[*Пати* Это Дорахи: Ах, хорошо.]
Услышав меня, [Дорахи] развернулась и побежала ко мне. В тот же момент Мастер Ликан взревел и бросился на то место, где только что была [Дорахи]. И...
[*Пати* Это Дорахи: С-спасибо, ха-ха.]
[*Пати* Хэрын: Соня-ним, у тебя хорошее чутьё ㅅㅅ]
Драгоценный баффер чуть не умер. Тем не менее, я могу жить спокойно, потому что [Дорахи] не была упрямой и руки у неё растут из правильного места. [Выпей воды], не зря говорят, что ты привела хорошего новичка.
Я обрадовался, что смог избежать рывка Мастера Ликана вместе с [Дорахи], которая просто следовала за мной, но тут [Ю Чхэ], который всё это время молчал, позвал меня:
— Хё-хён.
— А?
Рефлекторно я почувствовал лёгкое смущение. Почему ты зовёшь меня таким жалким голосом?
— Чего ты...
— Да так, ничего...
Он вяло ответил, как растение, которое увядает. Зачем ты вдруг меня позвал?
«Я вообще не понимаю его действий и слов».
Я уклонился от Мастера Ликана, бегущего ко мне, мысленно щёлкнув языком. В конце концов, это было «ничего», поэтому я не мог больше спрашивать. Мне нужно отвлечься от него и делать то, что должен.
***
(Точка зрения Выпей воды)
[*Шёпот* Хэрын: Прямо сейчас…]
[*Шёпот* Хэрын: Мне одному страшно?]
[*Шёпот* Хэрын: Хе-хе…]
Услышав звук уведомления, я отложила микрофон в сторону и тихо вздохнула.
Рейдовое подземелье, в которое мы привели новичков [Я хочу спать] и [Это Дорахи], началось гладко, вопреки моим опасениям.
Но, как и следовало ожидать, всё приняло странный оборот, когда [Я хочу спать] начал заботиться об [Это Дорахи].
[*Пати* Это Дорахи: Соня-ним.]
[*Пати* Это Дорахи: Ты очень хорошо играешь.]
[*Пати* Это Дорахи: Молодец.]
[*Пати* Я хочу спать: Хе-хе.]
[*Пати* Я хочу спать: Спс, спс.]
[Я хочу спать] и [Это Дорахи], которые, казалось, больше не чувствовали себя неловко при общении друг с другом из-за опыта взаимопомощи, продолжали вести небольшой разговор.
И каждый раз [Ю Чхэ] неистово размахивал цепью и рубил Мастера Ликана.
[*Шёпот* Выпей воды: Я тоже... волнуюсь… Ха.]
[*Шёпот* Хэрын: Точняк.]
[*Шёпот* Хэрын: Соня-ним отлично справляется, но он... немного слаб к женщинам… Ну, ты знаешь.]
[*Шёпот* Хэрын: Как в случае с Лисой из сахарной ваты.]
[*Шёпот* Выпей воды: Ах, это не имеет значения.]
Уже сейчас [Ю Чхэ] бесит, что они просто болтают, пока он убивает монстров. Насколько хуже будет в будущем? От одной мысли становилось тошно.
«Тупые ублюдки! Настоящий бой начинается сейчас!»
Побитый Мастер Ликан выплюнул фразы, означающие начало второго периода, и призвал десятки волков. Но прежде чем остальные успели выступить, всех их смахнула цепная атака [Ю Чхэ].
«Этот сумасшедший ублюдок, он что, улучшил свои навыки перед боем?»
Должно быть, он выпил зелье для увеличения силы и скорости атаки, потому что его мощь сильно возросла. Зачем он использовал эти драгоценные бафф-зелья, когда имеет дело со средним боссом на обычном режиме Шелтона?
«Я не знала, что тебе так ненавистно видеть, как Соня ладит с другими пользователями...»
[Пак Сынджин], который не мог нормально атаковать из-за сильного честолюбия [Ю Чхэ], и [Сумасшедший друг охотник], который, по-видимому, что-то заметил, отправили шёпот [Выпей воды]:
[*Шёпот* Пак Сынджин99: Какого чёрта???]
[*Шёпот* Пак Сынджин99: Гильдмастер-ним, почему ты такой?]
[*Шёпот* Сумасшедший друг охотник: Это пати только для гильдмастера-нима?]
Я постучала по клавиатуре с выражением тибетской лисы:
[*Шёпот* Выпей воды: Нет, он просто, как обычно, ведёт себя как собака.]
[*Шёпот* Выпей воды: В любом случае, это не то, что вы думаете, но я предпочла бы не вмешиваться.]
[*Шёпот* Пак Сынджин99: Ха-ха-ха.]
[*Шёпот* Пак Сынджин99: Лучше держаться подальше.]
[*Шёпот* Сумасшедший друг охотник: Ах, ясно.]
Члены гильдии быстро поняли моё краткое объяснение и сделали шаг назад. Это не ударило по их самооценке, потому что это был обычный режим, и они сражались со средним боссом.
После того как [Ю Чхэ], беснуясь, как разъярённая собака, убил Мастера Ликана, [Я хочу спать] восхитился [Ю Чхэ], которому помогал, время от времени применяя магию.
[*Пати* Я хочу спать: Вау.]
[*Пати* Я хочу спать: Ты реально силён.]
[*Пати* Ю Чхэ: Правда?]
[*Пати* Ю Чхэ: Ха-ха-ха.]
«О боже...»
Увидев эти сообщения, [Ю Чхэ], подававший признаки обиды, должно быть, почувствовал облегчение, пока я качала головой в сторонке.
«Проблема серьёзная. Но мне всё равно, что вы двое делаете, только, пожалуйста, не впутывайте меня».
Оставалось лишь надеяться и молиться, чтобы меня не втянуло в неприятности.
http://bllate.org/book/12947/1136799