× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Safety Manual Labor Tips with a Twist of 2D / Руководство по технике безопасности для подработки [❤️]: Глава 16.1 Злое существо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Чжаохэ пришел в себя и понял, что из всей команды он остался один. Чжуан Лао, который должен был быть рядом с ним, куда-то исчез.

Напряженная обстановка заставила парня забеспокоиться. Он поспешно достал свой телефон, собираясь позвонить Чжуан Лао.

Он набрал номер, но никто не ответил. Линь Чжаохэ вытер капли дождя с лица, облизал губы и набрал другой номер.

Услышанные в ответ гудки очень удивили. Он звонил пропавшему Чжан Сяосяо, телефон которого был выключен, а сейчас неожиданно оказался включенным.

Размышляя над сложившейся ситуацией, Линь Чжаохэ услышал слабый звук сквозь шум проливного дождя — мелодию звонка Чжан Сяосяо. Звук то появлялся, то исчезал, казался далеким и в то же время близким.

Прислушавшись, Линь Чжаохэ убедился, что знакомый сигнал доносится из гроба, находящегося где-то за его спиной.

Никто из других скорбящих не услышал звука и не отреагировал на него. Линь Чжаохэ сначала хотел остановиться и посмотреть, но идущие позади люди постоянно толкали его вперед.

Подняв взгляд, он увидел впереди возвышающуюся горную вершину, окутанную тенью. Ее резкий силуэт напоминал широко раскрытую пасть, в центре которой находился пункт назначения.

Меланхоличная и заунывная музыка становилась все громче, а окрестности постепенно прояснялись. Линь Чжаохэ заметил множество могил, разбросанных вокруг горной вершины, значит, здесь располагалось деревенское кладбище.

Линь Чжаохэ собирался продолжить внимательно наблюдать, но стоявшие сзади люди внезапно схватили его за руки и с силой потащили вперед.

Вскоре его вывели на небольшую поляну перед кладбищем. В глубине этой поляны находилась темная пещера, окруженная массивной каменной стеной с плотно выгравированным текстом. Из-за ночной темноты Линь Чжаохэ не мог ничего разглядеть.

Остальные жители деревни не последовали за ними. Они стояли на небольшом расстоянии, окружив поляну.

И только тогда Линь Чжаохэ заметил в самом центре огромную глубокую яму, по-видимому, выкопанную для двух гробов. Он вспомнил телефонный звонок, который раздавался из гроба, и крикнул:

— Чжан Сяосяо в гробу! Вы хороните не того человека!

Староста лишь холодно посмотрел на Линь Чжаохэ, не реагируя на его крики. Затем он сделал жест рукой, и стоявшие рядом жители деревни бросились вперед, подняли Линь Чжаохэ и с силой открыли другой гроб. Не обращая внимания на отчаянные попытки сопротивления, они грубо запихнули его внутрь.

— Помогите, помогите, кто-нибудь, спасите меня! Что вы делаете, черт возьми! — Линь Чжаохэ изо всех сил вырывался, но его кулаки не могли справиться с огромным количеством чужих рук. Его быстро заперли в гробу, после чего раздался стук заколачиваемых гвоздей.

Линь Чжаохэ испытывал сильную боль, но не потому, что был заперт в гробу, а из-за того, что его пострадавшая ранее шея снова была свернута. Он злобно ругался, пиная гроб ногами, отчего тот непрерывно трясся, как будто в нем сидела гигантская разъяренная лягушка.

Ци Мин наблюдал за всем этим издалека. Он и его босс присели на корточки на вершине холма и тихонько переговаривались.

— Такое ощущение, что гроб сейчас развалится от его ударов, — сказал Ци Мин.

— Разве это не должно было быть твоей работой? — поинтересовался Чжуан Лао.

— Откуда я мог знать, что у него вдруг проснется совесть? — Чжуан Лао промолчал, а Ци Мин тяжело вздохнул: — Теперь мы в беде. Может, попытаться его спасти?

— Как там Сюй Юань?

Ци Мин взглянул на свой телефон и сказал:

— Почти на месте.

Как только он закончил говорить, из темноты появилась фигура. Это был Сюй Юань, который отсутствовал день и ночь. Его лицо было скрыто во мраке, поэтому разглядеть его выражение было невозможно.

— Ты уже здесь? — спросил Ци Мин.

Сюй Юань кивнул и перевел взгляд на далекий горный перевал. Он увидел множество людей в черных одеждах, которые, словно беспокойные духи, окружали это место.

В двух гробах, предназначенных для его родителей, теперь лежал кто-то другой.

Рядом с ямой возвышалась темная каменная стена. Сюй Юань уже видел эту стену, на которой были написаны имена всех членов клана, кроме его собственного. Однажды он спросил у родителей, зачем она нужна.

— Ты узнаешь, мой малыш, — загадочно улыбнулась мать, ласково погладив его по голове. — На ней написаны имена только лучших людей деревни.

На стене вдруг что-то зашевелилось, привлекая внимание Сюй Юаня. Изнутри появилась каменная скульптура, похожая на ту, что стояла в зале предков. Сначала показались руки, похожие на человеческие конечности, затем массивное тело и наконец голова…

Если б Линь Чжаохэ был здесь, он бы узнал в этом каменном изваянии то самое божество, которое видел в святилище.

Сюй Юань как зачарованный смотрел на божество. Он заметил, как из толпы появились несколько белых бумажных фигурок, которые поднимали гробы, готовясь опустить их в яму.

При виде нарядов этих фигурок тело Сюй Юаня непроизвольно задрожало. Две фигурки были одеты точно так же, как его родители, а в других он увидел сходство с некоторыми своими родственниками.

Сюй Юань не мог понять, что представляют собой эти бумажные фигурки. Музыка стихла, и в ушах звучал только шум дождя. Парень стоял неподвижно, его напряженная поза напоминала позу деревенских жителей.

http://bllate.org/book/12977/1141580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода