Вдалеке снова громыхнуло и молния на мгновение осветила комнату. В оперативном отделе каждый был занят своим делом: движения быстрые, лица сосредоточенные. Никто не разговаривал, в мареве лишь изредка слышалось короткое покашливание да постукивание клавиатуры. Сун Юйхань помассировала висок. Вот уже неделю она нормально не высыпалась. Из-за нервов у нее выскочили кровавые волдыри во рту, и она надавливала на них языком, использую боль как средство против усталости.
Раздался телефонный звонок, кто-то снял трубку, а затем обернулся к ней и крикнул:
- Командир Сун, у нас новая зацепка!
Сун Юйхань метнулась на голос и ответила чуть неровно:
- Алло?!
Фан Синь поднесла к Линь Янь телефон, в то время как сама она, ползая на животе, рулеткой измеряла следы на полу. Ее обычно задиристый голос сейчас звучал чуть ли не по-дружески.
- 150×70×60! Я поняла! Это аквариум! Комнатный аквариум! Я все никак не могла понять, где же утонула Дин Сюэ, и не видела никаких подсказок, пока не обрыла здесь все и не нашла это.
Линь Янь качнула в руке маленький аквариум.
- Должно быть, это и есть та самая золотая рыбка, которую он купил, чтобы утешить дочурку. Такая капризная рыбка очень хорошо себя чувствует. Будь то новичок, при малейшей небрежности она бы сразу же сдохла, но тут явно богатый опыт. Во-вторых, в гостиной мы увидели только обеденный стол и диван, а книжная полка, которой следовало бы разделять гостиную и прихожую, вдруг оказалась где-то не там. Когда мы ее отодвинули, обнаружили нечеткий белый контур, измерив который получили 150×70×60, что соответствует самому ходовому размеру аквариума для морских рыб.
Она посмотрела за окно, где лило, как из ведра, и вспышка молнии осветила ее посуровевшее лицо. Голос Линь Янь стал ниже:
- Первоначальное место преступления было именно здесь, я убеждена, а причиной смерти Дин Сюэ стало отложенное утопление.
У Сун Юйхань словно гора с плеч упала и ее губы едва заметно дрогнули в улыбке.
- Благодарю за проделанную работу, остальное предоставьте мне.
¨
Сун Юйхань снова вошла в комнату для допросов, но теперь только для того, чтобы попрощаться с Сунь Сянмином, ибо в следующий раз они встретятся в зале суда или на месте казни.
- Ты утопил ее в аквариуме? – с порога окатила она его ледяным взглядом.
Растянувшийся на скамье Сунь Сянмин вдруг сжал челюсти, рывком поднялся и тяжело посмотрел на нее.
- Не спрашивай, откуда я это знаю. Если хочешь, чтобы не знали о твоих поступках, лучше не совершай их.
Сунь Сянмин посмотрел на стоявшую перед ним офицера полиции, собранную и решительную, и улыбнулся так насмешливо и пренебрежительно, будто она и вовсе не стоила его внимания.
- И что с того? У вас ничего нет на меня, как бы там ни было, к рассвету я выйду отсюда.
Сун Юйхань посмотрела на него с нескрываемым отвращением.
- На самом деле, я просто хочу знать, когда ты хватал ее за шею и держал под водой, испытывал ли ты облегчение или сожаление?
Было б это облегчение, то Дин Сюэ умерла бы еще дома, не прожив и тех нескольких часов после. Все говорили, что ее спас телефонный звонок из школы, но мало кому приходит в голову, что между добором и злом лишь тонкая нить.
Она развернулась и широким шагом покинула помещение. Сунь Сянмин бросился к двери, молотя в нее и срывая горло от рыданий и брани, но даже это не заставило ее обернуться.
- Выездная группа, по машинам! Обыщите все свалки, барахолки, скупщиков, центры по переработке рыболовных товаров в радиусе 10 км от дома Сунь. Переройте все, но найдите его мне, ясно?
Вода стекала по ее вискам и очень скоро дождь промочил ее форму сбоку. Молодые полицейские подобрались и отозвались в один голос:
- Есть!
- Поехали!
Ворота Бюро распахнулись и полицейские машины снова рванули под проливной дождь.
¨
- Линь цзе, командир Сун с группой уже едут сюда, а мы? – спросила Фан Синь с телефоном в руке.
Линь Янь стянула перчатки и уложила их в пакет для улик.
- Делайте все, как положено. В любом случае, наша задача выполнена, и мы теперь свободны.
В кармане завибрировал телефон, но она, как обычно, не повела и ухом, махнув им рукой:
- Вы идите, а я еще зайду в туалет.
¨
- Вот здесь мусорка нашего ЖК.
Подсвечивая дорогу фонариком, управдом повел их группу за дом. Потоки дождя вобрали в себя сточные воды и размыли нечистоты, от чего вонь стала еще невыносимее. На Сун Юйхань был дождевик, но как бы хорошо он не сидел, для ее роста он все равно оказался коротковат и брюки до середины лодыжки оставались неприкрытыми. Шлепая по воде, она осматривалась вокруг при помощи фонарика.
- Никто на днях не приходил вынести мусор? Что-то довольно крупное.
Такой большой аквариум лучше всего сбыть на переработку или перепродать, ну или расколотить на куски и выбросить. В любом случае, такое вряд ли останется без внимания.
Управдом тут же хлопнул себя по лбу:
- Да, да! Несколько дней назад жилец из 504 квартиры притащил большую картонную коробку, сказав, что это строительный мусор. Она была очень тяжелой, и я даже сам помог ему.
- И где она сейчас?
Мусорка не отличалась размерами и ее всю можно было запросто окинуть одним взглядом.
- Так вывезли уже давно. Офицер, что за мусор вы ищете посреди ночи?
Вытащенный из кровати управдом был явно недоволен.
- Куда увезли?
- На северную городскую свалку.
Без лишних слов Сун Юйхань развернулась и пошла прочь. Управдом припустил вдогонку.
- Эй-эй, сейчас вы точно ничего не найдете. Согласно коммунальным правилам, весь мусор в городе в тот же день должны переработать, отвезти на свалку или сжечь.
Когда она подошла к дверям в здание, криминалисты тоже как раз спускались. Прикрывшись рукой от дождя, Линь Янь глянула на черное небо. Часы на ее запястье слегка отсвечивали в темноте. До рассвета не более шести часов - времени оставалось совсем немного.
Сун Юйхань промчалась мимо, обдав ее сыростью. Линь Янь приподняла глаза.
- Полагаю, тебе следует иметь в виду, что даже если ты и отыщешь его, из-за сильного дождя отпечатков пальцев на нем может и не остаться - их попросту смоет.
Сун Юйхань притормозила и вполоборота глянула на нее. Линь Янь посмотрела в ее карие глаза:
- Давай предположим, что по какой-то счастливой случайности его отпечатки обнаружатся там. И что с того? Смертным приговором тут и не пахнет, - ее губы скривились в усмешке. – Причиной смерти установлено отложенное утопление. Строго говоря, смерть не наступила именно в тот момент, к тому же имеется трехлетний ребенок. У меня было дело, где один в расстроенных чувствах нанес другой более тридцати колотых ранений. Жестоко? Ужасно? Безумно? Но поскольку скорую вызвал он сам, а пострадавшая скончалась по пути в больницу, вынесли смертный приговор с отсрочкой. И он все еще не приведен в исполнение. Сун Юйхань, брось. Сунь Сянмин и так прекрасно знал, что смертная казнь ему не грозит, вот и осмелел. А здесь ты сейчас все равно что иголку в стоге сена ищешь.
В ее усмешке промелькнула ледяная злость. Блеснули звездочки на погонах и взгляд ее заострился. Разделенные пеленой дождя, они стояли и холодно смотрели друг на друга.
- И что с того? Я признаю, что законы нашей страны могут быть несовершенны. Неужто судмедэксперт Линь хочет преступить черту закона и морали, дабы самой стать карающим клинком?
Губы Линь Янь дернулись в усмешке, и она проскрежетала:
- Небо и Земля бездушны и все сущее для них прах и тлен*, что же тогда мешает мне именем Небес вершить правосудие**?
п/п *天地不仁,以万物为刍狗 - Дао де Цзин, гл. 5; «прах и тлен» адаптация этого переводчика 刍狗 – соломенная собака, в Древнем Китае чучело для жертвоприношений, которое сжигали, а после выбрасывали, т.е. бесполезный мусор. Отсюда, думается мне, во многих официальных переводах и проскальзывают некие святости, растения и животные, что меня поначалу вогнало в ступор, и я не могла уловить логики, потратив на поиски верного перевода одной единственной фразы из канона по типу Библии невероятно много времени. А потом еще зашла в книжный и порылась в разных изданиях. Я ведь не профессиональный китаист, а только учусь, и такую знаковую цитату хотелось привести максимально общепринятой, но там соломенная собака и вовсе никак не прокомментирована, а приведена буквально. Другие варианты, доступные в сети, тоже ввергли меня в уныние. На мой взгляд, смысл фразы именно в том, что высшие силы лишены чувств (не только милосердия, но и вообще любых человеческих) и для них никто и ничто не имеет значения. Прошу прощения за долгое описание своих переводческих мытарств, просто немного не по себе перед такой глыбой и захотелось заранее объясниться)))
** 替天行道 tì tiān xíng dào - лозунг благородных разбойников из средневекового романа «Речные заводи».
Сун Юйхань сделала шаг вперед и своим ростом полностью заслонила тусклый свет фонаря. Накрытая ее тенью Линь Янь вздернула голову, и вода закапала с ее подбородка.
- Я не дам тебе такой возможности. И если настанет день, когда этот меч будет извлечен из ножен, несмотря ни на что, я собственными руками сломаю и закопаю его.
Во взгляде светло-карих глаз Сун Юйхань, как и прежде, не читалось никаких эмоций, однако Линь Янь была убеждена, что именно так она и поступит. От одной только мысли, что такой человек может стать ее противником, кровь забурлила в жилах, а на губах заиграла улыбка от предвкушения партии с наконец-то достойным соперником.
Она подошла ближе и, приподнявшись на цыпочки, нежно положила руки ей на плечи. Со стороны могло показаться, будто эта парочка шепчется о чем-то своем.
Линь Янь выдохнула ей в ухо:
- Правда? Жду этого дня с нетерпением.
Сохраняя спокойствие, Сун Юйхань чуть наклонилась и тоже прижалась к ее уху. Она никак не могла позволить себе уклониться – отступить сейчас было все равно, что признать поражение.
- Так и сделаю, долго ждать тебе не придется.
Руки Линь Янь вместе с дождем соскользнули с ее плеч вниз, и она уткнулась ей в шею. Она не уклонилась, не двинулась с места и даже ничего не ответила, но ее вмиг напрягшееся тело говорило само за себя. Как и Сун Юйхань, она умела читать язык тела, а в некоторых аспектах ее способности и вовсе были запредельными. Линь Янь улыбнулась и приподнялась будто бы в страстном поцелуе, губами едва коснувшись ее уха. Всего одно прикосновение заставило ее тело сразу задрожать и это был физический инстинкт, не имеющий ничего общего с любовью.
- Командир Сун… - позвал кто-то.
Сун Юйхань незаметно отступила на шаг и снова посмотрела на нее. Рухни гора Тай, она и тогда бы не изменилась в лице. Всего пару мгновений и к ней снова вернулось ее прежнее спокойствие.
- Только до этого у меня еще есть другие дела. Как определит закон, решать ему, а мой долг – раскрыть преступление, собрав доказательства и выяснив правду. Мне не стыдно перед Небом и не совестно перед людьми*, я верна форме, которую ношу, и своей совести.
*п/п 俯仰于天无愧于地, из Мэн-цзы: «У благородного мужа есть три удовольствия; но быть императором сюда не включается. Что отец и мать живы и братья благополучны, — это первое удовольствие. Что ему не стыдно пред Небом и не совестно пред людьми — это второе удовольствие. Собирать все самые выдающиеся таланты, обучать и воспитывать их — это третье удовольствие». А это уже конфуцианство. Позвольте мне здесь не вдаваться в подробности, там просто куча всего о гуманизме, долге перед обществом и т.д. и т.п.
Она произнесла это так ровно, что вовсе не походило на какую-то клятву или сиюминутный порыв. Она уже давно вышла из того возраста. Кровь поостыла и на смену пришел профессионализм и строгие правила, о которых ни нам миг забыть нельзя. Сложная работа в уголовном розыске со временем сгладила пыл в ровное течение реки, но чем спокойнее водная гладь, тем яростнее подземные воды.
Линь Янь вздрогнула и, прикусив губу, вскинула на нее взгляд, но та уже вела своих людей к машинам.
¨
Как только приказ был отдан, все силы тут же были брошены на северную свалку. Цзянчэнское Бюро задействовало все имеющиеся людские ресурсы, включая тех, кто был выходной или в отпуске, а также отряды добровольцев.
Начальник Фэн стоял у окна. Дождь все не прекращался. Чай в его руке уже давно остыл, но он и не подумал его поменять, а лишь сделал глоток и поставил чашку на стол.
Постучавшись, вошел полицейский и со смущением доложил:
- Начальник Фэн, явился адвокат Сунь Сянмина и требует, чтобы мы отпустили его.
- Иди и скажи им, что время еще не вышло, - он заложил руки за спину и стал нервно расхаживать по кабинету. – Я велел связаться с Сун Юйхань, сколько уже прошло? Нет вестей? Чем они там занимаются?
Полицейский замялся.
Начальник Фэн остановился и глянул на него:
- В чем дело?
- Журналисты тоже здесь и из прокуратуры прислали наблюдателей, командир Чжан их как раз принимает. Не желаете ли вы пойти…
Не успел он договорить «посмотреть», как брови Фэн Цзяньго взлетели вверх, и он разразился бранью:
- Гребаные журналюги, едва пахнет мясным баоцзы, как они все тут как тут со своими собачьими носами, только и бояться, что будут бежать слишком медленно и не успеют запихать себе в рты свежего дерьма собачьего!
Полицейский чуть было не прыснул со смеху, но изо всех сил сдержался и тут же вытянулся в струнку, не моргнув и глазом.
- Иди и скажи им, что никаких комментарием по данному делу, пускай ждут официального заявления.
¨
- Командир Сун, вот, возьмите.
Заметив, что Сун Юйхань вся промокла, Фан Синь достала бумажные салфетки.
- Спасибо.
Севшая впереди Сун Юйхань повернулась, взяла салфетки и вытерла лоб. Сзади кто-то спросил:
- Командир Сун, с вами все в порядке? У вас горят уши, температуры нет? Вы ведь столько дней работали без передышки…
Она не ответила, что в порядке, но при одном лишь упоминании место, где прикасалась Линь Янь, тотчас же начало жечь. Ее явно не было в машине, однако тот едва уловимый цветочный аромат все еще витал вокруг нее, не собираясь рассеиваться. Сун Юйхань опустила окно, впуская прохладный ночной ветер вместе с каплями дождя.
- Все нормально, в тайфун духота неизбежна.
¨
Это был крупнейший мусорный полигон Цзянчэна и ежедневно сюда свозили тонны отходов со всего города. За долгие годы на свалке выросли холмы, автомобиль еще не подъехал, а смердело уже вовсю.
Сун Юйхань надела маску и выпрыгнула из машины, тут же угодив ногами в сточные воды. Все остальные с трудом побрели за ней.
Рабочий, что показывал им дорогу, шел впереди и, задыхаясь от запаха, остановился. Он махнул рукой и, тяжело дыша, указал:
- Мусор, который привозили в последние дни, сваливали вон туда.
Проследив за его пальцем, они увидели одну сплошную массу, нагроможденную в кучу.
Лицо Дуань Чэна побледнело.
- Это… Как тут можно что-то найти?
Не поворачивая головы, Сун Юйхань распорядилась полицейским надеть перчатки, резиновую обувь и подготовить защитные меры. И сама же первой нырнула в гору мусора. Не словом, а делом показав свою точку зрения. Раз уж руководитель пошел на такое, то и другие, зажав носы, последовали за ней. Зачастую в раскрытии преступлений нет простых путей, а только усердие и самоотдача день за днем. Это и есть самый короткий путь в пресечении преступлений.
Сун Юйхань уже потеряла счет, сколько мусора она перерыла. Пот стекал с ее лба и прежде, чем она почувствовала бы хоть какое-то тепло, холодный дождь тут же забирал его. Капли воды стекали по подбородку, и она уже не могла понять, дождь это или пот. Дождь был таким сильным, что в темноте она уже не могла различить фигуры людей в трех-пяти метрах от себя. Дождь застил глаза и зрение стало нечетким. Она сняла капюшон, теранулась лицом о незапачканное плечо и глянула на часы.
3:30.
Сердце будто пламенем объято* - вот самое точное описание ее состояния на данный момент.
*п/п цитата из пьесы Ван Шифу «Западный флигель» (ок. XIII-XIV вв), означающая тревогу, озабоченность.
- Сы… Больно! – вскрикнул полицейский, уколовшийся о какой-то металлический предмет с крюком, и тут же снял перчатку.
Рядом коллега, с фонариком зарывшаяся в мусор с головой, заворчала:
- Мы уже не знамо сколько укололи себе руки, копаясь в этом мусоре. Ну что за непруха, а некоторые и вовсе не явились. Что там мусор, они и под дождем-то даже не мокли.
Сун Юйхань обернулась и поджала губы. Она отошла в сторону и сняла перчатки. Достав из внутреннего кармана дождевика телефон, она протерло его насухо, но дождь тут же намочил его снова. Повторив так несколько раз, она наконец включила телефон и набрала безымянный номер, по которому довольно быстро ответили:
- Алло? Помоги мне проследить за кое-кем.
Под гром и молнии взвыл шквалистый ветер, завихрившийся на пустыре. Ее севший голос прозвучал пугающе.
http://bllate.org/book/12673/1122776