× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After the Little Fool Was Targeted by the Paranoid Villain / После того, как Маленький Дурачок стал мишенью параноидального злодея: Глава 4.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Линь молча встал.

Спина юноши была не широкой; он выглядел слегка худощавым, одиноким и податливым. Тао Жоусюань отвела взгляд и посмотрела на своего сына, который почему-то снова стал вялым.

Она нежно улыбнулась. 

-Миньминь, ты наелся?

Лу Минь выглядел ошеломленным.

Он же не ослышался?

Что только что сказала мать первоначального владельца?

Чтобы Лу Линь составил ему компанию?

Лу Минь был в ужасе, пытаясь убедить себя, что он ослышался.

Не подозревая о его мыслях, Тао Жоусюань продолжила смотреть на его перевязанный лоб. 

-Завтра матушка отправится во дворец и попросит твою тетушку, чтобы императорский лекарь Сюй из Императорского госпиталя пришел и осмотрел тебя. Скоро ты поправишься.

Услышав, как она упоминает травму на его голове, Лу Минь почувствовал вину.

Если травма заживет, первоначальный владелец не сможет вернуться.

Лу Минь опустил голову и принялся теребить пальцы.

Видя, как ее сын снова замолкает после ухода Лу Линя, Тао Жоусюань подумала, что приняла верное решение. Хорошо, что Лу Линь сегодня составит компанию ее сыну.

Вскоре Лу Линь вернулся, а его раны были обработаны. Тао Жоусюань не осталась дольше. Выходя, она услышала, как Лю Сюй тихо спросила: 

-Госпожа, вы правда хотите, чтобы Старший молодой господин остался в комнате молодого господина?

-Раз Миньминь сейчас признает только его, пусть останется. - ответила Тао Жоусюань.

По ее мнению, важно было только то, нравится ее сыну кто-то или нет. Независимо от мыслей Лу Линя, он просто должен был это терпеть.

С этими словами Тао Жоусюань бросила взгляд на двух служанок, нервно стоявших в коридоре, и затем направилась к главному двору. Лю Сюй, понимая, отстала на полшага, подзывая их к себе.

-Вы двое, следите за ним внимательно. Если с молодым господином снова что-то случится, вы ответите!

Услышав это, обе пришли в ужас. Они поняли из слов Лю Сюй, что госпожа, вероятно, знала о произошедшем сегодня, но еще не отреагировала.

Они немедленно опустились на колени. 

-Мы поняли, мы обязательно хорошо присмотрим за ним, сестра Лю Сюй, пожалуйста, замолвите за нас словечко перед госпожой.

Лю Сюй фыркнула и ушла.

Две служанки переглянулись и поспешили к двери, чтобы встать на стражу.

 

***

Внутри комнаты Лу Минь забился в угол.

Вот же «холодный и бессердечный»! Она действительно оставила его наедине со злодеем!

Лу Минь засопел.

Он поджал губы, но его ум лихорадочно работал. Что ему сказать теперь?

Стоит ли все же попробовать апгрейд родственных чувств?

Лу Минь открыл рот, но прежде чем он успел заговорить, человек перед ним приблизился. Он замолчал. 

О нет, мои кулаки чешутся.

Лу Минь колебался между закреплением обвинений и попыткой апгрейда родственных чувств. В следующий момент прохладная рука, слегка пахнущая горьким лекарством, легла на его подбородок, медленно приподнимая его голову.

Лу Линь смотрел сверху вниз, тщательно изучая его.

Замешательство в этих глазах было безошибочное, выражение, которое прежний Лу Минь никогда бы не показал. Его темные глаза были туманны, словно их вымыли, чисты и невинны.

Что злодей делает!

Зрачки Лу Миня сузились. Он опустил голову и открыл рот. 

-А…

Рука на его подбородке переместилась, чтобы ущипнуть его за щеки, не прилагая особых усилий.

Лу Минь: OoO!

Лу Линь опустил взгляд и беспечно сказал.

-Хочешь укусить меня?

«Укусить тебя!» 

 Приоткрытый рот Лу Миня издал несколько приглушенных звуков. 

-Ау…

Он попытался укусить несколько раз, но безуспешно. Лу Линь, казалось, дразнил его, напряжение в уголках его губ незаметно ослабло.

Он протянул руку и взъерошил волосы Лу Миня, прежде чем быстро отпустить.

Лу Линь нахмурился, глядя на свою руку.

Спустя несколько секунд он достал носовой платок и начал вытирать руку.

Лу Минь был травмирован и, со своим маленьким телосложением, не мог сравниться с Лу Линем.

После борьбы он был истощен. Как только хватка на нем ослабла, он рухнул на пол, обездвиженный.

Он знал это… он никогда не сможет победить Лу Линя.

Думая об этом, Лу Минь внезапно выпрямился.

Погодите-ка!

Он же должен был притворяться дурачком, чтобы усыпить бдительность злодея. Если он дурачок, злодей не будет с ним связываться.

Но, что он только что сделал!

Он же на самом деле начал драться с Лу Линем!

Зрачки Лу Миня задрожали. Он повернул голову, заметив, как Лу Линь вытирает руку. На мгновение он рассердился, а затем замер.

Только что… Лу Линь, кажется, потрепал его по голове.

Лу Минь заново проиграл сцену в уме.

В книге Лу Линь, кажется, так же трепал по голове главного героя, потому что главный герой был милым маленьким дурачком, солнечным и безмозглым, всегда носящимся сломя голову и живущим беззаботной жизнью.

Во-первых, он не глуп. Во-вторых, он не живет беззаботной жизнью…

Лу Минь в замешательстве поднял взгляд на человека, вытирающего руки.

Лу Линь тщательно вытирал каждый палец, его выражение было спокойным. Но его пальцы постепенно краснели, не показывая контроля над силой.

Когда он добрался до пальцев, которые щипали щеки Лу Миня, он чуть не до крови сжал кончики пальцев.

В глазах Лу Линя мелькнула искорка кровожадности, давление нарастало. Заметив взгляд на себе, он повернул голову, встретившись глазами с Лу Минем.

Увидев этот голодный, волчий взгляд снова, который, казалось, снова хотел съесть люде,   кожа головы у Лу Миня заныла.

Как он посмел!

В книге говорилось, что Лу Линь был психопатом, не способным к сочувствию, и имел извращенную психику, но на самом деле он хотел его укусить.

Лу Минь прикрыл голову руками, перевалился на бок и повернулся спиной к Лу Линю.

Лу Линь: -…

Маленький дурачок, который заботится только о своей голове, а не о своей заднице.

Он мгновение смотрел на затылок другого, затем шагнул вперед.

Лу Минь гипнотизировал себя: Злодей не страшен, злодей не страшен… по крайней мере, нынешний злодей не страшен, он еще не тот извращенец, которого никто не любит…

Внезапно что-то ткнуло его в задницу.

Лу Минь подпрыгнул:

- Ааааа!

Вот же извращенец!

http://bllate.org/book/12915/1134017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода