— Сначала надень на Циньцзюэ шелковые перчатки, будь осторожен. Сейчас его руки практически превратились в безжизненную массу из-за рассечения сухожилий и смещения костей. Они очень мягкие, так что обращайся с ними крайне аккуратно. Когда перчатки будут на месте, ты заметишь небольшие отверстия на пальцах и ладонях — это места для фиксации деревянных палочек. Вставь их одну за другой, а затем плотно замотай бинтами. Запомни, никаких поблажек! Бинты должны быть затянуты крепко, иначе в будущем его руки могут прийти в негодность! — с серьёзным выражением произнёс Мэнъюй, нахмурив брови.
— Когда можно будет снять бинты? — спросил Цзылу, сразу уловив суть.
— Через три дня, — после краткого раздумья ответил Мэнъюй.
— Есть ли ещё какие-то предосторожности? — продолжил уточнять Цзылу.
— Чуть не забыл! Хорошо, что напомнил. В ближайшие дни ни в коем случае не допускай, чтобы Циньцзюэ простудился, и не позволяй его рукам касаться холодной воды. Когда бинты снимут, с этим больше не будет проблем. Если он очнётся, займись объяснением нотных записей. Мелодия Небесного Владыки пока слишком сложна для него, но... Разъясни ему подробно ту часть, за которую он отвечает. Если он поймёт — отлично. Если нет, пусть просто заучит её наизусть, — предложил Мэнъюй, хоть и понимал, что это далеко не лучший вариант.
— Не поймёт? Серьёзно? Разве он не… — удивлённо начал Цзылу.
— Тсс… Не поднимай этот вопрос. Сам же спрашивал, не так ли? — Мэнъюй резко сделал знак молчать.
— Но ведь… — Цзылу всё ещё колебался.
— Хватит. Обсудим позже. Сейчас важнее закончить перевязку, пока его руки не начали остывать. Если будем медлить, эффект сильно ослабнет, — оборвал его Мэнъюй.
Цзылу быстро понял намёк. Даже если бы он не отличался особой сообразительностью, слова брата были слишком очевидны. Без лишних вопросов он аккуратно наложил бинты на руки Циньцзюэ, после чего, подхватив его на руки, отнёс обратно в комнату.
Мэнъюй проводил их взглядом, а затем, с загадочной улыбкой, тихо выдохнул.
***
В одном из укромных уголков столицы, среди величественных строений, возвышался роскошный дворец — Дворец Солнца и Луны. Его величие, искусные украшения и золотые крыши поднимались высоко в небесную синеву, а среди множества внутренних покоев находилось особое место — Павильон Ледяной Луны.
В этот момент в павильоне, при свете мерцающих свечей, сидела пара, наслаждаясь вином и беззаботной беседой. Внезапно их уединение было прервано стуком в дверь.
— Кто там?! — недовольно нахмурившись, спросила женщина, её изящные пальцы чуть крепче сжали бокал с вином.
Рядом сидевший мужчина лишь слегка сжал её ладонь, успокаивая, а затем, приблизившись, нежно поцеловал в лоб. Лишь тогда выражение недовольства на лице красавицы чуть смягчилось.
Мужчина повернул голову и спокойно произнёс:
— Входи.
Дверь приоткрылась, и в комнату скользнул человек в тёмной одежде. Он опустился на колени и с уважением склонил голову.
— Приветствую шаочжу.
Мужчина слегка прищурился, наблюдая за гостем. «Если он пришёл в этот час, значит… Интересно, что же случилось?» Подумав об этом, он лениво спросил:
— В чём дело?
— Молодой господин, пора переодеваться. Снаружи вас уже ждут, чтобы помочь подготовиться, — ответил вошедший, чуть опуская голову.
Мужчина усмехнулся и, прежде чем ответить, бросил взгляд на свою спутницу.
Та лениво повела плечами и, не скрывая раздражения, бросила быстрый взгляд на гостя, словно раздумывая, стоит ли тратить на него хоть каплю внимания. Затем обернулась к мужчине, нежно прижавшись к его плечу.
— Я не хочу… — протянула она с мягкой капризной интонацией, голос её был сладок и обволакивающе томен, словно тёплый шёлк, скользящий по коже.
Услышав её просьбу, мужчина лишь улыбнулся. Как он мог отказать ей?
Увидев молчаливую реакцию мужчины, Цзюньсяо тут же понял намёк и склонил голову:
— Я поступил дерзко. Прошу, накажите меня, шаочжу.
Мужчина приподнял глаза и мельком взглянул на него. В уголках его глаз промелькнула легкая усмешка:
— Ты давно со мной, правила тебе известны.
Услышав эти слова, Цзюньсяо сразу всё понял и покорно ответил:
— Благодарю за великодушие, господин. Я не стану больше мешать вам и госпоже Сиюнь.
Сказав это, он снова поклонился, отступил на три шага назад и только после этого вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Стоя на крыльце, он равнодушно окинул взглядом двор и, не выказывая никаких эмоций, пошел в определённом направлении.
Внутри зала Сиюнь, наблюдая, как медленно закрываются двери, наконец-то избавилась от раздражения, которые отражалось на её лице. Мужчина мельком взглянул на лёгкую улыбку, тронувшую уголки её губ, и, усмехнувшись, лениво спросил:
— Теперь, когда этот зануда убрался, ты довольна?
Её замешательство длилось лишь мгновение, но, осознав, что он с такой лёгкостью раскусил её мысли, она лишь жеманно притопнула ножкой:
— Ах, господин, ну что за слова! Вы такой... такой ужасный!
http://bllate.org/book/12503/1112932