× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Safety Manual Labor Tips with a Twist of 2D / Руководство по технике безопасности для подработки [❤️]: Глава 30.4 Все мы люди

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Гуань, передвигаясь легкими шагами, как маленькая веселая птичка, поспешно вернулась в морг, к телу Цзян Нань.

Однако, когда пришло время доставать сердце умершей девушки, она замешкалась, выглядя неуверенной.

— Я могу помочь вам, — заботливо предложил Чжуан Лао. — Разделить бремя клиентов — обязанность нашей компании.

На лице Цзян Гуань на мгновение отобразилось сомнение, но она все же отказалась:

— Не нужно, я сама все сделаю.

Она не могла допустить, чтобы кто-то еще прикасался к ее сестре.

Линь Чжаохэ не видел, что происходило дальше, потому что Цзян Гуань попросила их удалиться.

Стоя за дверью, он спросил:

— Босс, если клиент умер, но потом воскрес, мы все равно должны будем выплатить компенсацию?

«Ты ставишь меня в тупик своими вопросами», — подумал Чжуан Лао.

Технически, если кто-то умирал, компенсация обязательно выплачивалась. Но если человек умер и вернулся к жизни, значит, это не считается смертью? Или это уже совершенно новый человек?

— Нам нужно хорошенько все обдумать. Это важная юридическая лазейка, — сказал Линь Чжаохэ, и Чжуан Лао пробормотал: «Действительно».

Их разговор прервал внезапно донесшийся из комнаты плач, напугавший Линь Чжаохэ. Он подумал, что произошел еще один несчастный случай. Однако, прислушавшись, понял, что плакала явно не Цзян Гуань.

Похоже, Цзян Нань, о которой она так тосковала, наконец-то воскресла.

Все трое вместе с телохранителями вошли в комнату. Как и ожидалось, они увидели, что Цзян Гуань держит на руках молодую девушку, и обе громко рыдают. На вид девушке было около восемнадцати или девятнадцати лет. Цзян Гуань прижимала ее к себе, успокаивая, как маленького ребенка:

— Не плачь, Наньнань. Старшая сестра здесь, старшая сестра здесь.

— У-у-у, у-у-ху, — захлебывалась девочка между рыданиями. — Сестренка, они лгали мне, они издевались надо мной. Здесь совсем не весело. Я больше не хочу играть в игры…

Цзян Гуань вздохнула:

— Я же говорила тебе… Неважно, давай больше не будем об этом. Пойдем, сестренка выведет тебя отсюда.

— М-м-м…

Нос девушки покраснел, но она наконец-то успокоилась. Цзян Гуань взяла ее за руку и помогла встать. Заметив поблизости нескольких незнакомцев, девушка немного смутилась.

— Пойдемте, — сказала Цзян Гуань. — Сначала нам нужно вернуться назад.

На обратном пути удача была на их стороне, так как сигналы тревоги больше не раздавались.

Цзян Гуань вкратце рассказала о ситуации, в которой они с сестрой оказались, сведя все к тому, что сестренка считает ее потрясающей и хочет быть такой же способной, как она. И вот, вопреки ее желанию, какой-то подлый человек заманил бедную девочку в реальную оффлайн-игру. Однако, войдя в игру, они поняли, что что-то не так. Морг на этом уровне был совершенно пуст, без единого трупа.

Отсутствие трупов означало, что обновления пароля не будет, а поскольку других паролей найти не удалось, они оказались в тупике и целых два дня не могли ничего придумать. Наконец кто-то не выдержал и решил напасть на других, чтобы таким образом создать труп, получить пароль и пройти этот уровень.

Сестра Цзян Гуань, Цзян Нань, будучи слабой и беззащитной девушкой, естественно, не могла выжить в таких условиях. К счастью, ее смерть была относительно быстрой и безболезненной.

— Кто тебя убил? — стиснув зубы, спросила Цзян Гуань.

Цзян Нань замялась, не решаясь ответить.

— Просто скажи мне. Сестренка отомстит за тебя.

— Я… — нерешительно прошептала девушка.

— Говори громче! Кто нас здесь подслушает? — настойчиво потребовала Цзян Гуань.

Цзян Нань еще сильнее смутилась и сказала:

— Я… Когда я убегала, я случайно наступила на чью-то кровь, поскользнулась, ударилась головой и… кажется, умерла…

В этот момент у всех, кажется, промелькнула одна и та же мысль: «Как же твоей сестре удалось пройти первый уровень?»

Цзян Гуань тоже была застигнута врасплох этим неожиданным признанием, но, будучи старшей сестрой, быстро сориентировалась и сердито воскликнула:

— Кто же посмел так неосторожно истечь кровью! Полное отсутствие хороших манер!

Линь Чжаохэ потерял дар речи.

В глубине души он аплодировал этой женщине, считая подобное оправдание весьма впечатляющим. Он подумал, что ему стоит поучиться у Цзян Гуань, чтобы в будущем выпрашивать себе отпуск.

Цзян Нань, испытывая чувство стыда, извинилась за то, что доставила всем неприятности, однако сестра успокоила ее:

— Все в порядке. Они все пришли сюда добровольно.

У Линь Чжаохэ на глаза навернулись слезы:

— Верно, я добровольно пошел работать.

Чжуан Лао закатил глаза, подумав: «Никогда не видел, чтобы ты так плакал, даже когда тебе грозила смерть».

Линь Чжаохэ, отправившийся добровольно поработать, вернулся в комнату с паролями.

Лежащий на полу Лу Пинпин после выстрела Цзян Гуань истекал кровью и находился, похоже, на грани смерти. Хотя он был еще жив, казалось, что мужчина совсем скоро умрет.

Цзян Гуань молча посмотрела на своих телохранителей. Они сделали шаг вперед, подняли едва пришедшего в сознание Лу Пинпина и констатировали: «Все еще жив».

— Если ты еще жив, перестань притворяться мертвым, — холодно произнесла Цзян Гуань. — С какой целью ты обманул этих детей и привел их сюда?

Лу Пинпин хранил молчание, по его виду можно было сказать, что он скорее умрет, чем сдастся.

Цзян Гуань, и без того не отличавшаяся особой выдержкой, подняла пистолет, собираясь отправить Лу Пинпина в последний путь. Однако, как только она приготовилась нажать на курок, вмешался Чжуан Лао.

Своим мягким тоном, полностью противоречащим словам, он заставил Лу Пинпина мгновенно измениться в лице:

— Ты же не хочешь умереть здесь и ждать, пока тебя воскресят?

Лу Пинпин начал заикаться:

— О ч-чем вы говорите…

— Не сомневайся, — заверил его Чжуан Лао, — я гарантирую, что даже если ты умрешь, то только после прохождения игры.

Лу Пинпин побледнел и задрожал как лист:

— Т-ты… дьявол?

Линь Чжаохэ тут же воспользовался возможностью и влез в разговор:

— Он капиталист, это страшнее любого дьявола!

Лу Пинпин сразу как-то сдулся:

— Я… я имею в виду…

Все молча уставились на него, думая: «Ты тоже здесь по работе?»

 

Автору есть что сказать:

Линь Чжаохэ: «Все эти трансформации… Почему у других они такие крутые?»

Чжуан Лао: «Зато ты популярнее».

Линь Чжаохэ: «Но моего персонажа вырезали!»

Чжуан Лао: «Хочешь, я дам режиссеру денег?»

http://bllate.org/book/12977/1141625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода