Рассуждения Сяо Ли, возможно, и были рациональными, но голова призрака не стала бы уступать ему ради бутылочки шампуня. Она не шевелилась и продолжала висеть на дверной ручке. Из-за этого другие игроки держались на расстоянии от двери. Голова пусть и могла выглядеть нелепо из-за узелка в форме бабочки, но это все еще был смертоносный призрак.
Сяо Ли заметил ее неразговорчивость и подобрал ее. Дверная ручка с другой стороны дернулась и дверь открылась. Он отпустил духа и позволил ему парить в воздухе; тот своим видом напоминал человеческий воздушный шар.
Как только дверь кабинета отворилась, остальные члены группы бросились наружу. В маленьком пространстве напряжение чувствовалось сильнее, чем в просторном. Поэтому, оказавшись в коридоре и убедившись, что нападения призрака удалось избежать, игроки остановились и обернулись, чтобы поглядеть на Сяо Ли.
Сяо Ли был одет в белый халат, и в сочетании с его темпераментом он в какой-то мере напоминал врача. Он стоял у двери и разглядывал голову призрака, и привычная докторам воздержанность наделяла его образ необъяснимым чувством ужаса, напоминавшим Черного Джека*.
П.п.: Черный Джек — герой одноименной манги, доктор с туманным прошлым, лечащий людей без лицензии. Является гением своего дела.
Парень, назвавшийся Гуань Юем, натянул кепку и прикоснулся к груди в области сердца, которое бешено билось из-за человеческой головы, что он видел под столом.
— Ты... разве тебе не страшно?
Сяо Ли закрыл дверь в кабинет, запирая там призрачную голову. Он на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— Все в порядке. Волосы были немного жирными, но я лишь слегка прикоснулся к ним, хотя и едва могу это терпеть.
Гуань Юй: «...»
Нет, вопрос о «страхе» означал не это!
Солнце снаружи постепенно заходило за горизонт, и мрачная атмосфера больницы, лишившейся теплого света, распространилась еще сильнее. Вот-вот наступит опасное время суток. Сяо Ли достал телефон и проверил время.
— Нужно как можно скорее отправиться на разведку. Ночью мне предстоит смена в пункте первой помощи.
Губы Ху Ли скривились.
«Этот парень, откуда он взялся? Почему в его тоне слышались нотки предвкушения? Почему казалось, что он с нетерпением ждет встречи с духами в этой призрачной больнице?»
Ему хотелось задать эти вопросы, но он не осмеливался.
Ху Ли являлся человеком, прошедшим через огонь и воду. Он погладил свою лысую голову, быстро настроился на нужный лад и попытался привести команду в чувства. Для начала он решил проверить небольшую комнату рядом с кабинетом.
— Учитывая наш сегодняшний опыт, мы не будем заходить внутрь, открываем дверь и проверяем обстановку так. Если там ничего не будет, то и незачем соваться дальше порога. Если же обнаружится что-то ценное... то несколько человек останется у двери, в то время как другие войдут.
Ху Ли глубоко вздохнул и, будучи лидером, первым открыл дверь возле кабинета. Это было маленькое помещение, похожее на комнату отдыха, в котором стояли микроволновка и кровать. Похоже, там не было ничего интересного.
Группа выдохнула с облегчением, закрыла дверь и начала осматривать следующую комнату. На этом этаже их было не так много, и все они представляли собой кабинеты или что-то похожее. Кроме головы призрака, никакой другой дух не появлялся, что дало игрокам время успокоиться. Воспользовавшись временной безопасностью, они исследовали амбулаторный корпус по всему периметру: весь четвертый этаж, затем третий и, под конец, второй.
Ху Ли дошел до кабинета, около которого висела табличка с надписью «Электрокардиограмма». Открыв дверь, он увидел круг из голубых занавесок, небольшую кровать с проводами и прибор для снятия ЭКГ.
— Тут ничего не...
Он не успел договорить, как что-то произошло, и он увидел, что изначально выключенная электрокардиограмма внезапно заработала и на ней появились прямые линии, как на экране при показаниях мертвого человека. Однако электрокардиограмма совершенно точно не была подключена к сети!
— Бежим! — громко крикнул Ху Ли и бросился наружу, остальные последовали за ним. Хаотичный топот в очередной раз пронесся по центральной больнице Фэньхуа.
В это время к шагам примешался еще один звук, которого не должно было быть. Он напоминал звук катящихся колесиков. Далеко позади группы, Сяо Ли уловил едва заметное движение и повернулся к источнику шума, покинув команду.
Когда игроки добрались до лестницы, в их ушах зазвучал неземной женский голос, напевающий странный детский стишок.
— Бабах, чирик, бабах, чирик, смейся, кашляй, рычи, ворчи, рычи... тресни.
— Бабах, чирик, бабах, чирик, смейся, кашляй, рычи, ворчи, рычи... разбейся и упади.
— Держи сердце в правой руке, тонкую кишку в левой, опусти голову, положи печень, подними черные глаза, взгляни на себя...
— Нет, где мои глаза? Где мой нос? Моя... где моя голова?
В тот момент, как прозвучал последний вопрос, самая крайняя девушка, Бай Юнь, почувствовала, как мурашки пробежали по ее спине. Она съежилась, а сзади к ней что-то плотно прижалось. Остальные игроки отпрянули от нее, с ужасом наблюдая за происходящим.
Незнакомый неземной голос раздался совсем близко.
— Ты видела мою голову?
— Я... я... я не знаю... — Бай Юнь залилась слезами и хотела убежать, но ее голову обхватила пара холодных рук.
Призрачная женщина наклонилась к ее уху.
— Раз уж ты не можешь найти мою голову, одолжи мне свою. Дай мне попробовать ею воспользоваться.
Ее руки уже были готовы пустить в ход силу, как вдруг позади нее раздался холодный голос:
— Эта голова, она твоя?
Призрак, искавший свою голову, оглянулся, точнее, подался назад. Над его шеей было пусто. Голос раздавался от пупка, а не горла. Сяо Ли держал в руках волосы призрака из кабинета с четвертого этажа и тянул за них, как за ниточку воздушного шарика. Он передал голову духу женщины, потерявшей ее.
Она широко раскрыла рот, и было трудно сказать, что творилось в ее мыслях. Тело призрака подрагивало, когда он взял голову и медленно насадил ее на шею.
Сяо Ли продолжил:
— Что же, голову ты вернула. Тебе следует вымыть волосы, иначе она снова сбежит.
Призрак женщины: «...»
Остальные: «...»
Ведь причина, по которой голова покинула призрака, заключалась не в том, что она не любила мыть голову... верно? Безголовый дух удалился, обретя часть тела, что не хватало. Девушка, которой удалось спастись от привидения, обмякла и рухнула на землю. Всхлипывая, она взглянула на Сяо Ли.
— Спасибо, спасибо!
Сяо Ли помахал ей рукой.
Гуань Юй посмотрел на него так, словно тот открыл ему новый мир.
— Почему ты вернулся туда за головой?!
«И вообще, как ему смелости хватило так долго тащить эту голову как на поводке?»
Сяо Ли простодушно сказал:
— Я услышал какое-то шевеление, но было слишком поздно просить вас пойти и посмотреть. Вы бежали слишком быстро, и я не поспевал. Я подумал, что голова может высоко летать, а глаза у нее должно быть зоркие. Мне захотелось воспользоваться ею, чтобы догнать вас, а в результате обнаружил, что у вас проблемы.
Гуань Юй: «...»
«Ты применил ее в качестве телескопа? Неудивительно, что, вернувшись, призрак изменился в лице. Он выглядел так безнадежно. Такой метод борьбы с безголовым призраком совершенно неповторим».
Он подумал о тех игроках из вершины рейтинга, кого знал, и они ни за что бы не стали использовать такой простой и жестокий метод возврата головы. Большая часть из них достала бы предмет для побега или пообещала бы помочь призраку вернуть потерю.
Сяо Ли заметил его странное выражение лица и спросил:
— В чем дело?
— Нет, ничего, — Гуань Юй все еще представлял собой сильного игрока в глазах Ху Ли, и с огромным желанием остаться в живых он покачал головой, боясь, что Сяо Ли мог сойти с ума.
— Очень... очень мощно. Ты спас Бай Юнь, ха-ха-ха.
После такого приключения время подошло к позднему вечеру. За окном темнело небо, и в сочетании с заходящим солнцем его цвет напоминал оттенок крови. В этот момент во всей больнице включился свет, будто кто-то в комнате управления освещением потянул за рычаг. От внезапной яркости все невольно зажмурились. Сяо Ли подошел к окну в конце коридора и бросил взгляд на соседнее здание пункта первой помощи.
— Мне пора идти. Вы в состоянии самостоятельно все исследовать.
Как только Сяо Ли ушел, Бай Юнь захотелось последовать за ним, но здравый смысл подсказывал ей, что ночью в пункте первой помощи ждет множество опасностей. Она поколебалась перед тем, как бросить эту идею, и предпочла пойти за командой.
Он вышел из амбулаторного корпуса, подобно настоящему врачу неотложной помощи, и направился в нужное отделение, заняв место в самом центре первого этажа. Там было пусто, если не брать во внимание табличку «Неотложная помощь» над головой, освещенную ярким красным светом, который, казалось, указывал путь неким существам в темноте.
Время шло, снаружи наступила кромешная тьма и ночь окутала центральную больницу Фэньхуа. Уличный шум также исчез, и создавалось впечатление, что во всем мире работает только здание скорой помощи.
Кукла вылезла из кармана Сяо Ли, приземлившись руками и ногами на стол для консультаций. Тань Ли, судя по всему, никогда раньше не бывала в таком корпусе. Она подняла свою крохотную головку и с любопытством огляделась вокруг. Маленькую черную кошку тоже выпустили. Она лежала у ног Сяо Ли и время от времени проводила хвостом по коленям подростка.
Тик-так, тик-так...
Близилась полночь. Перед скучающим взором Сяо Ли дверь здания скорой помощи наконец отворилась, и раздался звук шагов. Сяо Ли воспрянул духом и присмотрелся.
Через порог переступил мужчина. Он был высок, хорошо сложен и, предположительно, очень красив. Правда, его лицо было скрыто за пеленой тумана, и разглядеть внешность не представлялось возможным. Мужчина прямиком подошел к Сяо Ли и сел напротив него, тихо произнеся:
— Человек, который мне нравится, сказал мне на днях, что с моим рассудком что-то не так, и посоветовал обратиться к кому-нибудь, чтобы это исправить. Вот я и пришел.
Сяо Ли: «...»
http://bllate.org/book/12944/1136359
Готово: