× Уважаемые пользователи, с вечера 05.05.26 наблюдаются сбои в работе СБП DigitalPay и Streampay. Техподдержки касс занимается её решением. По предварительной информации, перебои могут быть связаны с внутренними ограничениями работы отдельных сервисов на территории РФ и несут временных характер. Рекомендуем использовать BetaKassa, их система пополнения работает и не затронута текущей ситуацией.

Готовый перевод Even the Villain has a Story / У злодея тоже есть своя история [❤️]: Глава 28.2 Территория недоверия (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Саюн, невозмутимо протащивший парнишку на глазах у всей гильдии, запихнул его в чёрный автомобиль и стал ждать Чонсика, который должен был вот-вот выйти.

Благодаря тому, что накануне тот усердно помогал Саюну с делами, сегодня у него было время выступить в роли водителя. Не прошло и минуты после звонка, как Чонсик уже спустился вниз и занял место за рулём.

Всё это выглядело настолько естественным, что Гонджу скривился.

— Разве у него не высокая должность?

— Что?

— У этого человека.

— У Чонсика? Он руководитель. Почти что вице-гильдмастер.

— Но вы заставляете его каждый раз вести машину?

Всякий раз, когда Гонджу ехал в автомобиле, на водительском месте сидел Чонсик. Заинтересовавшись этим странным обстоятельством, он задал вопрос, а Саюн в ответ на это лишь вгляделся в выражение лица своего секретаря через зеркало заднего вида.

На его лице отразилась странная смесь согласия и сомнения. Если бы потребовалось как-то озвучить это выражение, то получилось бы примерно следующее:

«Я действительно должен служить хённиму, но после таких слов мне кажется, что здесь что-то не так. Однако машину, на которой ездит хённим, должен вести я. Но, послушав, я понимаю, что в этих словах есть зерно правды, как же быть».

Это была невероятно наивная реакция. Саюн, не зная, как реагировать на неё, в раздражении слегка пнул сиденье перед собой. Чонсик, имевший богатый опыт получения ударов ногой, мгновенно напрягся и вытянулся в струнку.

— Ну и что, что он руководитель, милашка. Раз сказали «надо» — значит, надо.

Его тон был настолько властным и самодовольным, что переходил все границы разумного. Он говорил с видом человека, озвучивающего очевидную истину, на что Чонсик и Гонджу синхронно вздохнули — но никто из них не стал возражать.

По правде говоря, Саюн скорее заткнул им рты лишь одним своим угрожающим пинком.

***

— Тогда безопасного вам путешествия, хённим.

— Зачем мне твоя безопасность? Главное — приезжай сразу, как позвоню.

— Так точно.

Чонсик, чьё вождение оставляло желать лучшего из-за того, что Саюн от скуки всю дорогу издевался над ним, недовольно скосил глаза на новичка, прежде чем развернуть машину.

Гонджу, стоявший рядом с Саюном и наблюдавший за этой сценой, тихо вздохнул, провожая взглядом удаляющийся автомобиль.

— Кажется, он меня терпеть не может.

— Он завидует*, так что не обращай внимания.

П.п.: Корейское 질투하다 означает как завидовать, так и ревновать.

— Завидует?

— Ему, должно быть, было обидно, потому что мы были в одной машине, а я доставал только Чонсика, но не тебя. Если бы он изначально вёз только меня — ещё куда ни шло, но раз уж приходится таскать и тебя — у него, конечно, накапливается недовольство.

Если разобраться, получалось, что высокопоставленный член гильдии вынужден прислуживать новичку. Если бы Чонсик не был таким кротким, а был как другие руководители, он бы уже взбунтовался, получил бы в зубы и притих.

В такие моменты он казался ему достойным восхищения. Когда Саюн сказал, что всё это просто своеобразное проявление привязанности, Гонджу лишь тихо вздохнул.

Чёрт, как же всё сложно.

Несмотря на то, что он тонко намекнул на свою благосклонность, терроризируя только Чонсика и не трогая Гонджу, последний отреагировал весьма сухо. Саюн не ждал слёз благодарности, и всё же было бы неплохо, увидь он хоть намёк на торжество или смущение.

В таком случае было бы легко заманить его в свои сети, а после обвести вокруг пальца, но нет же, за исключением тех случаев, когда его нарочно выводили из себя, он оставался невозмутимым. Саюн пробормотал, что если бы это была визуальная новелла, его милашка был бы тем самым секретным персонажем, и схватил Гонджу за плечо.

— Ну что, пойдём.

Пока он говорил, приподняв уголок рта, парень, озадаченный сравнением его с секретным персонажем, машинально шагнул вперёд.

Когда они вошли во врата, их встретил яркий свет.

[Для завершения очистки необходимо выполнить все следующие условия.

Убить 300 летающих монстров 0/300

Убить 100 Червей Креции 0/100

Убить 100 Фальшилокусов 0/100]

Саюн, пробежавшись глазами по всплывшим условиям зачистки, оглянулся на Гонджу. В отличие от других врат, где требовалось выполнить лишь одно условие, здесь нужно было соблюсти все пункты, что как раз и делало «Территорию недоверия» сложнее врат того же уровня.

Ему было интересно, как к этому отнесётся Гонджу.

Да и вопрос у него имелся:

— Ты ознакомился со всеми условиями?

— Да.

— И каковы же они? — спросил Саюн мягким тоном. После минутного молчания Гонджу слово в слово повторил условия, отображавшиеся и перед главой гильдии. Тот выждал, пока его голос не прервётся на моменте с уничтожением Фальшилокусов, а затем положил руку на плечи обернувшегося к нему парня.

— И это всё?

— Да.

— Хм.

— А что-то ещё должно быть? — словно бы с любопытством спросил Гонджу. Ни малейшего намёка на подозрительные нотки. Саюн усмехнулся, впечатлённый столь высоким уровнем владения мимикой.

Ах ты, очаровательный милашка.

Как ты смеешь пытаться обмануть кого-то.

 

http://bllate.org/book/12953/1137962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 29.1 Территория недоверия (4)»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Even the Villain has a Story / У злодея тоже есть своя история [❤️] / Глава 29.1 Территория недоверия (4)

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода