× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Transmigrating into a Big Villain in the Book / Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! [❤️] [Завершено✅]: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда кончики его пальцев ощутили теплое дыхание, напряженное тело Сы Юйханя мгновенно расслабилось. Боль из-за того, что он всю ночь проспал в одной позе, сразу же усилилась.

— Просыпайся, — хрипло произнес он.

Сы Юйхань сделал несколько глубоких вдохов, регулируя свое дыхание, чтобы его голос звучал не так хрипло.

— Кэ Жуань, просыпайся...

Он грубо схватил его за шею и помог ему сесть. Но когда он похлопал Кэ Жуаня по лицу, его движения были очень нежными.

— Проснись, проснись...

Кэ Жуань услышал неясный шум в ушах, как будто кто-то его ругал, испуганно и нервно.

— Если ты не придешь в себя, я порежу тебя на кусочки и скормлю собакам.

— Ты слышишь меня? Очнись, или я... я убью твоих родителей.

— И отправлю твою сестру в бордель.

.....

Кэ Жуань чувствовал, что его веки так тяжелы, будто налились свинцом, но он все равно улыбнулся, услышав такие речи.

"Эти слова настолько жестоки, что лучше вообще не просыпаться".

— Только посмей...

Голос внезапно стал еще более свирепым, но в нем прозвучали и нотки радости.

Осознав, что он произнес свои мысли вслух, Кэ Жуань с трудом открыл глаза. Перед ним возникло встревоженное лицо с ярко сияющими глазами. Кэ Жуань улыбнулся и шутливо сказал:

— Малыш Хань, оказывается, ты сильно беспокоишься обо мне.

Сы Юйхань внезапно выпустил его из рук.

"Можешь даже не мечтать".

— А-а!

Сы Юйхань так неожиданно убрал руки, что Кэ Жуань не успел среагировать вовремя и с силой ударился головой о стену, на которую он опирался спиной. К счастью, она в основном состояла из земли, поэтому не была слишком твердой.

Кэ Жуань потер свой затылок и с улыбкой сказал:

— Похоже, ты из тех, кто думает одно, а говорит другое.

Сы Юйхань отвернул голову в сторону и подумал: "Любит он городить всякий вздор".

Чувствуя, что в его теле не осталось никакой силы, Кэ Жуань проверил рану, оставшуюся после капкана. Никаких сомнений, она действительно загноилась. Если в течение трех дней он не сможет выбраться отсюда и получить лечение, то вполне может лишиться ступни.

Какое невезение!

Он попытался на глаз оценить глубину ямы, но смог увидеть только неясный свет далеко наверху. С ума сойти, как глубоко!

— Малыш Хань, как ты думаешь? Кто-то специально вырыл эту яму, чтобы поймать меня в ловушку?

Эта фраза задумывалась как шутка, но взгляд Сы Юйханя неожиданно стал напряженным. Эта яма действительно предназначалась против Кэ Жуаня. Если быть точным, все ловушки в горном лесу были нацелены на то, чтобы погубить Кэ Жуаня. Если он умрет здесь, то никто об этом даже не узнает.

Кэ Жуань нахмурился.

— На первый взгляд эта яма примерно три метра глубиной. Я сейчас ранен, поэтому не смогу забраться наверх. Малыш Хань, ты владеешь навыками цингуна*?

П/п: Цингун – совокупность техник, позволяющих мастеру боевых искусств передвигаться с поразительной скоростью, высоко прыгать, бегать по вертикальным поверхностям.

После некоторой паузы Сы Юйхань покачал головой.

Кэ Жуань задумчиво поворошил свои волосы. Медицинские исследования утверждали, что человек может прожить в состоянии голода не больше семи дней. Если не пить три дня или не есть семь дней, то можно оказаться под угрозой смерти.

Таким образом, у них осталось всего два дня на то, чтобы выбраться отсюда. Если он здесь умрет, то генерал Линь не сможет оправдаться перед императором, и его тоже будет ждать неминуемая смерть.

Кэ Жуань осмотрел тесное дно ямы. Здесь не было ничего, даже какого-нибудь камешка. Проклятье. Похоже, ему придется работать голыми руками.

— Малыш Хань, без еды и воды люди могут прожить не больше трех дней. Мы попали в эту ловушку вчерашним вечером, поэтому сможем протянуть еще около двух с половиной дней. За это время нам непременно нужно выбраться отсюда.

Подбодрив себя, Кэ Жуань оторвал от подола своей одежды две полосы ткани и обернул ими свои руки. Нельзя возлагать все надежды только на то, что их найдет генерал Линь.

— Что ты собираешься делать? — после некоторых раздумий спросил Сы Юйхань.

Кэ Жуань сел и начал сгребать землю в кучу.

— Я знаю, как нам поступить. Нужно сделать простую лестницу. Если слепить ее из земли ступенька за ступенькой, то со временем мы сможем выбраться отсюда. Умно я придумал, верно? — ответил Кэ Жуань.

Сы Юйхань молча поднялся на ноги и подошел к нему.

"Да, придумано очень умно".

http://bllate.org/book/12380/1104038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода