Гао Лян с тревогой взял из рук Цзи Цин Чжоу синюю придворную одежду и с беспокойством спросил:
— А если учитель потом накажет меня?
— Если ты хорошо послужишь, то впредь будешь при Регенте. Тогда что бы ни думал учитель, сделать он уже ничего не сможет, — беззаботно ответил Цзи Цин Чжоу.
— А если не справишься — вернём всё как было. Может, он даже не заметит.
Гао Лян всё ещё колебался, но вскоре стиснул зубы и переоделся в одежду Цзи Цин Чжоу.
*В этой жизни нужно хоть раз рискнуть. А вдруг повезёт — и тогда больше не придётся коротать дни в этом глухом и унылом Павильоне Предков.*
— У тебя и правда храбрости хватает, — сказал он, глядя на Цзи Цин Чжоу.
Тот уже переоделся в серую робу Гао Ляна и с лёгкой усмешкой промолчал.
Он был не столько смел, сколько просто всё просчитал заранее.
*Если после дворцового пира с Ту Даю не случится ничего плохого, то даже если он и разгневает Яо Чаньаня, тот вряд ли станет с ним сводить счёты, вспомнив о его помощи. А если Ту Даю всё же подвергнется телесному наказанию до смерти — Яо Чаньаню будет не до него вовсе.*
Так или иначе, своими действиями Цзи Цин Чжоу даст Яо Чаньаню понять: на него не стоит делать ставку. А значит… он сможет, наконец, уклониться от исхода, предначертанного сюжетом. Что будет потом — подумает позже. Сейчас главное — пройти через это испытание.
Цзи Цин Чжоу оставался в Павильоне Предков до самой темноты.
Хотя здесь и пустынно, но для уединения это место подходило как нельзя лучше.
Он зажёг свечу, разложил несколько медитационных подушек и устроился дремать за курильным столиком.
Весь день он держал себя в постоянном напряжении, и сейчас, хоть и не расслабился до конца, чувствовал сильную усталость.
Однако стоило ему лишь прикрыть глаза, как раздались шаги.
Цзи Цин Чжоу выглянул из-за столика — это был Гао Лян.
— Ну как? — спросил он.
— Ничего не сказал. Только велел больше не присылать никого, чтобы прислуживать, — с некоторой горечью ответил Гао Лян.
— А сам регент где?
— На дворцовый пир ушёл, — сказал тот.
Они переоделись обратно, и сердце Цзи Цинчжоу сжалось.
Настоящее испытание начиналось именно сейчас…
В Павильоне ночью не было дежурных, поэтому, переодевшись, Гао Лян ушёл.
А Цзи Цин Чжоу не спешил возвращаться. Он ещё не знал, закончится ли ночь дворцовой резнёй или всё обойдётся. Рисковать и появляться раньше времени он не решался. Вдруг станет свидетелем, как Ту Даю схватят и забьют насмерть — не ровен час, и травму получит.
Взвесив всё, он снова устроился за курильным столиком и задремал.
Сколько прошло времени — он не знал. Разбудили его лёгкие, почти неслышные шаги.
Цзи Цин Чжоу нахмурился, открыл глаза — перед ним стояла девушка лет шестнадцати-семнадцати. По одежде — явно не служанка, скорее всего — барышня из знатного дома. Похоже, она не ожидала увидеть за столиком кого-то, да ещё такого красивого юношу, и растерялась.
— Я… — начал было Цзи Цин Чжоу.
Но девушка быстро приложила палец к его губам, присела рядом и прошептала:
— Не издавай ни звука.
Чтобы подкупить его, она достала из поясного мешочка конфету и сунула ему.
Цзи Цин Чжоу: ???
*В книге такого эпизода не было! Что теперь делать?*
Он не успел как следует об этом подумать, как снаружи снова послышались шаги.
Цзи Цин Чжоу: !?
*Разве не говорили, что сюда ночью никто не заглядывает? Что за праздник такой сегодня?*
Снаружи кто-то зажёг благовония и поклонился перед столиком. Цзи Цин Чжоу повернул голову и увидел, как девушка склонилась, прильнув к деревянной решётке, наблюдая за происходящим с румянцем на щеках.
Цзи Цин Чжоу сразу всё понял — она пришла посмотреть на того, кто был снаружи.
Он проследил за её взглядом и увидел в зале молодого человека лет двадцати с лишним: стройного, с выдающейся осанкой, благородного облика. Черты лица у него были резкие и безупречно правильные — ни к чему не придерёшься. Но, несмотря на весь его мягкий облик, от него веяло холодом.
Он стоял молча, долго.
Когда Цзи Цин Чжоу уже подумал, что тот вот-вот уйдёт, юноша неожиданно схватился за грудь, нахмурился и едва не упал. Цзи Цин Чжоу испугался, но девушка оказалась быстрее — кинулась вперёд и поддержала его.
— Вы в порядке? — с тревогой спросила она.
Тот взглянул на неё с явным недоумением:
*Как она тут оказалась?*
Но, судя по всему, чувствовал он себя действительно плохо и сейчас не до разборок.
Цзи Цин Чжоу собрался уже встать и помочь, как вдруг услышал:
— Ваша светлость, что с вами?
*Она назвала его… Ваша светлость?*
Цзи Цинчжоу: !!
*Этот человек… и есть сам Регент?!*
http://bllate.org/book/12928/1134646
Готово: