× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Eventide Stars Over Southern Tibet / Вечерние звёзды над Южным Тибетом [❤️]: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На фотографии Фан Шию получился как в жизни: черты лица красивые, но после долгой работы во взгляде читалась лёгкая усталость.

Ещё там, в маленькой больнице, во время операции пациенту с арматурой в груди, Сюй Наньхэн смутно уловил: Фан Шию — человек упрямый, твёрдо придерживающийся своих принципов. Таким в рабочей среде обычно непросто устроиться.

В наше время многие предпочитают благоразумно отсиживаться в стороне, особенно врачи. Цена их обучения слишком высока, профессиональный барьер слишком серьёзный. Стоит случиться чему-то, и продажа блинчиков может стать наилучшим выходом.

Те, кто соблюдает правила, ими же и защищены. Но Фан Шию делал лишь то, что считал правильным. Выходец из предпринимательской семьи, Сюй Наньхэн понимал: такие люди нередко терпят убытки.

Так что характер у Фан Шию явно не из приятных. Этот упрямец хранил верность всему, чему его учили, словно робот, неукоснительно выполняющий «исходную команду». Стоило ему признать что-то верным, и ничто не могло его поколебать.

Сюй Наньхэн убрал фото во внутренний карман, поднялся и сказал:

— Тогда я пойду.

— Даже не покажешь, как вышло? — Фан Шию закрутил крышку бутылки, поднимаясь следом, и с лёгкой насмешкой добавил: — Дай взглянуть.

— А, да, — Сюй Наньхэн только сейчас сообразил, снова достал фото и протянул ему.

Они взялись за противоположные уголки снимка, поправили его, чтобы убрать блики. Фан Шию взглянул и отпустил край:

— Я тебя провожу. Возвращаешься в уездную школу?

— Угу, — Сюй Наньхэн кивнул, убирая фото, и взглянул на часы. — Пора уже.

Он упаковал полароид обратно в пакет. Вообще-то мог бы вернуться и на такси, уездный городок небольшой, ехать недалеко. К тому же Фан Шию и так вымотался за день операции, не хотелось заставлять его снова садиться за руль.

— Не надо провожать, — сказал он. — Отдохни лучше.

Фан Шию покачал головой, подхватил куртку:

— Отдыхать некогда, мне тоже надо возвращаться в больницу.

По пути в уездную школу царило молчание. Сюй Наньхэн размышлял, что хранить у себя чьё-то фото и впрямь несколько странно. Но таков уж его характер: не умеет скрывать чувства. Раз захотел оставить — оставит, невзирая ни на что.

С опозданием осознав это, Сюй Наньхэн скованно уселся на пассажирское место. Особенно когда Фан Шию поворачивался к зеркалу заднего вида, он неловко отводил взгляд, опасаясь внезапного зрительного контакта.

— Кхм, — Фан Шию слегка прочистил горло. — У вас сегодня будет вечерняя самоподготовка?

Сюй Наньхэн тут же встрепенулся и твёрдо ответил:

— Будет! Достаточно двадцатиминутного итогового разбора.

— А физику и химию ты тоже ведёшь?

— А... — Сюй Наньхэн замешкался. — С химией у меня не очень. Хотя для средних классов хватает, но сам понимаю, что не дружу с ней.

Он посмотрел в окно, слегка смутившись. Затем ему в голову пришла мысль, и он спросил:

— А студенты-медики ведь учат химию?

— Учат, и экзамены сдают, — Фан Шию перестроился влево и остановился на красный свет.

— А у тебя по химии были пересдачи? — поинтересовался Сюй Наньхэн.

Фан Шию покачал головой:

— Нет.

Сюй Наньхэн с изумлением уставился на него, затем с восхищением выдохнул:

— Да ты просто гений.

Фан Шию усмехнулся:

— Не... не так всё грандиозно. Просто зубрил.

— Хватит скромничать, — сказал Сюй Наньхэн. — А врачам ведь нужна физическая подготовка, да? Операции длятся так долго.

— Угу, — кивнул Фан Шию. — Многие мои коллеги ходят в зал. С одной стороны, для выносливости, с другой, когда долго стоишь или сидишь, упражнения необходимы.

— Верно, верно, — согласился Сюй Наньхэн. — Чувствую, у меня с шеей неважно.

Впереди уже показалась школа. Фан Шию сбросил скорость. Близилось время окончания занятий, у ворот начали появляться трёхколёсные велорикши, расставляя лотки с засахаренным боярышником и сахарной ватой.

Услышав это, Фан Шию включил профессиональный режим:

— Если есть головокружения, тебе стоит обследоваться. Сделай рентген всего позвоночника в положении стоя, прямой и боковой снимки. Двести юаней, результат через полчаса.

Сюй Наньхэн удивлённо моргнул:

— ...А, хорошо.

— Есть? — Фан Шию медленно притормозил у обочины.

— Что?

— Головокружения бывают? Или тошнота, рвота?

— Не-нет, — Сюй Наньхэн смотрел на него.

Припарковав машину и отстегнув ремень, Фан Шию сказал:

— Выйди, дай посмотрю.

Сюй Наньхэн:

— А? Не... я... Вообще-то я в порядке, просто так сказал...

— Дай мне посмотреть, — в таких вещах Фан Шию проявлял некоторую настойчивость. — Я ассистировал заведующему ортопедическим отделением на первичных осмотрах.

— Дело не в недоверии, я ведь и так тебе постоянно докучаю... — Сюй Наньхэн отстегнул ремень. Он говорил искренне: Фан Шию слишком о нём заботился, и сейчас он испытывал неловкость.

Они вышли с разных сторон машины. Фан Шию, в одной рубашке, без куртки, быстрыми шагами обошел капот и оказался перед ним.

— Давай, выпрямись.

Сюй Наньхэн рефлекторно выпрямился во весь рост. Ладонь Фан Шию оказалась тёплой, а кожа нежнее, чем он ожидал.

В момент, когда та коснулась его затылка, Сюй Наньхэн невольно затаил дыхание. Рука Фан Шию скользнула чуть ниже основания шеи, указательный и большой пальцы ощупали позвонки по бокам, надавливая не сильно и не слабо, идеально.

— С шеей вроде порядок, — заключил Фан Шию. — Ты умеешь плавать? Плавание полезно для плеч и шеи.

Он смущённо улыбнулся, осознав, что, возможно, перешёл границы. Но в этом они с Сюй Наньхэном были похожи: стоило принять человека, как они становились предельно откровенны.

Сюй Наньхэн ответил:

— Умею. Это мой единственный вид физической активности.

Видя, что тот не против, Фан Шию расслабился. Он взглянул на автобус у ворот школы, и сказал:

— Ладно, тогда... счастливого пути.

Он взглядом указал на расстёгнутую куртку Сюй Наньхэна:

— Застегнись.

Сюй Наньхэн фыркнул:

— Хорошо, слушаюсь доктора.

Однако в руке он держал пакет с полароидом, тот был довольно тяжёлым из-за фотобумаги, и с первого раза ему не удалось поймать начало молнии.

При второй попытке в поле зрения возникла ещё одна пара рук. Пальцы учителя Сюя были тонкими, длинными и белыми: молодой господин из Пекина, с детства не знавший чёрной работы, разве что выжимал собственное полотенце для умывания. Пальцы доктора Фана — с чёткими суставами, одновременно сильные и способные сшить сосуд в семь миллиметров.

Эти руки помогли поймать начало молнии и подтянули её до уровня кадыка.

Сюй Наньхэн остолбенел. Застёгивание молнии другому может быть как совершенно естественным действием, так и откровенно двусмысленным, в зависимости от восприятия. Что касается способности учителя Сюя к интерпретации, то по его же словам, стоило дать ему достаточные исходные данные — и он мог бы вывести формулу взрыва вселенной.

Это преувеличение, но важно то, насколько детально прописаны сами исходные данные. В данный момент у Сюй Наньхэна промелькнули две мысли: «Он относится ко мне как к младшему брату» и «С ним что-то не так».

Однако в условиях неясных предпосылок Сюй Наньхэн предпочёл разыграть безопасную карту.

Поэтому он рассмеялся:

— Ха-ха, спасибо! Я пошёл, езжай осторожно.

— Угу, — кивнул Фан Шию, отступая на шаг. Погода в Тибете изменчива: как в Лхасе, где за несколько часов хмурые тучи могут смениться безоблачным небом. Здесь то же самое: только что дул лёгкий ветерок, как вдруг, словно в замедленной съёмке, тучи и ветер будто повернули вспять.

Небо потемнело. Ветер, проносившийся между ними, поднимал с тротуара песок и листья, прижимая белую рубашку Фан Шию к телу. Сюй Наньхэн на мгновение застыл, заворожённый, и Фан Шию тоже не двигался.

Промчались какие-то три-пять секунд, показавшиеся долгими годами. Оба одновременно очнулись и неловко произнесли: «Пока». Один направился к школе, другой сел в машину.

В автобусе, возвращавшемся из уезда в деревню, Сюй Наньхэн сидел, сгорбившись в кресле. Он хотел спать и закрыл глаза.

Первая фотография с новенького полароида — Фан Шию, сидящий у окна на старом диване. Он не понимал, что с ним творится. Страх перед неизвестным многогранен, и сейчас Сюй Наньхэн действительно испугался: а что, если он ему и вправду нравится?

В конце концов, он на самом деле мало что знал о докторе Фане. Известные факты сводились лишь к тому, что он пекинец, врач больницы третьего уровня, двадцать девять лет, и он видел его водительские права.

В данный момент Сюй Наньхэну не хватало ключевой информации: двадцатидевятилетний взрослый мужчина с высокой вероятностью мог уже обзавестись семьёй, а то и детьми.

Это не пустые домыслы. Хотя в интернете все кричат о том, чтобы не жениться и не рожать, на самом деле места в пекинских родильных отделениях по-прежнему заняты, и у многих его пекинских однокурсников есть младшие братья и сёстры.

К тому же, Сюй Наньхэн в таких вопросах был строг. Он, конечно, не мог бы связаться с человеком, у которого есть семья. Тем более, что тот тоже мужчина... Но тут Сюй Наньхэн внезапно открыл глаза.

Да, Фан Шию — мужчина.

Как раз в этот момент автобус наскочил на выбоину, резко подпрыгнув. Сюй Наньхэн с размаху стукнулся головой о стекло.

— Ай... — От удара он взбодрился, сонливость как рукой сняло.

Как бы то ни было, время шло.

На втором полароидном снимке Сюй Наньхэна Чжаси Чжога сидела верхом на яке, а директор Сонам на земле придерживала её за ногу, глядя снизу вверх.

В четверг вернулся Фан Шию. Он появился загадочно и попросил Сюй Наньхэна зайти к нему после уроков.

Сюй Наньхэна это слегка взволновало, и после занятий он сразу же, с книгами на руках, отправился к нему. Ладно, признаться честно, больше им двигало любопытство. Зайдя в маленькую больницу, он привычно направился в комнату отдыха Фан Шию, постучал, и тот открыл.

Сюй Наньхэн понизил голос:

— В чём дело?

— Ты почему себя ведёшь, как шпион? — Фан Шию отступил, пропуская его внутрь.

— Это ты так написал, — Сюй Наньхэн вошёл и посмотрел на него. — «После уроков зайди ко мне, приходи один, кое-что дам». Я же законопослушный гражданин, из порядочной семьи! Ты в своём сообщении ещё подчеркнул — «один». Что ты мне такое хочешь дать? На сколько меня упекут?

Фан Шию опешил.

— Я тоже законопослушный гражданин, учитель Сюй.

— Кто знает, — многозначительно взглянул на него Сюй Наньхэн. — Так что дать-то хочешь?

Фан Шию закрыл дверь, взял у него из рук учебник и сборник упражнений, положил на свой стол:

— Садись.

Сюй Наньхэн сел.

Сюй Наньхэн вскочил:

— Бля! Фан Шию!!

Впервые он назвал его по полному имени.

Если честно, даже то, что он просто назвал его по полному имени, уже говорило о крепких нервах учителя Сюя.

Потому что Фан Шию поднял контейнер с надписью: «Термоконтейнер для медицинских биологических транспортировок».

— Что такое? — спросил Фан Шию.

— Что внутри?! — изумился Сюй Наньхэн. — Это не орган случайно? Ты... хочешь отдать мне почку?

В его ограниченном представлении, медицинский термоконтейнер, да ещё такого размера, с экраном, показывающим температуру внутри, — это то, в чём хранят органы.

— ...

Фан Шию молча посмотрел на него, затем поставил контейнер на край стола, открыл и вытащил оттуда пакет... из Макдональдса.

— Это списанный термоконтейнер из моей пекинской больницы. Когда мы заняты, оставляем в нём еду, чтобы не остыла.

Фан Шию добавил:

— Раньше на него наклеивали стикеры, чтобы скрыть эти слова. Потом стикеры отклеились.

Сюй Наньхэн сменил все предыдущие выражения лица, сомкнул колени и чинно уселся на стуле:

— Извини.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12537/1225420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода