× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Love History Caused by Willful Negligence / История непреднамеренной любви [❤️]: Глава 45.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вы опоздали, — сказал актер, открывая дверь машины.

— Извини. Дорога была перекрыта.

— Вполне естественно, что в такое время на дорогах бывают пробки.

Руководитель Ча, прекрасно знающий характер Ли Уёна, хоть и старался говорить спокойным тоном, все же покрылся холодным потом и принялся оправдываться:

— Нет, просто сегодня пробки намного больше, чем обычно. Наверное, где-то произошла авария…

— Это из-за меня… Мы опоздали, потому что я вчера забрал с собой ключи от машины, — неожиданно вмешался Инсоп. Руководитель Ча пытался его остановить, усиленно подмигивая, но все было бесполезно.

— Неужели? Странно, ты же такой педантичный, — равнодушно ответил Ли Уён, вынимая из сумки сценарий.

— Ладно, давайте уже поедем, — поворачивая руль, сказал Ча Хёнгю, решив, что разговор пора заканчивать. И тут его телефон снова завибрировал. — А, да что же это такое? Старик, зачем ты звонишь мне в такую рань?

Убедившись, что звонившим действительно был генеральный директор Ким, он дернул подбородком в сторону Инсопа и попросил:

— Возьми, мистер Инсоп.

— Что? Я, я?

Очевидно, что звонок от господина Кима в такое время явно связан с Кан Ёнмо. Инсопу будет очень трудно изобразить удивление, поскольку он никогда не обладал талантом обманывать окружающих или играть.

— Я за рулем, ответить не могу. Давай скорее бери трубку.

Инсоп взглянул на Ли Уёна, сидящего позади него. Тот со спокойным лицом изучал сценарий.

Главное — не дать никому понять, что он что-то знает. Парень схватил мобильный телефон и ответил на звонок:

— Да. Это телефон Ча Хёнгю.

— Руководитель Ча рядом?

Голос на другом конце линии звучал напряженно. Инсопа прошиб холодный пот, когда он услышал эти интонации.

— Да. Он рядом, но он сейчас за рулем. Если вы скажете мне…

— А Ли Уён тоже с вами?

— Да, он здесь.

— Хорошо. Тогда включи громкую связь.

Чхве Инсоп отнял телефон от уха и посмотрел на руководителя Ча. Мужчина кивнул, поняв, что ситуация серьезная, по одному только голосу генерального директора Кима, который и без громкой связи был слишком хорошо слышен.

Парень переключил звонок в режим громкой связи и аккуратно положил телефон на место.

— Где вы сейчас находитесь?

— Где мы? Мы только что отъехали от дома Ли Уёна и сейчас едем на съемочную площадку…

Не успел руководитель Ча договорить, как генеральный директор Ким затараторил:

— Это безумие! На Кан Ёнмо вчера было совершено нападение, и он сейчас находится в больнице! Репортеры еще не в курсе, но это лишь вопрос времени. Начнется настоящий хаос. Черт, черт возьми! Что теперь делать с дорамой? Мы в полной заднице!

— Что?..

Выруливая с парковки, руководитель Ча от неожиданности нажал на педаль газа вместо тормоза, и машина резко дернулась, наехав на кочку. Инсоп, который не успел среагировать и ухватиться за что-нибудь из-за травмированной руки, врезался головой в потолок машины.

— Ты в порядке? — нахмурившись, спросил Ли Уён у парня. Инсоп кивнул. Руководитель Ча жестом попросил тишины и прижал машину к обочине.

— Генеральный директор! Что вы только что сказали?! Пожалуйста, говорите спокойно. Выпейте стакан воды! — закричал Ча Хёнгю, и из телефона послышался звук льющейся воды.

— Ха-ах… В общем, я услышал это не от его представителя, а из другого источника, поэтому не знаю подробностей. На данный момент точно известно, что Кан Ёнмо находится в реанимации.

Чхве Инсоп почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.

В реанимации… Он должен был сразу же вызвать скорую со своего мобильного телефона, а не искать телефон-автомат.

— Он сильно пострадал?

— Угрозы для жизни нет. Вчера ему сделали экстренную операцию, и сейчас он идет на поправку, но еще не приходил в сознание.

Кончики пальцев Инсопа задрожали, когда он вспомнил кровь на земле. Ли Уён, сидящий позади него, цокнул языком и сложил сценарий.

— Почему его избили?

— Откуда мне знать?! Если бы в полиции знали, разве бы они молчали?

— Так что же нам теперь делать? — спросил руководитель Ча.

— Я не знаю. Надо бы сначала поговорить с режиссером. Хотя я не думаю, что мы сможем что-то сделать, даже если отправимся на съемочную площадку. Сейчас они все равно не станут ничего снимать. Что теперь можно снять?

— Но кто мог на него напасть? Антифанат? Сталкер?

— Не знаю! Если и антифанат, то это совершенно первоклассный антифанат. Он подобрался к нему со спины и ударил кирпичом по голове…

Генеральный директор Ким вдруг резко замолчал, как будто какая-то мысль пришла ему в голову. Похоже, та же мысль пронеслась в голове руководителя Ча, потому он тут же посмотрел на Ли Уёна, сидящего на заднем сиденье с усталым видом.

— Ли Уён… — дрожащим голосом позвал директор Ким.

Догадавшись, что может означать этот тон, актер наклонился вперед и ответил:

— Да, генеральный директор. Я вас слушаю.

— Не может быть…

— Это невозможно.

— Нет, нет и нет! Абсолютно точно нет… нет…

— Только не волнуйтесь, — прервал бессвязное бормотание директора руководитель Ча.

— Генеральный директор Ким, давайте поговорим об этом в офисе.

— Хорошо. Приезжайте прямо сейчас.

Звонок завершился.

Руководитель Ча завел машину и тронулся с места. По дороге в офис никто не произнес ни слова. Единственное, что можно было услышать в полной тишине, — редкие вздохи Ча Хёнгю.

Чхве Инсоп посмотрел в окно и принял решение.

Итак, начало положено.

http://bllate.org/book/12950/1137466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода