× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Palace Full of Delicacies / Дворец, полный деликатесов [❤️]: Глава 13.2. Открытие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сегодня открылся наш скромный магазин. Кроме напитков, все блюда будут продаваться за полцены, — громко сказал Су Юй, выпрямляя спину.

Тарелки и барабаны перестали стучать, как только он закончил эту фразу. На мгновение в толпе воцарилась тишина.

— Превосходно! — крикнул из толпы Чжао-ван. Люди вышли из оцепенения, и их одобрение тоже было услышано. Снова заиграли тарелки и барабаны. Некоторые гурманы уже поднимались по винтовой лестнице, толпа устремилась за ними.

Заведение занимало две небольшие комнаты, заставленные десятью квадратными столами. В трёх стенах были большие окна, а у той, что была без окон, стоял прилавок. Су Юй арендовал небольшой дворик позади здания, чтобы сделать там кухню, а оригинальная лестница была превращена в проход для подачи приготовленной пищи.

Не найдя себе места, Чжао-ван смог только обойти кухню и попросить господина Юаня поставить для него во дворе ещё один стол.

— Этот молодой мастер Су, должно быть, человек с выдающимися замыслами. У вашего высочества, и правда, острый глаз на таланты, — тихо сказал господин Юань, садясь напротив Ань Хунъи.

Господина Юаня звали Юань Цэ, и он был самым компетентным советником при Чжао-ване. Когда Чжао-ван поручил ему выполнить одно важное задание, господин Юань усердно работал, как человек, служащий императорской семье, и не обнаружил ничего необычного в идее открыть ресторан.

Однако за эти несколько дней Су Юй выдвинул несколько поразительных идей относительно руководства рестораном. Даже разбирающийся в этом деле Юань Цэ был глубоко потрясён. Увидев, что продукция морепродуктов сегодня так хорошо продаётся, он наконец понял, о каком «важном деле» говорил его господин. Речь шла об этом талантливом человеке, Су Юе!

— Да… — кивнул Ань Хунъи, продолжая есть. Этот человек был одним из тех хороших поваров, которые появляются раз в сто лет.

— Ваше высочество, мне нужно кое-что обсудить с вами, — Су Юй взглянул на господина Юаня. Чжао-ван уже говорил ему, чтобы он не говорил о котёнке в присутствии посторонних.

— Я посмотрю, что так наверху, — господин Юань сразу понял намёк и поднялся со своего места, направляясь к клиентам.

После ухода господина Юаня Ань Хунъи огляделся, нахмурился и спросил:

— Где кот?

Этот парнишка и кот были практически всегда неразлучны, так почему же сегодня кота здесь не наблюдалось?

— Сегодня утром кто-то появился в моей комнате и забрал Соуси, — обеспокоенно сказал Су Юй.

— Что ты сказал? — Ань Хунъи немедленно встал.

Су Юй быстро объяснил, что произошло утром.

Выслушав Су Юя, Ань Хунъи медленно сел обратно. Он неловко кашлянул и сказал:

— Не волнуйся. Когда дело касается его, в этом нет ничего необычного.

— Ваше высочество имеет в виду… — Су Юй моргнул.

— Эм, он, наверно, вернулся туда, где и должен быть, - неопределённо сказал Ань Хунъи, - этот кот очень важен для императорской семьи. Но будьте уверены, вы ещё встретитесь с ним в будущем.

Чжао-ван, похоже, не очень-то хотел говорить о том загадочном человеке. Вместо этого он уговорил Су Юя пойти готовить.

«Может быть, Соуси — какой-то мистический зверь, охраняющий империю?»

Воображение Су Юя разыгралось, когда он положил готовые ингредиенты в кастрюлю. Этот котёнок был необычайно умён, что, если он действительно обладал какой-то магической силой?

— Мастер, было бы логично подавать все наши лучшие блюда в день открытия, так почему мы готовим только эти два блюда? — Помощники повара не могли понять решение Су Юя готовить только по два блюда ежедневно.

Су Юй посмотрел на помощника повара, которому было всего шестнадцать, и вздохнул.

«Дитя, дело не в том, что я не хочу зарабатывать деньги, а в том, что я не могу справиться со всем сам».

Он понятия не имел, где господин Юань нашёл их, но эти два помощника были очень умны, и их навыки готовки тоже были на уровне. Но эффект от кратковременных тренировок был невелик, и им всё ещё требовалось некоторое время, пока они не научатся готовить блюда из книги рецептов семьи Су. В настоящее время основные блюда всё ещё должны были быть приготовлены самим Су Юем. Также в древние времена, когда холодильников не существовало, хранение морепродуктов было немаленькой проблемой.

Чтобы сэкономить ресурсы и энергию, Су Юй решил предоставлять только два блюда высшего класса каждый день. Другие блюда, такие как: жареная еда, лапша и отвар из морепродуктов, будут предоставляться в неограниченном количестве. В том числе и варёные креветки, для которых достаточно было приготовить ингредиенты и просто подать их с соевым соусом. Они также будут доступны ежедневно.

После целого дня работы Су Юй отправился домой. Тупо уставившись на свою кровать, он почувствовал себя немного опустошённым. По привычке он поискал в своём одеяле маленький пушистый комочек. Обычно Соуси уже спал здесь, с растопыренными конечностями прямо в центре кровати. А когда Су Юй подходил, он немного отодвигался в сторону, с таким выражением, как будто подавал милостыню. Это выглядело так, как будто какой-то лорд великодушно предоставлял бедняку место, чтобы сесть.

В этой альтернативной вселенной, полной неизвестности, Соуси был его ментальной опорой. И его забрали так внезапно, он даже не успел попрощаться…

Су Юй лежал на животе в постели, почти не шевелясь. Он вспомнил того странного человека с утра. Чжао-ван намекнул, что этот человек отвёз кота обратно во дворец. Этот человек был одним из телохранителей императорской семьи? Тогда почему он спал на работе?

«Должно быть, нелегко приходится телохранителям, работающим в ночную смену, хах…»

П.п.: Тарелки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12943/1136160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода