× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Villain Runs Wild / Злодей делает все, что ему заблагорассудится [❤️]: Глава 61.2. Снисхождение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Суй приподнял бровь. Юный евнух явно не выглядел на свой возраст, однако молодой человек и не ожидал, что ему действительно семнадцать лет. Лю Цзи оставался в гареме еще несколько лет после восшествия божественного императора, прежде чем тот попросил евнуха уйти в отставку и покинуть дворец. Едва ли кто-то ожидал, что он оставит после себя еще хоть кого-то.

То, что Лю Чжунхай признался в этом, означало только одно: он сдавался. Слуга вырос в гареме и занимался уборкой дворца настолько неприметно, что никто и не подумал обратить на него внимания. Значит, у него были некоторые навыки.  К тому же, он являлся приемным сыном Лю Цзи, а потому не стоял на стороне императора, старших наложниц или почтенной подруги Дэ.

Любопытно. Линь Суй любил иметь дело с умными людьми.

— Почтенный слышал, что мать-императрица лестно отзывалась о твоем приемном дедушке, — молодой человек позволил легкой улыбке украсить его лицо, словно признавая положение служки. Это был далеко не обычный комплимент, и Лю Чжунхай прекрасно это понимал. Его лицо стало лишь почтительнее.

Линь Суй тайно вошел в дом министра внутренних дел и сложил перед собой руки в скромном приветствии.

— Этот смиренный служащий слышал о том, что приключилось несколько дней тому назад. Наследному принцу не нужно сердиться. Сейчас кажется, что именно они теряют позиции, а потому нам стоит набраться терпения.

Министр внутренних дел, Линь Сэнь, был облачен в обычные повседневные одеяния, аккуратно стриженная борода лишь подчеркивала его спокойные и красивые черты лица и, несмотря на то что он пребывал в преклонных летах, старик все еще смотрел на мир двумя ясными и зоркими глазами.

— Этот престарелый служащий слышал, что на этот раз ваше поведение стало на порядок лучше, наследный принц. Чем больше вы даете волю злобе, тем больше угождаете злым языкам, — взгляд Линь Сэня скользнул мимо гостя. Старик погладил бороду, в его глазах блеснул живой огонек. — Наследный принц кажется весьма спокойным после нескольких дней, проведенных во дворце.

Неудивительно, но глаза тех, кто плавал и тонул в море политики, были проницательными и безжалостными. Всего пары взглядов было достаточно, чтобы понять: Линь Суй сильно переменился.

Да и молодой человек не думал строить из себя глупость или высокомерие. На этот раз он пришел ради личной встречи, поэтому и для подобных изменений нашлась причина.

— Дедушка, я пришел к вам с просьбой тайно найти нескольких людей, — Линь Суй вперил в старика пристальный взгляд, выдав скопившуюся в голове информацию: — Женщину из клана Хэ, невестку женщины, носящей имя Ван, что жила на юге Чжуанцзы в то время. Лекаря Чжоу Пэна из павильона Синчунь, а также придворную служанку из дворца Циннин, Шао Сян. Она уже покинула то место.

С каждым произнесенным именем лицо Линь Сэня менялось все больше и больше.

Та женщина под именем Ван была родной матерью изначального владельца тела, а ее невестка прекрасно знала о том, что ребенка забрали. Ей было известно и о родинке мальчика. Лекарь из павильона Синчунь однажды проверял пульс Шао Сян, поэтому он знал о времени рождения ребенка. Служанка подслушала о планах заменить принца на простолюдина, однако залегла на дно и успешно ушла в отставку по достижению старости.

Линь Сэнь до того изумился, что напрочь забыл поддерживать положенный министру этикет, выпалив:

— Откуда вам это известно?

— Дедушке необязательно знать детали, я уже позаботился о человеке, предоставившем мне информацию. Найдите этих людей в тайне от других, возьмите под свой контроль. Дедушка, вы знаете о серьезности этого дела куда больше моего. Сорняки нужно вырвать с корнем. Вы и матушка проявили беспечность.

Лицо наследного принца омрачилось, а в глазах проскользнула ледяная сталь, способная выбить почву из-под ног у кого угодно.

Линь Сэнь взглянул на внука, стоявшего перед ним, и тяжело выдохнул. Он вдруг понял причину изменений в наследном принце. К счастью, тот оказался не полным болваном.

— Этот престарелый служащий понимает. Однако зачем же брать их под контроль? — спросил старик.

— У меня есть на них планы. Прошу вас не разглашать это ни в коем случае.

Естественно, Линь Суй уже все продумал. Установить свою власть было не так уж и просто, как в современном мире, поэтому сперва стоило распространить влияние при помощи Линь Сэня.

— Хорошо. Вам стоит вернуться во дворец. Этот престарелый служащий беспокоится, что злые языки воспользуются шансом и доставят вам неприятностей.

Молодой человек покинул дом так же, тайком, забрался в паланкин и направился ко дворцу.

Система: [Ты! Ты жульничаешь!]

Система: [Если ты их убьешь, то кто же потом найдет доказательства?]

Система: [Гнилой ты ублюдок, ты ужасен!]

Система сделала выводы из всех горьких уроков, что ей пришлось усвоить, а потому подобрала персонажа, которого ненавидело все его окружение, но сейчас ситуация начала кардинально меняться, а события развивались совсем не так, как она ожидала.

Линь Суй ответил на ее слова полным удивления вопросом: [Мы что, один день знакомы?]

Если бы Янь Цинь не был главным героем, Линь Суй не стал бы оставлять свидетелей в живых, однако как раз по этой причине он и собирался взять ситуацию под свой контроль. Дело было не только в том, что он собирался выжать из них всевозможную выгоду — стоило ему представить статную и благородную фигуру Янь Циня, как Линь Суй тут же отказывался от идеи об убийстве.

Вот таким вот эгоистичным, злым и беспринципным человеком он был. Да и разве бывают злодеи хорошими?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12971/1140004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода