× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Падать вместе / Падая вместе: Экстра 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Экстра 4

 

Однажды Нин Чжиюань сопровождал Цэнь Чжисэня на деловом ужине. Пока тот беседовал с партнёром о бизнесе, находившийся рядом ассистент вдруг повернулся и, слегка наклонив голову, обратился к Нин Чжиюаню:

 

— Эй, помнишь меня? Мы ведь уже встречались.

 

Нин Чжиюань был слегка удивлён, а мужчина сделал жест, изображая, как будто держит штурвал, и с улыбкой добавил:

 

— Гавайи.

 

Нин Чжиюань приподнял брови, теперь он вспомнил этого человека.

 

Это было много лет назад. Тогда он впервые поехал отдыхать на Гавайи и в одиночку отправился на Большой остров, чтобы посмотреть вулкан, поэтому арендовал вертолёт. Пилотом оказался мужчина с азиатскими чертами лица и очень привлекательной внешностью, тот самый, что был сейчас перед ним.

 

— Я редко летаю на вертолётах, — сказал тогда пилот с лёгкой усмешкой. — Не могу гарантировать, что всё пройдёт гладко. Если хочешь, ещё не поздно выбрать другого.

 

Такое предупреждение услышал Нин Чжиюань, едва сев в кабину. Но не дрогнул и под насмешливым взглядом пилота спокойно надел наушники.

 

Вертолёт поднялся в воздух и направился прямо к морю. Несмотря на слова мужчины о том, что летает он редко, движения его рук были уверенными. Он даже находил время для разговоров.

 

Пилот представился Фэн Сы, он был британцем китайского происхождения, приехал сюда в отпуск и собирался уезжать уже в следующем месяце.

 

— В отпуске и подрабатываешь пилотом? — небрежно спросил Нин Чжиюань.

 

— Те, кто может позволить себе такую аренду, — богачи, — усмехнулся молодой человек. — А я ищу кое-кого. Может, повезёт.

 

Нин Чжиюань кивнул, не проявляя особого интереса. Или, скорее, он не был расположен к разговорам. Настроение у него тогда было отвратительным, потому что перед самым вылетом они с Цэнь Чжисэнем поругались по телефону. Он сам затеял эту ссору, хотел потом извиниться, но гордость не позволила. Так всё и осталось в подвешенном состоянии.

 

— Смотри вперёд, — вдруг сказал пилот.

 

Нин Чжиюань поднял взгляд. Раскалённая лава стекала со скалы прямо в море, где над волнами вздымались клубы дыма и пара.

 

Фэн Сы засмеялся, выжал мощность на полную и ринулся прямо в центр опасности. Лопасти вертолёта с рёвом рассекали порывы ветра.

 

Когда они в конце концов приземлились, лицо Нин Чжиюаня всё ещё было бледным. Не от страха, а потому что тряска была такой сильной, что его стало тошнить.

 

Фэн Сы вышел следом, протянул ему бутылку минеральной воды и, не слишком искренне, извинился:

 

— Прости, не знал, что тебе станет так плохо.

 

А потом предложил угостить Нин Чжиюаня выпивкой, на что тот согласился без особых раздумий. Всё равно делать было нечего.

 

Они зашли в местный бар. Фэн Сы, похоже, был здесь завсегдатаем, он привычно поздоровался с барменом и официантами и попросил принести напитки.

 

— Ты говорил, что живёшь в Лондоне. Как там вообще? — спросил Нин Чжиюань, сидя у барной стойки и сделав большой глоток пива. Он поинтересовался этим просто чтобы найти тему для разговора.

 

— А я уж думал, тебя вообще ничего не интересует, — усмехнулся Фэн Сы.

 

Нин Чжиюань провёл пальцами по стеклянному бокалу в руке и сказал:

 

— У меня семья… то есть, я имею в виду моего старшего брата, он тоже жил в Лондоне много лет.

 

— Так спроси у него, — ответил собеседник.

 

Но Нин Чжиюань лишь слегка покачал головой.

 

— Плохо ладите? — спросил тот.

 

Нин Чжиюань слегка улыбнулся и ответил встречным вопросом:

 

— А ты? Кого ищешь?

 

— Одного человека, — сказал Фэн Сы, слегка прищурившись, словно пытался вспомнить что-то. — Того, кого невозможно забыть.

 

Жаль только, что, у него даже фотографии не было, поэтому Нин Чжиюань ничем не мог ему помочь.

 

Они выпивали и поддерживали беседу без особого смысла. Фэн Сы рассказывал о жизни в Лондоне, а Нин Чжиюань слушал, но никак не мог связать это с Цэнь Чжисэнем. То, что говорят другие, всегда остаётся чужой историей, в это нельзя погрузиться по-настоящему.

 

— Тот брат, о котором ты говорил, он родной? — вдруг спросил Фэн Сы.

 

— Родной. Один отец, одна мать, — ответил Нин Чжиюань, поджав губы.

 

— Вот как? — губы Фэн Сы тронула лёгкая усмешка. — Тогда, наверное, я ошибся.

 

Нин Чжиюань не уловил скрытого намёка. А может, и уловил, но ему было лень что-то опровергать.

 

— Судя по твоим словам, человек, которого ты ищешь, ушёл не попрощавшись. И ты всё ещё хочешь продолжать поиски?

 

— Тут уж ничего не поделаешь, — ответил Фэн Сы, сделав глоток и облизнув пену с уголка губ. — Раз уж я выбрал именно его, то назад пути нет.

 

Позже к ним присоединился ещё один человек. Это был симпатичный мальчик-метис. Поначалу казалось, что он заинтересовался Фэн Сы и пытался подобрать разные темы, чтобы завязать с ним разговор. Но Фэн Сы явно не проявлял никакого интереса, он допил свой бокал, поставил его на стойку и сказал Нин Чжиюаню:

 

— Уже поздно, я пойду.

 

Нин Чжиюань небрежно кивнул.

 

Этот человек оказался совсем не таким, каким он себе его представлял. Нин Чжиюань думал, что Фэн Сы откликнется на заигрывания мальчишки, но тот даже и не подумал.

 

Когда Фэн Сы ушёл, мальчишка переключился на Нин Чжиюаня. Тот пил и слушал вполуха, потеряв всякий интерес. 

 

Они чем-то напоминали друг друга: оба были одинаково привязаны к одному человеку, только один хотя бы ясно понимал, чего хочет. А он? Он — нет.

 

— Идём в отель? — раздался голос мальчишки.

 

Нин Чжиюань на мгновение задержал взгляд на его лице, а затем иронично усмехнулся, так в итоге ничего и не ответив. Просто поставил бокал и, покачиваясь, вышел из бара один.

 

Теперь, выслушав эту историю, нехотя рассказанную Нин Чжиюанем в углу банкетного зала, Цэнь Чжисэнь на мгновение замолчал, затем взял его за руку и нежно переплёл их пальцы.

 

Нин Чжиюань положил руку ему на плечо и, наклонившись к самому уху Цэнь Чжисэня, тихо рассмеялся. Теперь он точно знал, почему был не таким, как другие. Ведь уже тогда он увяз во всём этом по уши. И если бы Цэнь Чжисэнь остался просто его старшим братом, он, наверное, никогда бы за всю свою жизнь так и не осознал этого. Ведь когда находишься внутри происходящего, слишком легко запутаться и не увидеть самого себя.

 

— Гэ.

 

— Мм?

 

— Забудь. Это неважно.

 

Прошлое… говорить о нём, кажется, и правда нет смысла.

 

Тем временем Фэн Сы перехватил бокал, который только что поднесли Лу Цзиншэню, и выпил вместо него, потом подошёл к столу с десертами, взял два кусочка торта и протянул ему.

 

— Перекуси, чтобы хоть что-то было в желудке.

 

— Тот второй из семьи Цэнь… ты его знаешь? — небрежно спросил Лу Цзиншэнь.

 

— Мы встречались однажды, — объяснил Фэн Сы.

 

Он наблюдал, как Лу Цзиншэнь ест, и вдруг спросил, будто вспомнив что-то:

 

— Ты и этот второй молодой господин… вы раньше были знакомы?

 

— Да, но не особенно близко, — ответил Лу Цзиншэнь. — В Китае практически не общались, а за границей оказались в одном кругу студентов, и пару раз бывали вместе на встречах. Потом уже и в бизнесе пересекались. Он толковый, ничем не уступает своему старшему брату.

 

— Значит, если бы я тогда показал ему твою фотографию, он бы тебя точно узнал?

 

— Да, — кивнул Лу Цзиншэнь.

 

— Я встретил его шесть лет назад, — сказал Фэн Сы.

 

Если бы тогда у него была хоть одна фотография Лу Цзиншэня, он бы не потратил столько лет впустую.

 

Лу Цзиншэнь, казалось, всё понял. Поставив пустую тарелку, он слегка сжал запястье Фэн Сы. Это было короткое, едва заметное движение, словно он хотел его успокоить.

 

Фэн Сы улыбнулся.

 

Что ж. Лёгких путей не бывает. С удачей иначе никак — остаётся только ждать, пока она действительно не придёт.

 

Примечание переводчика:

Фэн Сы и Лу Цзиншэнь — это главные герои другой новеллы этого же автора.

http://bllate.org/book/12442/1107948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода