Если бы Чжао Чжисиню пришлось выбирать между розыгрышем или встречей с призраком, он бы предпочел первое. Но Сяо Цзиньюй не мог определиться и решить для себя.
Действительно трудно сказать, какой из этих двух вариантов лучше.
Люди причиняют вред, а призраки подшучивают над людьми.
Если люди были способны на подобные поступки, то они уже давно вышли за рамки закона и морали, и нелегко было сказать, выживут оставшиеся в вагоне или нет.
Призраки должны были бы убить их сразу. Но раз они до сих пор живы, то призракам вовсе не обязательно желать им смерти.
В любом случае, сначала нужно разобраться с текущей ситуацией.
Сяо Цзиньюй размышлял:
— Пассажиры уже исчезли, так что больше нет смысла думать о них. Господин Чжао, я сначала уточню одну вещь... Вы слышали объявление в метро, когда все исчезли?
Чжао Чжисинь вспоминал:
— Метро прибыло на станцию… Ах да, в объявлении говорилось, что мы прибыли на станцию «Белый двор*»!
П.п.: 白院子 — дословно белый двор (усадьба).
Сяо Цзиньюй опустил глаза:
— В метро Чжундоу нет станции «Белый двор». Даже с учетом платформ, закрытых от радиации, такого названия нет.
Лицо Чжао Чжисиня застыло:
— Так мы должны искать этот «Белый двор» или что-то в этом роде?
Задумавшись на мгновение, Сяо Цзиньюй сказал:
— Это странно. В сообщении говорилось, что мы достигли станции, поэтому мы должны прибыть на платформу, пусть даже это пустынная платформа, о которой никто не знает. Но теперь мы остановились посередине двух станций. И по всем правилам, если мы на станции, то должна хотя бы открыться дверь.
— Да ладно, давай лучше не открывать ее…
Сяо Цзинью нахмурил брови и тихо повторил:
— «Белый двор»…
Он был уверен, что никогда не слышал этого названия.
Чжао Чжисинь попросил:
— Эй, перестань говорить об этом, это звучит пугающе.
Сяо Цзиньюй поднял на него глаза:
— Поскольку в объявлении сказали про это, то «Белый двор», должно быть, важная подсказка.
Чжао Чжисинь обхватил себя руками, чувствуя только мурашки по всему телу. Этот темный тоннель, пустой вагон метро и эта необъяснимая станция «Белый двор».
Однако Сяо Цзиньюй больше не обращал на него внимания.
Убедившись, что этот инцидент не имеет никакого отношения к его матери, единственное, что остается сделать — это убраться отсюда. У него не было времени успокаивать чужие страхи.
Чжао Чжисинь не заметил, что отношение Сяо Цзиньюя уже не было таким теплым и искренним, как раньше. Он наклонился ближе к Сяо Цзиньюю, со ужасом оглядываясь вокруг.
— «Белый двор»...
Сяо Цзиньюй не мог удержаться, чтобы не повторить это снова. Выражение его лица было сосредоточенным, и он разделял слова в уме, тщательно обдумывая.
— Эй, не говори больше об этом… а!
Бах!
Двери вагона метро широко распахнулись, и металлические створки с грохотом врезались в пазы с обеих сторон, отчего стекло на двери задрожало с жужжанием.
Чжао Чжисинь вскрикнул от шока.
Сяо Цзиньюй тоже резко застыл на месте и поднял глаза на открытые двери вагона.
Сквозь распахнутые створки в подземку пробивался свет, и в темноте смутно виднелась не стена, а расплывчатая белая тень.
Очевидно, только что Сяо Цзиньюй лично убедился, что с обеих сторон подземелья есть стены, но теперь за дверью вдруг появилось нечто белое.
Сяо Цзиньюй мгновенно похолодел и направился к двери.
Чжао Чжисинь в тревоге сказал:
— Не ходи туда!
Сяо Цзиньюй не ответил. Он встал у двери и выглянул наружу.
Белый объект оказался зданием! Похоже, это был белый дом.
Белый дом был небольшим и находился глубоко в темноте, примерно в десяти метрах от подземного вагона. Сяо Цзиньюй осмотрел дом с порога. Высота дома составляла самое большее один-два метра. Он больше походил на модель маленькой виллы.
Обернувшись, Сяо Цзиньюй спокойно спросил:
— Выходишь?
— Не буду, не буду… В метро я чувствую себя в большей безопасности.
— Если ты останешься здесь, ты никогда не сможешь уйти.
В следующее мгновение Сяо Цзиньюй отвел взгляд и вышел из вагона метро.
— Эй, Сяо Цзиньюй! Эта штука внезапно появилась, это так жутко и странно, не уходи.
Шаги прекратились, и Сяо Цзиньюй оказался в замешательстве.
… это странно?
Маленький белый домик, появившийся необъяснимым образом, стоял в безбрежной темноте. Кажется, что это очень жутко, но еще в ту ночь, когда мама открыла дверь, чтобы поприветствовать его дома, и склонила голову, все его страхи исчезли.
«Мама…».
Взгляд Сяо Цзиньюя застыл.
Он был настроен покинуть это место.
Его фигура почти растаяла в темноте, Сяо Цзиньюй большими шагами шел к белому зданию. Увидев внешний вид белого дома, он пробормотал:
— Неужели…
Чжао Чжисинь крикнул из метро:
— Сяо Цзинью, что это за штука?
Тот повернул голову и ответил:
— Минчжай*.
П.п.: 冥宅 Мин Чжай — домики из папье-маше (бумаги) для сжигания — подношение для усопших для загробного мира. После сгорания дом попадал к умершему человеку. Древняя традиция жива по сей день. Также в Китае есть гробницы династии Мин, они представляют собой совокупность мавзолеев, построенных императорами китайской династии Мин.
— А?
Голос Сяо Цзиньюя едва заметно дрогнул, когда он спокойно повторил:
— Дом подземного мира.
— Что за дом?
На красивом лице юноши ничего не изменилось, когда он повторил уже в который раз:
— Дом, где живут мертвые, знаешь?
Очкарик в метро медленно открыл рот.
Автору есть что сказать:
Изменился конец первой главы и сам текст тоже.
Изначально в подземке было пять человек, но теперь осталось только двое, включая маленькую золотую рыбку.
Если вы хотите, можете вернуться и посмотреть, mwahoo~
Изменилось не так уж много.
Поскольку сегодняшняя заметка находится в начале главы, я поблагодарю всех, кто пришлет подарки завтра ~ muah =3=
http://bllate.org/book/12981/1142301