Осел был необходим Су Юю ежедневно, чтобы установить прилавок, ведь без осла ему пришлось бы тащить тележку самому. Услышав это, Су Юй не мог не замереть на месте.
Его тетя решила, что подловила его. Очень гордая собой, она воспряла и с новыми силами стала отчитывать его:
— Наша семья уже так обеднела, что мы голодаем, а у тебя все еще хватает наглости пользоваться этой роскошной повозкой с ослом…
— Тетушка, — Су Юй посмотрел на ликующую женщину и усмехнулся: — А знаете, вы правы. Почему бы нам не продать осла завтра? Я дотолкаю тележку до здания Управления генеалогии и буду продавать рыбу прямо у их порога. Мне даже не придется далеко ходить.
Когда тетя услышала это, ее лицо помрачнело. Управление генеалогии было местом, где решались все административные вопросы, начиная от подтверждения и смещения наследников рода, вопросов наследования чинов и титулов и заканчивая разделением семей — все эти вещи должны были проходить через Управление генеалогии. Если Су Юй отправится туда продавать рыбу, разве это не будет явным свидетельством того, что старший дядя жестоко обращается со своим племянником? Они все еще не собрали достаточно денег, чтобы отправить достойный подарок, и титул еще не был подтвержден, так что они не могут позволить себе совершить ошибку.
Не обращая внимания на свою задыхающуюся от возмущения тетю, Су Юй оставил тележку с ослом и развернулся, снова выходя из дома.
Улицы в восточной части города были явно чище, чем в западной, и товары здесь тоже были совершенно другого уровня. Су Юй не стал останавливаться перед различными лавками и сразу направился в определенное место. В этой лавке часто продавали специи из западных земель, она была очень популярна среди аристократов столицы. Несколько дней назад сюда привезли странную специю с довольно сильным ароматом — никто не рисковал ее покупать.
— Лавочник, мы вчера договорились о цене, — Су Юй достал двести восемьдесят монет, указывая на коробку со специями в углу.
Хозяин лавки посмотрел на коробку с порошком зеленовато-желтого оттенка, затем — на медные монеты в руках Су Юя и быстро кивнул:
— Это то, что нужно, то, что нужно. Я продам все это вам.
Купец из западных земель превозносил эту пряность до небес, говоря, как сильно люди в их регионе любят ее. Поддавшись влиянию момента, торговец купил у него специю, но совершенно не смог продать, когда добрался обратно до центральных земель. Однако он уже вложил в нее деньги и не хотел слишком сильно снижать цену, поэтому договорился с Су Юем о цене в двести восемьдесят монет за катти (примерно 600-632 г, в настоящее время стандартизирован до 500 г).
Су Юй получил свои специи, завернутые в промасленную бумагу, и улыбнулся. Он держал в своих руках сверток со специями, и широкая улыбка расползалась по его лицу. Это был его ключ к успеху! Вчера, случайно обнаружив тмин, он сразу подумал о кальмарах. Он тут же готов был позабыть про рыбу и сменить поле деятельности, потому что эта пряность, называемая тяньшаньское благовоние, имела и другое название — тмин!
Мысли об этом заставляли его сердце сжиматься: раньше Су Юй был шеф-поваром по морепродуктам и специализировался на сычуаньской кухне.
Это был другой мир, так как династии Даань не существовало в известной ему истории — соответственно, здесь не было и всего того, что должно было быть на данный момент времени. Например, перца чили! Что же шеф-повар, специализирующийся на сычуаньской кухне, должен был делать без острого перца чили? И хотя он не мог найти даже следа этого продукта во всей столице, он все же случайно наткнулся на порошок тмина. Иметь хоть что-то было лучше, чем совсем ничего: с ним он, по крайней мере, мог кое-что сделать.
Купив на оставшиеся деньги несколько сотен бамбуковых палочек у старика Чэня, торгующего тыквенными танхулу, Су Юй с хорошим настроением от того, что вот-вот разбогатеет, готовился пройти через переулок рядом с резиденцией принца, чтобы отправиться домой.
Разница между величественным дворцом-резиденцией Чжао-вана и обветшалым домом семьи Су была подобна разнице между богатым стариком и бедным фермером. Это богато украшенное поместье принадлежало принцу Чжао, младшему брату самого императора. Посмотрев на золоченую табличку у главного входа, Су Юй втайне вздохнул, а затем потрусил в переулок.
***
— Убирайся, тварь! — зло выругался четвертый дядя Ю, грузя ведра с рыбой в свою повозку у боковой двери. На его лице отразилось нетерпение.
Богатые люди покупали рыбу каждый день. На следующий день рыба уже не будет свежей, и богачи не будут такое есть. В учетных книгах ее просто списывали, а подчиненные на кухне продавали рыбу, если не могли съесть ее сами. Естественно, она продавалась по сниженной цене, и многие торговцы занимались такой перекупкой, включая четвертого дядю Ю, с которым Су Юй всегда сталкивался.
Такая перепродажа не является чем-то почетным, все это знали, но озвучить это значило потерять репутацию. Четвертый дядя Ю всегда был встревожен этим, но он стал еще злее, когда увидел Су Юя. Он резко ударил ногой существо, преграждавшее ему путь, и выплюнул:
— Ты, грязное создание! Что ты бежишь мне под ноги вместо того, чтобы идти по главной дороге!
Су Юй не обратил внимания на крики четвертого дяди Ю. Он увидел, что существо, которого пнул торговец рыбой, было котенком золотистого окраса размером с ладонь, и тут же нахмурился. Быстро подойдя, он сгреб крошечный комочек и прижал к груди.
— Мяу! — маленький котенок выглядел взбудораженным: оскалив зубы, он шипел и махал лапкой с выпущенными когтями на четвертого дядю Ю.
Учитывая, как активно вел себя котенок, Су Юй решил, что он, вероятно, не пострадал. Юноша вздохнул с облегчением, а затем холодно посмотрел на четвертого дядю Ю и сказал:
— Задираешь слабых и маленьких, не боясь возмездия.
— Эй, мальчишка, сегодня ты еще смеешь пререкаться с этим лаоши! Где тот слабак, которым ты был утром? Здесь нет этой сумасшедшей землеройки, чтобы поддержать тебя! — сказав это, четвертый дядя Ю засучил рукава, готовясь вступить в драку.
Су Юй холодно фыркнул и посадил шипящего котенка на плечо, а затем нанес стремительный удар в переносицу четвертого дяди Ю. Тот только и успел увидеть приближающийся кулак, а следом почувствовал слепящую боль и рефлекторно согнулся. Из глаз брызнули слезы, а из носа — сопли и кровь.
Воспользовавшись шансом, Су Юй, одной рукой покрепче прижав к себе сверток из промасленной бумаги с порошком тмина, а другой схватив котенка за шкирку, развернулся и рванул прочь.
Ему удалось нанести этот удар только потому, что противник не ожидал его. Если бы он ввязался в драку с торговцем рыбой, то даже двух или трех таких же доходяг, как он сам, было бы недостаточно, чтобы справиться с этим боровом.
http://bllate.org/book/12943/1136136