× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Don’t You Like Me / Я тебе не нравлюсь? [❤️]✅: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Гу Кайфэн посмотрел на Линь Фэйжаня, который выглядел крайне неловко, и легкая улыбка, словно рябь на воде, мягко расплылась по его лицу. Через мгновение он спросил:

— Когда у тебя день рождения?

— 9 ноября, — ответил Линь Фэйжань.

Гу Кайфэн, не задумываясь, тут же выпалил:

— Скорпион.

Линь Фэйжань хихикнул.

— Верно. Я знаю только свой знак. И какой же тогда скорпион?

В глазах Гу Кайфэна мелькнул лукавый огонек, и он намеренно подколол:

— Скорпион ревнивый, чувствительный, самовлюбленный, мстительный…

Лицо Линь Фэйжаня на мгновение потемнело, его губы дрогнули, но он сжал их, подавив досаду: «…»

Хотелось возразить, но это же правда!

Гу Кайфэн с интересом наблюдал за его затрудненной мимикой, а затем резко сменил тему:

— Это были отрицательные черты, положительных куда больше. Скорпионы умны, загадочны, обаятельны, обладают острым шестым чувством, сильным внутренним миром и художественным талантом…

— Мм, это похоже на меня. — На губах Линь Фэйжаня появилась самодовольная улыбка, и его воображаемый хвостик начал потихоньку подниматься!

Однако в этот момент Гу Кайфэн с напором добавил:

— У скорпионов также очень сильное либидо…

— Эй!

Гу Кайфэн продолжил:

— Внешне холодны…

— Эй-эй!

— Но внутри пылают страстью…

Линь Фэйжань покраснел до ушей.

— Эй-эй-эй!

Едва начавший подниматься хвост тут же опустился, осторожно прикрывая маленькую хризантему!

В этот момент йоркширский терьер вырвался из рук Гу Кайфэна, спрыгнул на пол и побежал к миске с кормом в углу, где, опустив голову, принялся жадно уплетать собачий корм.

Линь Фэйжань, чувствуя себя несправедливо обвиненным, возразил:

— У меня вообще нет такого сильного либидо! Вся эта астрология — полная чушь.

Гу Кайфэн приподнял бровь.

— Вот как?

Линь Фэйжань быстро закивал.

— Ты меня не знаешь. Я человек совершенно бесстрастный. Когда я вижу красавиц, в моей душе не возникает ни единой волны. Я могу восхищаться ими, но каких-либо мыслей о них у меня никогда не возникает. Мне кажется, я уже почти постиг дзэн.

«Было бы странно, если бы у тебя появились такие мысли. Ты думаешь, я не понимаю*?» — Уголок губ Гу Кайфэна дрогнул, и он тихо рассмеялся.

П.п.: Пока Линь Фэйжань считает себя асексуалом, Гу Кайфэн уверен, что он гей, не осознающий свою ориентацию.

Смех показался крайне многозначительным!

Линь Фэйжань: «…»

«Учитель! Мне кажется, мой сосед по парте в последнее время странно себя ведет!»

— Давай, я тебе все покажу. — Проверив, что у собаки достаточно еды и воды, Гу Кайфэн бросил йорку игрушку для жевания, чтобы тот развлекался сам, и повел Линь Фэйжаня на экскурсию по дому.

Проходя мимо кабинета, он положил на стол подаренные перо и чернила, а затем указал на короткий меч, помещенный под стеклянный колпак.

— Смотри, наша семейная реликвия.

— Правда? Сколько поколений он передается? — Линь Фэйжань придвинулся ближе. Лезвие меча было потрепано, зазубрено, явно повидавшее немало ударов и схваток. Судя по всему, ему было немало лет.

— Даже мой отец не знает, — развел руками Гу Кайфэн. — Много поколений. Говорят, его какой-то император даровал нашему предку.

Такие древние реликвии обычно были непростыми. Кто знает, сколько на них скопилось недоброй энергии? Например, духов невинно убитых этим мечом… В книгах часто писали об этом! Линь Фэйжань сглотнул и осторожно дотронулся до Гу Кайфэна, боясь нечаянно увидеть рядом с мечом что-то лишнее.

Затем Гу Кайфэн провел его по всем этажам особняка и в конце концов завел в свою спальню.

Линь Фэйжань пришел внезапно и ничего с собой не взял, поэтому Гу Кайфэн достал из шкафа новый комплект пижамы и новые трусы:

— Тебе будут велики, так что потерпи.

Линь Фэйжань молча принял вещи: «…»

— Ты можешь пойти мыться первым. — Гу Кайфэн подвел его к двери ванной.

— Хорошо. — Линь Фэйжань дотронулся до его руки, поглотил энергию ян и решил закончить дело за пять минут.

Гу Кайфэн сжал его вечно непослушные пальцы, слегка прищурился и спросил:

— Может, помоемся вместе?

— Не надо. — Линь Фэйжань, прижимая к себе одежду, поспешно зашел в ванную и закрыл за собой дверь. Он включил воду, разделся, и как только вода нагрелась, принялся намыливаться с поспешностью солдата на поле боя. Едва ополоснувшись, он выскочил, вытерся, оделся и вышел из ванной. Весь процесс занял чуть больше четырех минут.

— Так быстро? — Гу Кайфэн подошел к нему и увидел, что Линь Фэйжань даже не вытер волосы как следует, а торопливо вернулся к нему. Челка, чуть длинноватая, была зачесана набок, с кончиков волос капала вода, а милое личико покраснело от пара. В его слегка растерянных глазах читалось что-то вроде «я зверек, попавший под дождь».

Уголки губ Гу Кайфэна непроизвольно поползли вверх. Он схватил полотенце с полки и набросил его на голову юноши, вытирая его волосы, как шерстку щенка.

Линь Фэйжань сделал шаг назад, пытаясь увернуться, но молодой человек шагнул вперед, с мягким укором сказав:

— Не дергайся. Даже волосы не вытер как следует.

Линь Фэйжань замер под полотенцем. Его большие светлые глаза быстро скользнули вверх, мельком глянув на Гу Кайфэна, а затем смущенно опустились. Точь-в-точь как у щенка, которого отчитали.

— Недавно у тебя была высокая температура, забыл? — Когда волосы стали почти сухими, Гу Кайфэн убрал полотенце и провел рукой по все еще влажным прядям. — Возьми фен и досуши.

— Где он? — Линь Фэйжань, которого только что оттерли, словно щенка, тряхнул головой, отчего он стал еще больше похож на него.

Гу Кайфэн протянул ему включенный фен.

— Сушись, я тоже пойду помоюсь.

Линь Фэйжань слегка дернул его за запястье.

— Мойся быстрее.

— В чем дело? — Гу Кайфэн спросил полушутливо-полунамеком: — Не успел на секунду потерять меня из виду, как уже скучаешь?

— Нет. — Линь Фэйжань с видом непоколебимой праведности, глядя прямо перед собой, твердо заявил: — Мы весь вечер играли, давай быстрее закончим с мытьем и сделаем домашнее задание.

«Только знания могут принести мне радость в этом мире!»

Гу Кайфэн стиснул зубы, подавляя желание чмокнуть эту серьезную мордашку, и сказал:

— Ладно, управлюсь за десять минут.

«Десять минут — это же целая вечность!..»

Линь Фэйжань печально включил фен. По его наблюдениям, эффект «слепоты» после прикосновения к Гу Кайфэну длился всего около пяти минут, что было слишком мало. Это не выход, ведь он не мог провести всю жизнь, прилипнув к нему. Но пока других вариантов не было. За эти дни, с открывшимся зрением инь-ян, он осмотрел всех одноклассников и учителей, но ни у кого не было такой сильной энергии ян, как у Гу Кайфэна. Даже запасного «талисмана» не удалось найти.

Высушив волосы и заметив, что время почти вышло, Линь Фэйжань в тревоге подошел к двери ванной, прильнул к ней ухом, прислушиваясь к звукам внутри, готовый в любой момент ворваться и ухватиться за Гу Кайфэна…

Звучало как поведение полного извращенца!

«Спокойно, вдруг в доме Гу Кайфэна нет призраков или их мало… Лучше не врываться без крайней необходимости…» Только он подумал об этом, как ощущение энергии инь внезапно охватило его целиком. Нервы Линь Фэйжаня напряглись до предела. Дрожащей рукой он схватился за ручку двери, уставившись на нее, боясь оглядеться.

Хотя он не осмелился поднять глаза, он все еще мог слышать.

Судя по звуку, призрак находился всего в паре метров от него. Это был очень старческий, хриплый голос, по ощущению принадлежавший человеку лет семидесяти-восьмидесяти. Голос сначала кашлянул, а затем дрожаще произнес:

— Дедушка, это тот самый мальчик, которого привел сяо Фэн.

Услышав, как такой старый голос называет кого-то дедушкой, Линь Фэйжань опешил: «…»

«Неужели это… предки семьи Гу?!»

Тут раздался еще один старческий голос:

— Сяо Фэн впервые привел кого-то в дом. И правда, мальчик.

Другой призрак добавил:

— Сяо Фэн сейчас моется, чего он у его двери торчит?

Линь Фэйжаню было и неловко, и страшно. Его лицо то краснело, то бледнело. Он яростно боролся сам с собой: то хотел ворваться внутрь, то стеснялся. Пока он метался, дедушка-призрак произнес:

— Внучек, пойди посмотри, что этот мальчик делает. В нашей семье Гу девять поколений единственных наследников, нельзя чтобы…

«Черт, только не подходите!» — Услышав шаги старого призрака, Линь Фэйжань вздрогнул от страха и, не раздумывая, распахнул дверь.

За занавеской слышался шум воды. Линь Фэйжань украдкой подкрался…

Итак, принимающий душ Гу Кайфэн внезапно заметил, что занавеска приоткрылась, и Линь Фэйжань высунул оттуда пол-лица, надув щеки, как недовольный хомяк, и легонько ткнул его в грудь пальцем.

Гу Кайфэн чуть не возбудился от такой милоты. Взяв себя в руки, он спросил:

— Что такое?

Линь Фэйжань, внутри умирая от стыда, но внешне сохраняя невозмутимость, ответил:

— Да ничего. Просто проверяю, скоро ли ты закончишь.

И застыл на месте.

После того как он, словно извращенец, ворвался и увидел единственного наследника девяти поколений во всей красе, Линь Фэйжаню стало стыдно смотреть в глаза предкам семьи Гу!

— Нравится? — Заметив, что Линь Фэйжань не уходит, Гу Кайфэн сжал кулаки, демонстрируя мускулы. Легкий, но рельефный мышечный каркас покрывал его стройное тело, выглядевшее более зрелым, чем у сверстников, но с сохранившейся юношеской субтильностью в запястьях, ключицах и талии. Зрелище было довольно приятным.

Линь Фэйжань опешил и резко задернул занавеску.

«Чего выпендриваешься? Думаешь, если у тебя есть мышцы, ты крутой?» — Линь Фэйжань, возмущенный таким хвастовством перед «белым цыпленком*», в ярости потирал грудь и смахивал краску с лица…

Да, покраснение и учащенное сердцебиение — это точно от злости!

П.п.: «Белым цыпленком» в китайском интернет-сленге называют худощавых, субтильных парней с бледной кожей и слаборазвитой мускулатурой.

http://bllate.org/book/11828/1055092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода