По всему зданию замигали и погасли красные сигнальные лампы. Три корпуса Исследовательского института, внезапно окутала мрачная, гнетущая аура, а с верхних этажей на нижние, постепенно распространился запах, похожий на запах диких ягод в тропических лесах Амазонки. Это феромоны зрелого альфы-эксперимента неистово били по железам всех, кто находился внутри здания.
Лань Бо нервно сжимал железу, наблюдая, как электричество в полупрозрачном рыбьем хвосте, быстро нарастает и переходит от безмятежного голубого к гневному красному.
— Сяогуй*… провоцирует меня.
*小鬼 — маленький дьявол. Обычно, так говорят о детях.
Бай Чунянь включил коммуникатор, обращаясь ко всем разом:
— Выпрыгивайте в окна и уходите! Покидайте НИИ. Рейтинг уже потерян и нет смысла бороться дальше.
— Давай, тоже уходим, — Бай Чунянь подхватил русала на руки, прижав ладонь к его железам, пытаясь защитить их. — Я передумал, я не позволю тебе увидеться с ним.
Лань Бо приподнял подбородок, и взгляд его голубых глаз одновременно смущал и забавлял:
— Wei?*
*Так как в оригинале использовано английское написание, то у меня нет иероглифа, который был бы точным. Предположительно, здесь может быть 危, — означающий: опасный, угрожающий.
— Сначала я просто хотел убедиться, что он не тот альфа-змей, о котором я подумал, но теперь я уже точно знаю, — Бай Чунянь нахмурил брови, в его сердце разгорелся яростный огонь. Он поднял Лань Бо и быстро зашагал к лестнице. В душе он думал о том, что эта рыба даже не подозревает, что своей обворожительной тонкой талией и розовыми губами, всегда будет привлекать альф.
Бай Чунянь вспомнил очень неприятный для себя момент. Три года назад он был ранен в бою и десять дней подряд не мог тренироваться. Он был заперт и отлеживался в боксе, чтобы восстановиться после травмы. В этот период исследователи ввели ему анестетик и тайком забрали у него маленькую рыбку.
Бай Чунянь проснулся и разбросал все в инкубаторе для разведения. С тревогой, смотря на исследователя, он спросил «почему?».
«Потому что у русала началась течка. Мы боялись, что он причинит тебе вред, поэтому временно перевели его в инкубатор для размножения альфы-змеи».
Когда Лань Бо снова вернули к нему, он был весь пропитан ягодным феромоном, а на его теле были синяки и царапины, оставленные при спаривании. В тот день Бай Чунянь всю ночь грубо трахал омегу-русала. Он поднял переполох и дал понять всем в лаборатории, что эта омега принадлежит ему.
Но в ту ночь Лань Бо не стал выделять феромоны слабости, чтобы доказать свою покорность и послушание. Вместо этого, до потери сознания он выделял успокаивающие феромоны, терпя боль, потакая львенку, чьи когти и зубы еще не обрели силу.
Из воспоминаний его вывел голос Лу Яня, который кричал в коммуникатор:
«Все выходы закрыты, мы не можем выбраться. Выпрыгнуть из окна тоже не получится».
Следом за ним раздался голос Хэ Суовэя:
«Ни одна из защитных дверей всех выходов в блоке «С» не открывается. Окна запечатаны стальными панелями с механическим управлением. Мы не можем выбраться наружу».
Так же раздался электронный голос долго молчавшей системы. Было оповещение, для оставшихся в живых, участников экзамена:
«Поздравляем кандидатов, доживших до этапа дополнительных вопросов. При успешном убийстве Эксперимента 1513, команда участника получит дополнительные три звезды. Выход из здания НИИ в это время будет расценен, как провал на этом экзамене. Пожалуйста, постарайтесь».
Бай Чунянь на мгновение застыл, даже забыв ответить Лу Яню и Хэ Суовэю. Он осознанно воспринял сложившуюся ситуацию, как провокацию со стороны своего соперника в любви, и внутри него вспыхнул еще больший огонь злости.
Но прохладное объятие вернуло пылающие мысли Бай Чуняня к реальности. Лань Бо обхватил его за шею, выпуская успокаивающие феромоны белой шипастой розы, которые обволакивали и успокаивали альфу, как испуганного ребенка.
— Не бойся, я могу… убить его во второй раз.
Взволнованный разум Бай Чуняня действительно немного успокоился. Но в то же мгновение ему показалось, что они с Лань Бо разговаривают каждый о своем. Он запоздало понял, что не понимает, что именно имеет в виду русал.
— Ты думаешь, я испугаюсь? Почему? — Бай Чунянь почувствовал, как виски запульсировали от боли. — Он только вступил в фазу зрелости.
Но Лань Бо не ответил на вопрос, все еще продолжая успокаивать.
— Не бойся.
Он нес Лань Бо вниз по лестнице и услышал вдалеке предупреждение от компьютера, оставшегося позади них:
— Зафиксировано сильное намерение атаки у Эксперимента 857 Электрооптический фантом.
Последние двое из команды 【Призрачные искатели】 вышли из лифта c2. За ними Бай Чунянь отправил омегу из команды【Есть ли альфы?】. Пенная Цикада молча ползла по полу с двумя альфами в большом шаре пены.
Хэ Суовэй уже дважды проклял все, прослушав трансляцию системы. Он совсем не привык передвигаться ползком.
— Вообще-то, мы можем встать и пробежать, — шепотом сказал он.
Пенная цикада закатила глаза.
— Ш-ш-ш, это безопасно. Моя пена скрывает тепло, поэтому мы можем не вставать до конца экзамена.
— Гэ, ты беги, а я еще немного поползаю с маленьким омегой, — сказал хаски, последовавший за омегой.
Они все еще находились на десятом этаже блока "С". Единственное, что им теперь оставалось, — это встретиться с оставшимися командами через соединительные коридоры, и вместе поработать над тактикой. Эта схватка достигла грани невозврата.
Поскольку окна были закрыты стальными пластинами, внутри здания стало очень тускло, и если не использовать мощный фонарик, видимость не превышала пяти метров.
Хэ Суовэй бросил взгляд на бейджик с названием команды, висевший у него на груди, и сделал несколько глубоких вдохов.
Вдруг посреди узкого соединительного коридора раздался небольшой шум.
Хэ Суовэй перестал ползти и остановился, прижав к себе двух парней.
— Что-то приближается, — с тревогой произнес он.
Вдалеке что-то шевельнулось. Раздался резкий звук, который ударился о пол и эхом отозвался в тихом коридоре.
Омега-пенная цикада сжал плечи и посмотрел на альф слева и справа от себя. Высокий рост альфы и сильные феромоны, которые он мог выделять, давали ему немного уверенности.
Объект приближался, и звук, издаваемый им, становился все отчетливее. Это был скрежет твердого материала о мрамор. Вот, только шагов не было слышно. Можно было предположить, что объект, постепенно приближавшийся к ним, с какой-то движущейся силой.
Хэ Суовэй, сжав фонарик, посветил им в сторону объекта. Он не осмеливался смотреть на него слишком пристально, потому что стоило ему встретиться взглядом с плавающими глазами змеи, как он окаменел бы. Его беспокоило, что эти два причудливых глаза находятся где-то поблизости.
Но то, что показалось на краю далекого света, оказалось ногой — человеческой ногой.
— Это человек, — произнес он с облегчением. Хотя он не совершал необдуманных поступков, но не было ничего более приятного, чем увидеть родственную душу в этом странном здании.
Подняв голову, он увидел, что этот человек одет в темно-фиолетовую командную форму. Походка его была крайне скованной, а ноги казались, несгибаемыми. Он делал небольшой шаг вперед, короткую остановку и снова шаг.
Хэ Суовэй посветил фонариком на грудь мужчины, где находился бейджик с его именем.
— Есть ли альфы? — прочитал он название его команды.
Пенная цикада не удержался и убрал немного пены.
— Капитан? — удивился он.
Перед ними стоял Ду Мо. Его лицо было синим, кожа стала грубой, как каменная поверхность, а глаза были плотно закрыты.
— Капитан… — пенная цикада поднял голову, чтобы посмотреть на лицо Ду Мо. — Как ты…
— Не смотри! — отреагировал Хэ Суовэй и протянул ладонь, чтобы закрыть глаза омеге, но было уже поздно. Ду Мо внезапно открыл глаза. Его глазницы представляли собой две темные впадины, а два глазных яблока с карим зрачком, стремительно плыли за ним, живо вращаясь в воздухе в поисках добычи.
Пенную цикаду парализовало от страха, и он обмяк в объятиях альфы. От короткого пристального взгляда его кожа затвердела и стала жесткой, а жгучая боль заставила, нестерпимо застонать.
Хэ Суовэй обнял омегу одной рукой, а другой подтащил хаски дальше от Ду Мо, срочно связываясь с Бай Чунянем.
— Нас обнаружили.
Они бросились к лестнице блока «В», когда услышали звук тяжелых шагов, раздающихся на ступенях внизу. Трупы четырех членов команды в форме 【Пробуждение империи】 поднимались по ступеням в скрюченном виде, а восемь глазных яблок со зрачками разных цветов, парили в воздухе. В тот момент, как трое участников были обнаружены, все глазные яблоки обратились к ним.
http://bllate.org/book/12591/1118833