В этот раз корпус качнулся гораздо сильнее. Он накренился почти на 90 градусов. Если бы это был реальный мир, корабль сразу бы перевернулся. Однако корабль-призрак обладал сверхъестественной силой и поддерживал угол наклона при ветре и волнах, позволяя морской воде проникать в помещения.
В том числе в капитанские покои, где находились игроки. Морская вода хлынула сквозь трещины и затопила кровавое болото снаружи.
Ло Шань пошатнулась и упала прямо в воду, глубина была ей по колено. Стоящий рядом Вэй Лигэ рефлекторно протянул руку, чтобы помочь ей. Но корабль продолжал качаться, и, в итоге, они оба оказались в воде. Он открыл рот, чтобы спросить Ло Шань, все ли в порядке, и в результате соленая вода залилась ему прямо в рот. У нее был настолько мерзкий запах, что Вэй Лигэ стошнило.
Снаружи кровь и плоть, омытые морем, пришли в еще большее возбуждение. Тысячи щупалец ударились о дверной косяк, и громкий звук перекрыл шум ветра и волн. Сяо Ли в море не упал. Он крепко держался за руль, и его не выбросило. Он был в хорошем положении.
Ци Сяосяо было гораздо хуже. Она стояла лицом к волне, и ее сразу смыло сильным потоком воды в угол. Е Цзэцин стоял рядом с Сяо Ли. Как только корпус накренился, молодой человек запрыгнул на сиденье, и с ним ничего не случилось.
Лицо на руле увидело, что Сяо Ли не может подойти, и расхохоталось.
— Нравится вкус морской водички? Кричи в панике! Мне нравится смотреть, как вы, маленькие букашки, в ужасе убегаете прочь!
Одновременно со словами лица корпус перевернулся почти на 180 градусов в другую сторону. Лицо ревело среди ветра и волн.
— Море — это моя территория. Я властвую над океаном и воспеваю штормы. Я контролирую жизнь и смерть!
Это должна была быть захватывающая сцена. Если бы это был фильм, это сопровождалось бы великолепным саундтреком. Однако из-за невольно выпитого алкоголя нос лица был красным, добавляя немного комичности.
Сяо Ли держался и смотрел на это лицо. Оно заглянуло в глаза Сяо Ли и не увидело паники, которую он ждал.
«Почему этот маленький жучок не боится?»
Сяо Ли воспользовался его речью, чтобы освободить руку и поправить волосы, которые были мокрыми от морской воды.
— Вы попросили нас бесплатно прокатиться на пиратском корабле. Почему я должен бояться?
Воспользовавшись замешательством лица, Сяо Ли улыбнулся и приметил, что штурвал достает ему, примерно, до груди.
— Я выше тебя. А ты не позволишь морю утопить себя.
— Заткнись, во мне два метра роста! — зарычало лицо.
Сяо Ли посмотрел на него сверху вниз.
— Тогда во мне их целых пять.
Лицо покраснело. Он сожалел, что не сделал стойку при изготовлении штурвала. Он притворно улыбнулся и проговорил:
— Хватит, не смотри на меня свысока. На что это влияет? Рост капитана Штерна недосягаем для таких ничтожеств, как вы!
Сяо Ли парировал:
— Ваш дух, вырезанный на штурвале для развлечения, также превосходит мои ожидания.
Е Цзэцин стоял на сиденье и смотрел на них сверху вниз. Его так и подмывало сказать, что теперь он самый высокий, но он боялся, что их агрессия перекинется на него. Ему пришлось просто молча наблюдать за Сяо Ли.
На самом деле, едва он зашел в комнату, появилось лицо, и эта сцена была довольно ужасной. Е Цзэцин планировал почувствовать эмоции другой стороны и выпустить своего призрака в ключевой момент. Ему и в голову не приходило, что Сяо Ли может так разговаривать с главным призраком и даже запугивать его. Никто вообще не осмелился бы играть в эту игру!
Под пристальным взглядом Е Цзэцина лицо оживилось от слов Сяо Ли. Лицо капитана Штерна сначала было сердитым, но потом он о чем-то подумал и закрыл глаза. Корабль немедленно перестал трястись и вновь обрел спокойствие. Лицо сбавило тон.
— Не пытайся спровоцировать меня словами, глупый человек.
Сяо Ли тоже сменил тон.
— Дерево, ты и сам когда-то был человеком.
Лицо гордо ответило:
— Это было всего один раз. Теперь я отделился от бренного тела и наслаждаюсь вечностью вместе с морем. И вообще, не называй меня деревом.
— В каком смысле, вечный штурвал?
Лицо: «…»
— Или ты предпочел бы, чтобы тебя называли опухшим или краснолицым?
Лицо: «…!»
— Я предпочитаю первое, — подвел итог Сяо Ли и повернулся к капитану Штерну лицом. — Тогда, пожалуйста, позвольте мне задать несколько вопросов. Вечный штурвал, ты хозяин этого корабля-призрака?
Лицо хотело не обращать на него внимания, но в то же время хотело покрасоваться. Таким образом, он проигнорировал обращение Сяо Ли и высоко поднял подбородок.
— Конечно, это так.
— И эти карты тоже ваши? — Сяо Ли достал из кармана маленькую карту с джокером и потряс ею над штурвалом.
— О, может, ты и маленький, но тебе везет. Не считая большого джокера в моей руке, самая сильная карта — этот маленький джокер, — лицо говорило пренебрежительно.
— Что это? — спросил Сяо Ли.
Лицо было полно желания поговорить. Возможно, каркас штурвала мешал ему выходить и искать собеседников. Только когда корабль-призрак захватил круизный лайнер и кто-то пришел в каюту капитана, капитан обрел такую возможность. Поэтому ему не терпелось поговорить с Сяо Ли.
— Сокровище, — провозгласило лицо на штурвале. — Это пиратское сокровище.
— Итак... ваша команда заперла его в сейфе, а вы украли?
— Следи за своим языком, маленький человечек. Это не «воровство», это возвращение моих собственных вещей, — лицо обращалось к Сяо Ли. — В то время я был солдатом и получил приказ от ее величества отправиться в море на поиски сокровищ. Мы плыли на восток, следуя карте, и по пути встретили пирата на плоту. Мы спасли его, но он был серьезно ранен и умер через несколько дней. Однако он передал нам важную информацию. Пираты обнаружили сокровище и направлялись к острову, где оно было зарыто. Он сказал, что сокровище содержит секрет бессмертия, и я решил действовать. У нас был самый совершенный корабль того времени, поэтому мы сразу отправились туда и захватили сокровища раньше пиратов. Затем злобные пираты обнаружили нас и открыли по нам огонь, взойдя на борт корабля. Затем была битва. Мои солдаты обладали отличной физической подготовкой, но не смогли противостоять свирепости пиратов. Мы не смогли победить, и мой помощник посоветовал мне покинуть корабль и сбежать. Однако я не мог. Я мог умереть, сражаясь, но только не покинуть свой корабль! В конце концов, я заперся вместе с сокровищем и открыл сундук. К моему удивлению, там не было ни золота, ни серебра, ни украшений, ни легендарной лампы Аладдина. Там была только колода игральных карт. Я был разочарован. Я достал колоду и осмотрел ее, так и не обнаружив ничего особенного. Но когда я был одной ногой в могиле, из игральных карт появился мужчина и спросил меня о моем желании. Он не был похож на бога. Он был похож на демона, и я молил его о вечной жизни.
— Тогда ты и стал штурвалом, — Сяо Ли подвел итог за капитана. — Это нелепая и трогательная история.
Е Цзэцин кивнул.
Лицо рассердилось.
— Тем не менее, я действительно получил вечность. Я стал единым целым со своей любовью и буду плыть по морю вечно. Лучшей участи не бывает.
— Если... куда ты поплывешь, если ты в море? — внезапно спросил Сяо Ли.
— Что ты имеешь ввиду?
Сяо Ли не ответил прямо и изменил вопрос.
— Человек, который дал нам игральные карты, он ваш подчиненный?
Лицо капитана Штерна еще было сосредоточено на предыдущих словах Сяо Ли.
— Что ты имел в виду под тем, что только что сказал?
— Да так, мысли вслух. — Сяо Ли поднял игральную карту и прилепил ее к штурвалу. Из-за воды она легко приклеилась. Это выглядело так, как будто на лице была маска, но для ноздрей не было места.
Лицо прорычало:
— Я не могу дышать, убери это!
Сяо Ли не пошевелился.
Лицо поняло, что он имел в виду.
— Подожди, я скажу, он...
Сяо Ли снял игральную карту и передвинул ее вниз, прикрепив под штурвалом на уровне подбородка нечисти.
— Он дух игральных карт. Я открыл карты, и он исполнил мое желание. Я плавал по этому морю 300 лет.
— ...Карточный дух? Не демон? — внезапно спросил слушавший Е Цзэцин.
Лицо на штурвале было озадаченно.
— Хм-м-м? Так я не только с тобой общался. Здесь были другие жучки?
Е Цзэцин: «...»
Он не замечал их все это время?
Сяо Ли быстро сказал:
— Не отвлекайся и не отвечай на его вопросы.
Лицо на штурвале хотело еще немного подразнить Е Цзэцина, но он увидел, как Сяо Ли положил палец на край игральной карты, и послушно продолжил:
— Он — дух, привязанный дьяволом к игральной карте, чтобы я мог им командовать.
— Это то, что он тебе сказал?
— Да, он делал то же самое в течение последних 100 лет, — лицо на штурвале пробормотало: — А в чем проблема? Почему ты смотришь на меня с таким сочувствием?
Сяо Ли хотел что-то сказать, но остановился.
Лицо заговорило снова.
— Почему у тебя изменилось выражение лица? Почему ты сейчас сомневаешься?
Сяо Ли ответил:
— Я думаю о том, как бы тебе все объяснить и не задеть твое хрупкое сердце.
Лицо ухмыльнулось.
— Давай, удиви меня. Я хочу посмотреть, что ты такого скажешь.
Автору есть что сказать:
Лицо: Не жалей меня. Подойди, ты, простой человек, встань на колени, я тебя ударю!
Е Цзэцин: Никогда не видел идиота, что сам ищет смерти…
http://bllate.org/book/12944/1136381
Готово: