× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After Killing My Way Through the Instance, I Raised the Evil God Within the Rules. / После того как прошёл инстанс, я взрастил злого бога в рамках правил.: Глава 61. Они не могут жить, как и ты не можешь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теперь, когда Чжун Му ушёл, Инь Сю остался единственным Игроком в этом инстансе.

Горожане обменялись тревожными взглядами, с растущим страхом наблюдая, как Инь Сю возвращается из белого тумана.

Инстанс уже закончился - почему этот человек всё ещё смотрит на них?! Как жутко!!

Инь Сю спокойно двинулся вперёд с клинком в руке, заставляя горожан поспешно отступать, настороженно поглядывая на него.

Они знали, что возвращение Инь Сю не предвещало ничего хорошего, но бежать было некуда. Даже если они спрячутся в своих домах, он выследит их.

Говорили, что инстансы были клетками для Игроков - оказавшись внутри, они могли только бороться за выживание, но не могли выбраться. Но теперь в ловушке оказались горожане!

Обычно, как только инстанс заканчивался, Игроки немедленно уходили, а чудовища перезагружались в ожидании следующей партии Игроков. Кто бы мог подумать, что кто-то вроде Инь Сю намеренно задержится, оставляя чудовищ без выхода?

К тому времени, как Инь Сю добрался до центра площади, горожане уже столпились в углу, дрожа и наблюдая за ним.

-Ч-чего ты хочешь? Почему ты не уходишь?

Инь Сю молчал, не обращая внимания на толпу слабых чудовищ, и перевёл взгляд на статую женщины, возвышавшуюся посреди площади.

Несмотря на то, что глава города исчез, её статуя осталась в том же состоянии, что и при первом появлении Игроков - её голова была заколота массивным гвоздем, окружена талисманами и красными нитями, излучающими жуткую ауру.

Инь Сю взобрался на голову статуи с лезвием в руке и осмотрел место, куда был вбит гвоздь. На глазах у всех он воткнул свой клинок в трещину вокруг гвоздя и начал поддевать его, намереваясь разрушить статую целиком.

Горожане побледнели от ужаса и в панике бросились вперёд.

- Ты не можешь к этому прикоснуться!! Если эта женщина выйдет, мы все обречены!!

- Ты не можешь её освободить! Если она освободиться, весь город будет уничтожен!!

- Печать не должна быть сломана! Если ты освободишь её, то тоже умрешь здесь! Ты можешь просто уйти прямо сейчас!

- Остановись! Пожалуйста, не делай этого!

Не обращая внимания на их отчаянные мольбы, Инь Сю продолжал расшатывать гвоздь, откалывая трещины в статуе, чтобы снять печать.

- Ты, ты не слушаешь! Если ты хочешь умереть, прекрасно, но я не хочу!

Видя, что Инь Сю не отступает, один из горожан выругался и бросился вперёд, пытаясь остановить его.

Но в тот момент, когда он подошёл к статуе, прежде чем успел даже дотронуться до Инь Сю, мужчина внезапно выдернул свой клинок и взмахнул им одним плавным движением, в одно мгновение обезглавив горожанина. Даже не взглянув на него, Инь Сю вытер кровь со своего клинка и продолжил ковыряться в печати.

Остальные горожане застыли от ужаса, их лица были полны отчаяния.

Вмешаться и умереть, ничего не делать и всё равно умереть - какой у них был выбор? Всё, что они могли делать, это наблюдать.

Насколько же им не повезло, что они столкнулись с таким Богом резни, как Инь Сю? В этот момент никто из них не мог выбраться живым.

Когда Инь Сю безжалостно ослабил печать, небо над городом потемнело, и белый туман начал клубиться вокруг них. Звук шагов женщины эхом отдавался в тумане.

Она с любопытством наблюдала за усилиями Инь Сю.

- Ты… помогаешь мне? Пытаешься освободить меня от печати?

Инь Сю не ответил, только бросил на неё короткий взгляд, прежде чем вонзить свой клинок глубже в трещину. Затем, схватив массивный гвоздь, он изо всех сил ударил по нему сбоку.

Трещина становилась всё больше, и вся статуя чуть не разлетелась на части. Глаза женщины наполнились едва сдерживаемым волнением. Независимо от того, намеревался ли Инь Сю помочь ей, она, наконец, была близка к освобождению.

- Наконец-то… Я наконец-то верну себе своё тело! Этот человек мёртв! Моя печать сломана! Ничто больше не может меня сдерживать! - кривая усмешка женщины расползлась по её лицу, когда она уставилась на Инь Сю багровыми глазами, её злоба неудержимо росла.

Хотя этот человек помог ей убить главу города и теперь помогал сломать её печать, она никогда по-настоящему не верила, что Инь Сю на её стороне. Это чувство враждебности было сейчас более ощутимым, чем когда-либо.

Но это не имело значения. Хотя сейчас она не могла справиться с Инь Сю, как только вернёт себе своё тело, её сила превзойдёт даже силу главы города. Убьёт она Инь Сю или нет, будет полностью зависеть от её настроения.

С оглушительным треском статуя раскололась, обнажив то, что было запечатано внутри. Лицо женщины исказилось в экстатическом ликовании, когда она стремительно бросилась к своему гробу, её фигура стала прозрачной, когда скользнула внутрь.

- Всё кончено… мы обречены... - горожане в отчаянии наблюдали, как женщина ложится в гроб.

Небо зловеще потемнело, затянутое густыми чёрными тучами.

В отличие от отчаявшихся горожан, Инь Сю сохранял полное спокойствие. Сломав печать, он просто повернулся и пошёл прочь, выбрав гладкий фрагмент разбитой статуи, чтобы присесть на него и отдохнуть.

Чёрный гроб слегка задрожал, а затем медленно со скрипом открылся на холодном воздухе.

Чёрный туман клубился, когда иссохший, истощенный труп выполз изнутри. В её ввалившихся глазах не было света, тело сгнило и мутировало, приняв чудовищную форму после долгих лет заточения.

При соприкосновении с воздухом труп начал раздуваться и расти, как и глава города, её сгорбленная фигура была в два раза выше Инь Сю.

Под потемневшим небом она издала безумный, торжествующий вопль, её багровые глаза горели жаждой убийства.

- Я убью вас всех! Всех до единого, сообщники! - охваченная ненавистью к горожанам, она, едва обретя свободу, набросилась на них на площади, жестоко расправляясь с ними и сокрушая их с невероятной злобой.

Горожане закричали и в панике бросились врассыпную, но город был тюрьмой инстанса - Игроки не могли его покинуть, как и чудовища. Они могли только беспомощно бежать, ожидая, когда женщина их убьёт.

- Хм... скучно, - в то время как с одной стороны царил хаос и раздавались крики, угол Инь Сю оставался спокойным, почти безмятежным.

Он лениво развалился на каменном обломке, наблюдая из-под полуприкрытых век за женщиной, сеявшей хаос, и подавляя зевоту от скуки.

Решив чем-то занять себя, он встал и начал передвигать трупы убитых горожан, аккуратно складывая их - жуткая игра в Тетрис.

«Инь Сю определённо психопат. Без вопросов».

«Так вот как лучшие Игроки убивают время? Я не понимаю».

«Что ты не понимаешь?! Старший брат Инь Сю устраивает им достойные похороны! Это вершина доброты!»

«Да, я на это ни на секунду не поверю».

«Освобождение женщины-призрака, чтобы позволить ей убивать горожан, чтобы ему не пришлось и пальцем шевелить - поэтическое правосудие. Инь Сю прекрасно понимает динамику этого города. Месть за маленькую девочку».

«Помните, как они издевались над маленькой девочкой? Кто бы мог подумать, что именно их сейчас раздавят? Забавно».

«Как и следовало ожидать от инстанса с Инь Сю, чудовища всегда погибают...»

«Есть причина, по которой монстры инстанса разбегаются при одном упоминании его имени… Этот человек воплощает в себе только безразличие и жестокость».

К тому времени, как Инь Сю закончил складывать трупы, вокруг стало значительно тише. Женщина, казалось, выплеснула всю свою ненависть и, перебив всех горожан, вернулась с явным удовлетворением и принялась разглядывать Инь Сю.

- Ты хочешь покинуть этот инстанс? - спросила женщина со зловещей улыбкой, с лёгкостью обходя Инь Сю, словно прощупывая почву перед охотой.

- Если нет, мне остаться здесь и поболтать с тобой? - Инь Сю лениво ответил, не сводя взгляда с женщины и молча сжимая рукоять клинка.

- Тогда, учитывая, что ты убил главу города и сломал мою печать, я неохотно позволю тебе уйти, - усмехнулась женщина, медленно останавливаясь, хотя её взгляд по-прежнему был полон угрозы.

Инь Сю заметил, что женщина внезапно замерла, и холодно рассмеялся. Его ледяные глаза метнулись к массивной фигуре, которую она скрывала в белом тумане, а слова были чёткими и отстранёнными:

- Я никогда не собирался помогать тебе. Я только что обнаружил, что глава города - простая сложность в три звезды - не подходит для убийства. Ты, если бы твоя печать не была сломана, была бы ещё менее интересна.

Женщина усмехнулась:

- Значит, ты сломал печать только для того, чтобы убить меня?

Уголки губ Инь Сю слегка изогнулись, но его взгляд оставался холодным.

- К тому времени, как я покину это место, все чудовища внутри должны быть мертвы. Им не суждено выжить, как и тебе.

http://bllate.org/book/12890/1133456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода