× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Love History Caused by Willful Negligence / История непреднамеренной любви [❤️]: Глава 34.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Питер!

Как только дверь распахнулась, Питер поспешно закрыл блокнот. Вспотевшая Дженни вошла в комнату, с подозрением сузив глаза:

— Что ты там писал?

— Да так, одно задание.

— Какое задание?

Питер тихо рассмеялся. Дженни еще сильнее прищурилась и спросила:

— Что такое?

— На самом деле это не совсем задание… я просто пишу.

— Ты сам пишешь, хотя тебе даже ничего не задавали? Ты просто потрясающий. Мне кажется, у меня голова скоро взорвется от одних только домашних заданий по письму, которые задает учительница Шерина. Но что ты пишешь?

— Да так… немного обо всем, — неловко улыбнулся Питер. Было как-то неудобно говорить о своих заметках, называя их чем-то серьезным, а не дневником или простыми каракулями.

— Стихи? Роман?

— И то и другое. Просто… Это пустяк.

— Это не пустяк. Покажи мне.

Когда Дженни протянула руку, Питер запаниковал и спрятал тетрадь за спину:

— Нет, я не могу тебе показать.

— Почему? В конце концов, если это стихотворение или рассказ, то они написаны для того, чтобы их увидели другие люди. Что плохого в том, что я увижу это первой?

Слова Дженни всегда оказывали на него какое-то странное влияние. Питер насторожился и задумался, продолжая держать блокнот за спиной.

— Это как дневник, пока его никто не видит. Но то, что ты пишешь, отличается, верно?

— Ну…

— Я скажу тебе, действительно ли это нормально, после того как прочитаю. А если это что-то странное, я просто промолчу и оставлю блокнот в твоем почтовом ящике.

— Эм…

Дженни была права.

Стихотворения или романы пишут для того, чтобы поделиться ими с другими людьми. А если он так и будет писать какие-то заметки для самого себя, то не добьется никакого прогресса.

— Если это покажется тебе странным, ты не будешь ничего говорить и просто вернешь мою тетрадь, положив ее в почтовый ящик?

— Да, конечно.

Питер покорно протянул ей свой блокнот. Взяв его в руки, Дженни с сияющими глазами заявила:

— Кстати, я тоже хочу тебе кое-что показать.

— Что?

— Я… я написала письмо!

— Какое письмо?

— Любовное письмо принцу.

Она достала из кармана скомканный листок бумаги и протянула его Питеру.

— Вау! — воскликнул парень.

— Что? Это слишком романтично?

— Мне нужно расшифровать то, что ты написала.

Дженни громко рассмеялась и села на кровать. Питер попытался сосредоточиться, жадно вчитываясь в слова на бумаге.

— Эм… Ты действительно собираешься отправить его в таком виде?

— А что не так?

— Это слишком откровенно. «Я почувствовала, что это судьба, как только мы встретились…»

— Разве это не правда? Я имею в виду, я ведь действительно сразу же почувствовала, что это судьба. Очевидно, что в прошлой жизни мы с принцем были влюблены друг в друга.

— Но зачем же писать об этом в самом первом письме? — Выражение лица Питера становилось все более и более мрачным, пока он читал чужое письмо. — Почему, черт возьми, в конце ты решила написать, что лучше иметь несколько детей?

— Разве такие вещи не стоит обсудить заранее?

— Нет. Это действительно не тот случай, — Питер покачал головой. — Ты не можешь отправить письмо в таком виде.

Дженни поджала губы:

— Ты так говоришь, как будто сам кучу писем написал.

Питер указал на книги, сложенные на книжной полке. Среди них было несколько любовных романов.

— Ладно. Отлично. И о чем мне тогда писать?

— Не стоит постоянно повторять, что ты его любишь, более того, гм… Не лучше ли начать с чего-нибудь простого?

— Например?

— Просто… э-э-э… привет? Что-то вроде этого.

— Разве это не скучно? Ну, окей. Напиши так.

Питер взял ручку и начал писать новое письмо.

— Ты хочешь рассказать о том дне, когда вы впервые встретились?

— О, точно! В тот день принц поднял ручку, которую мне подарила тетя Спенсер! Я была так благодарна. Обязательно напиши про это. Потому что для меня этот случай был особенным. Я уверена, что принц тоже запомнил этот день.

— А если нет?

— Не может быть, чтобы он не помнил! Такие эмоции! Как принц мог забыть что-то настолько важное?

Питер попытался сказать, что подбирание ручки другого ученика не похоже на сильное переживание, но глаза Дженни были такими яркими, что он не смог этого сделать.

— Просто… не лучше ли вызвать чуть больше любопытства? Например: «Ты помнишь нашу первую встречу?» Как-то так. Ему будет интересно узнать, когда это было.

— О! Это здорово! Питер, ты просто гений! Ладно, давай дальше.

Питер и Дженни сидели бок о бок, продолжая вместе сочинять любовное письмо. В самый разгар мозгового штурма в комнату вошла мама Питера, которая принесла им лимонад.

— Над чем вы так усердно работаете?

— Это домашнее задание, — рассмеялся Питер.

— Правда? Когда закончите, ты сможешь кое-что сделать для меня?

— Конечно. Что?

— Нужно сходить в супермаркет и купить несколько апельсинов. Думаю, десяти будет достаточно. Я хочу приготовить джем, но апельсины закончились.

— Ого! Правда? А можно я прямо сейчас пойду? — взволнованно спросил Питер, который обожал мамин апельсиновый джем.

— Ну, у тебя же гостья.

— О, все в порядке. Я могу прийти потом. Мы уже почти закончили.

Дженни тут же встала, а Питер посмотрел на нее с извиняющимся выражением лица:

— Нет, подожди, ты можешь уйти попозже.

— Все нормально. Мне все равно уже пора домой. Вообще-то меня еще ждет домашнее задание по математике… Настоящее домашнее задание, — пробормотала она с грустным лицом.

— Не унывай, — утешающе сказал Питер, похлопав девушку по плечу.

http://bllate.org/book/12950/1137436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода