× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Safety Manual Labor Tips with a Twist of 2D / Руководство по технике безопасности для подработки [❤️]: Глава 41.3 Код G

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Чжаохэ хорошо подготовился. Отступая назад, он бросил еще несколько бомб, не выпуская из рук пистолета, и пули загрохотали, подавляя наступление монстров. Держа в одной руке пистолет, а в другой волшебную палочку, он громко крикнул:

— Замораживающая вспышка!

Бросившиеся на него зомби-собаки замерли на месте, и пули пробили их черепа, заставив распуститься яркие зеленые цветы. Несмотря на нападение такой большой стаи, Линь Чжаохэ с легкостью справлялся с ними, за короткий промежуток времени уничтожив больше половины из двадцати зомби-собак.

Когда парень перезаряжал пистолет, несколько оставшихся тварей кинулись к нему. Но Линь Чжаохэ был готов к этому и ловко уклонялся от их атак, оставляя этих монстров лежать на полу с застывшими злобными оскалами.

Тяжело дыша, Линь Чжаохэ быстро зарядил пистолет новыми пулями и бросился вперед, догоняя одну из зомби-собак. Он ударил ее по голове своей волшебной палочкой и воскликнул:

— Плохая собака, плохая собака! Как ты смеешь кусать всех подряд!

Оказывается, его волшебная палочка была сделана из какого-то удивительно прочного материала и при ударе раскроила череп зомби-собаки.

— Черт, я выдохся.

Спустя некоторое время Линь Чжаохэ чувствовал себя полностью измотанным. Сидя на полу и вытирая пот, парень пробормотал:

— Хорошо, что никто этого не видел… Иначе мне пришлось бы уничтожить их всех.

Едва закончив говорить, он повернул голову и встретился взглядом с изумленной парой глаз.

В этих глазах отражалось множество самых разнообразных эмоций: шок, восхищение, ужас и сожаление. Последние две, скорее всего, были вызваны словами Линь Чжаохэ.

Парень резко встал.

— Что… что ты здесь делаешь?

Он даже не заметил, что Линь Янь, который должен был быть с Чжуан Лао и остальными, в какой-то момент незаметно появился в углу комнаты. Треугольная повязка больше не прикрывала шрам на его щеке. Он стоял и молча смотрел на Линь Чжаохэ, в то время как в его глазах ясно читалось сразу несколько вопросов, словно он мысленно спрашивал у самого себя, кто он, где находится, чему только что стал свидетелем и не заставят ли его теперь замолчать навечно.

Линь Чжаохэ взял в руки свое оружие, точнее волшебную палочку, и медленно пошел к Линь Яню:

— Ты все видел?

Голос Линь Яня звучал совсем слабо:

— Не подходи… Я ничего не видел.

— Не бойся меня. Просто я не для всех хороший.

«Я вижу…» — подумал Линь Янь.

Линь Янь, очевидно, был уверен, что Линь Чжаохэ по-настоящему опасный человек. Когда парень медленно приблизился, Линь Янь, кажется, даже сделал шаг назад, выглядя при этом каким-то беспомощным.

«Ты действительно пытаешься отойти от меня подальше?» Чувствуя себя подавленным, Линь Чжаохэ грустно произнес:

— На самом деле я хороший человек.

Он взмахнул своей волшебной палочкой, стряхнув с нее капли зеленой жидкости.

Линь Янь тихо пробормотал:

— Хорошо, я верю, что ты… хороший человек.

«Говоришь, что веришь мне, а сам пятишься назад. Ты уже практически вжался в эту стену», — мысленно хмыкнул Линь Чжаохэ.

Линь Янь был одного роста с Линь Чжаохэ и выглядел лет на двадцать с небольшим. Пока они медленно передвигались по комнате, у Линь Чжаохэ возникло странное ощущение, будто он какой-то злодей, преследующий главного героя. Он перестал наступать и беспомощно сказал:

— Ладно, хватит от меня бегать. Я не буду к тебе приближаться… А где все остальные?

Только тогда Линь Янь немного расслабился:

— Я отстал от них.

— Что с вами случилось?

— Просто не повезло. Мы едва успели войти, как на нас набросилась целая куча монстров, — небрежно ответил он, хотя в реальности это наверняка было ужасно. Линь Янь, видимо, решил, что неприятности, с которыми они столкнулись, не такие захватывающие, как у Линь Чжаохэ, поэтому тут же добавил: — Это было не так опасно, как у тебя.

«Друг, это замечание излишне», — подумал Линь Чжаохэ.

Когда монстр из вентиляционного канала внезапно утащил парня, Линь Янь и остальные остались внизу. Чжуан Лао хотел было кинуться спасать Линь Чжаохэ, но их группа неожиданно столкнулась с толпой обезумевших тварей, которые яростно набросились на них. Это были зомби самых разных видов, в том числе и очень сильные. Собаки, которые напали на Линь Чжаохэ, были лишь малой их частью.

Продвигаясь вперед, группа отбивалась, как могла. В этот момент Линь Янь и отстал от остальных. Он предполагал, что они, вероятно, уже поднялись на этаж выше. А по пути специально взорвали лестницу, чтобы избавиться от преследующих их монстров. Иначе невозможно объяснить, почему лестница, ведущая наверх, оказалась разрушена.

— На этом этаже еще есть люди? — с тревогой спросил Линь Чжаохэ.

— Нет, я все осмотрел, — ответил Линь Янь. — Кроме тебя, я больше никого не видел.

Линь Чжаохэ сразу же забеспокоился:

— А как же босс?

— Не волнуйся. Если мы не видели их трупов, значит, ничего серьезного не произошло.

Наверное, в этом есть смысл. Линь Чжаохэ пораскинул мозгами и пришел к выводу, что Чжуан Лао и остальные должны были справиться с этими монстрами… Интересно, почему ему всегда казалось, что их босс всемогущ, хотя он ни разу не видел, чтобы тот демонстрировал какие-то особые навыки?

— Пойдем, нам нужно подняться на лифте, — позвал Линь Янь.

Линь Чжаохэ кивнул в знак согласия.

http://bllate.org/book/12977/1141668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода