× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Rose Penalty / Наказание розой: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Усиньмин немного успокоился и спросил:

— Профессор Сюй с женой сказали, что ты женился?

Профессор Сюй пришёл в себя ещё утром вчера и вышел из критического состояния. Усиньмин, будучи одним из его учеников, навестил наставника, поговорил с ним — и, естественно, узнал о Фэн Шу.

Тот коротко ответил:

— Да.

Усиньмин нахмурился:

— Жениться — так жениться. Это ведь не похищение какой-нибудь девочки! Зачем прятать, будто стыдно? Неудивительно, что вчера вдруг срочно умчался… Дома дела?

— Ничего особенного.

— Если ничего особенного, зачем тогда мчаться домой? Сейчас два года особенно важны — держись крепче, ни в коем случае нельзя рассеиваться. Приведи-ка эту… как её… Ся Чживэй, да? Пусть зайдёт ко мне — я объясню ей, как важно полностью поддерживать твою карьеру.

Фэн Шу слегка запнулся:

— Она и так отлично меня поддерживает. Ваши слова я ей передам.

— Боишься, что я её напугаю?

— Да.

— Вот уж и правда оберегаешь, как цыплёнка! — Усиньмин рассмеялся, лицо его смягчилось. — В дальнейшем я постараюсь чаще включать тебя в крупные операции. Набирайся опыта — так скорее сможешь работать самостоятельно. В следующем году пора подавать на звание доцента, держи это в голове.

На лице Фэн Шу не дрогнул ни один мускул:

— Благодарю за доверие, заведующий.

Фэн Шу окончил восьмилетнюю клиническую программу больницы Жэньхэ сразу после одиннадцатого класса — ему едва исполнилось двадцать пять.

Программа Жэньхэ требовала баллы на уровне Цинхуа и Пекинского университета; поступали одни гении с безупречным интеллектом. Кроме того, Фэн Шу отлично владел хирургическими навыками и опубликовал немало статей в журналах SCI. Его отправная точка уже превосходила многих коллег в отделении.

Если не свернёт с пути, вполне может стать самым молодым заместителем заведующего отделением кардиохирургии в истории больницы Жэньхэ.

Любой ценит талантливых учеников, и Усиньмин всё больше радовался своему подопечному:

— Когда будет свободное время, сходи подстричься. Выглядишь растрёпанным — совсем не дело.

Волосы Фэн Шу росли быстро: если пару недель не стричься, они закрывали глаза. К тому же он редко их сушил после мытья, так что выглядел действительно небрежно — хотя «растрёпанным» было чересчур сильно сказано.

Он машинально поправил чёлку и равнодушно кивнул.

— Хорошо ещё, что несколько тётушек и старших сестёр постоянно восхищаются твоей внешностью, — продолжал ворчать обычно строгий и бескомпромиссный заведующий. — Твоя жена не возражает?

Фэн Шу вспомнил, как вчера Ся Чживэй обняла его у двери, будто не хотела отпускать, и уголки его губ слегка приподнялись:

— Вроде нет.

В конце разговора Усиньмин добавил:

— Пришли студенты на практику. У меня дел по горло, не до них. Возьми часть на себя.

Больница Жэньхэ — учебное заведение, и преподавательская нагрузка неизбежна. У Фэн Шу уже был опыт наставничества; к тому же, когда он получит звание профессора, ему предстоит читать лекции в университете. А чтобы продвигаться по карьерной лестнице в системе Жэньхэ, нужно совмещать клиническую практику, преподавание и научную работу.

Заведующий явно хотел его взрастить, и Фэн Шу с благодарностью согласился.

Возвращаясь в отделение, он столкнулся с секретарём учебной части, который водил практикантов на экскурсию.

Мельком окинув взглядом группу, Фэн Шу заметил, как секретарь направляет единственную девушку к нему. Он уже собирался формально откланяться, как вдруг позвонила Ся Чживэй:

— Есть что-то особенное, чего тебе хочется? Я в супермаркете покупаю продукты.

«Какие продукты?» — недоумевал Фэн Шу. — Вечером, возможно, не получится поесть дома.

— Не вечером. Я хочу привезти тебе обед. Вчера забыла сказать. Удобно будет в обед?

Фэн Шу на мгновение замер, затем сделал знак стоявшим рядом подождать и отошёл к окну кабинета, понизив голос:

— После обеда ещё дела. Если приедешь, то побыстрее.

— Ладно! — в её голосе явно слышалась радость. — Перед приездом позвоню. Пока!

После звонка Фэн Шу вернулся, лицо снова стало невозмутимым. Он указал на девушку:

— Это кто?

Секретарь тут же подозвал её поближе и велел представиться.

— Старший брат Фэн, здравствуйте! Меня зовут Чжун Линсю.

Чжун Линсю училась в семилетней программе Жэньхэ (бакалавриат плюс магистратура). Внешне она была холодной красавицей, голос звенел чисто, манеры — уверенные и раскованные. Однако в глазах читалась откровенная амбициозность, совершенно не сочетающаяся с её внешним обликом.

Фэн Шу слегка кивнул, сохранив обычную для него холодную отстранённость при общении с незнакомцами.

Подумав, что он её недолюбливает, Чжун Линсю пояснила:

— Старший брат, я тоже ученица профессора Сюя. Он часто нас хвалил за вас на занятиях.

— А, привет, сестра.

— В ближайшее время буду вас беспокоить…

— Учись хорошо и не создавай проблем.

В этот момент подошёл врач из другого отделения с неотложным делом, и Фэн Шу, бросив Чжун Линсю, умчался прочь, словно ветер.

Когда он исчез в коридоре, секретарь подошёл к Чжун Линсю и похлопал её по плечу:

— Твой старший брат со всеми так общается. Даже перед заведующим не улыбнётся. Плюс сегодня ночью дежурил в операционной, устал… Короче, он не против тебя лично — не принимай близко к сердцу.

Чжун Линсю не поверила: «Не улыбается? Но ведь только что, кладя трубку, он точно улыбался!»

Хотя Фэн Шу был нелюдим, а длинные волосы почти закрывали лицо, Чжун Линсю сдержала обиду — всё-таки он любимый ученик профессора Сюя и заведующего У.

К обеду Чжун Линсю, кружа по отделению, снова увидела Фэн Шу.

Она подошла:

— Старший брат Фэн.

Фэн Шу оторвал взгляд от отчёта, взглянул на неё, потом ещё раз и с трудом узнал:

— Уже время. Иди в столовую.

Чжун Линсю осталась на месте.

Поразмыслив секунду, он протянул ей свою карточку:

— Пока пользуйся моей. Ваши выдадут завтра.

Взяв карточку, она всё ещё не уходила.

Фэн Шу удивлённо остановился. Только теперь Чжун Линсю неуверенно заговорила:

— Старший брат, не могли бы вы проводить меня до столовой? Я не очень ориентируюсь здесь.

Фэн Шу нахмурился — он терпеть не мог заниматься чем-то кроме преподавания, да ещё и не любил, когда люди вели себя слишком фамильярно.

— Я не воспитатель в детском саду. Обучаю только тому, как стать врачом, а не тому, как есть и одеваться, — сказал он.

И тут снова зазвонил телефон Ся Чживэй.

— Муж, кажется, я заблудилась… — Она стояла где-то в больнице с контейнером для еды. — Ты в корпусе Жэнькан или Жэньтай? Э-э, а здесь ещё и Жэньан есть?

В прошлый раз, когда она приезжала забирать его с работы, он по телефону направил её прямо на служебную парковку, и она тогда не обратила внимания на ориентиры. Теперь же совсем запуталась.

Фэн Шу с досадой и улыбкой потер переносицу:

— Какой корпус ближе всего к тебе? Ладно, понял… Не волнуйся и не бегай. Оставайся на месте — я сейчас подойду.

Он бросил взгляд на ошеломлённую Чжун Линсю, быстро подозвал одного из младших товарищей, велел отвести её в столовую и поспешил вниз.

Ся Чживэй послушно ждала на месте.

В трёхъярусном термоконтейнере у неё были тушёная говядина с редькой, маринованный окра, яйца с морским огурцем на пару и рис, посыпанный чёрным кунжутом.

Утром она долго ходила по супермаркету, не зная, что выбрать. Продавщица на рыбном отделе спросила, для кого готовит, и Ся Чживэй ответила, что муж постоянно задерживается на работе, хочет помочь ему восстановить силы.

— Тогда вот это подойдёт, — указала продавщица на готовые морские огурцы. — Это «топливо для мужчин, косметика для женщин». Очень полезно. Вам обоим пойдёт на пользу.

Последние слова она произнесла с многозначительной ухмылкой.

Щёки Ся Чживэй слегка порозовели, но она взяла четыре штуки. Затем пошла к устрицам, и продавщица снова рекомендовала:

— Эти тоже хороши.

— Чем?

— Ну как же, «топливо для мужчин, косметика для женщин»!

— …

Обойдя супермаркет дважды, Ся Чживэй поняла: окра — «топливо», лук-порей — «топливо», даже грибы, имбирь, редька, чеснок, говядина, свиные ножки, баранина — всё «топливо».

Прижимая контейнер, набитый «топливом», она подумала: «Похоже, дополнительных средств уже не нужно».

Пока она задумчиво стояла, перед ней остановился человек.

Во многих больницах запрещено выходить в белом халате, но территория Жэньхэ была огромной: два корпуса, амбулаторный и стационарный отделения отделены, хирургический корпус отдельно — соблюдать правило было нереально.

Фэн Шу, чтобы не тратить время, просто накинул халат и спустился.

Ся Чживэй в последний раз видела его в этом наряде, когда в спешке примчалась в больницу «делать предложение».

«Не зря Мэн Кэрожу говорит, что мужская форма — настоящее оружие массового поражения», — подумала она, подняв глаза. Губы сами собой приоткрылись, и она долго смотрела на него, прежде чем резко отвела взгляд, переводя его в сторону.

Такое очевидное тайное любование невозможно было не заметить. Они стояли близко, и разница в росте стала ещё заметнее. Фэн Шу смотрел сверху вниз и видел только её пушистую линию роста волос и ресницы, которые дрожали, словно маленькие веера.

Её щёчки на солнце выглядели как персик, омытый водой: нежные, с мерцающими пушинками, и очень хотелось укусить.

Заметив зелёный контейнер в её руках, Фэн Шу понял: эта девушка и правда обожает зелёный цвет. Это показалось ему забавным.

— Почему решила привезти обед? — спросил он.

В голове Ся Чживэй снова зазвучало: «Топливо для мужчин, косметика для женщин», и она, подняв лицо, выпалила:

— Хотела… подзаправить тебя!

С этими словами она сжала кулак и сделала жест «файтинг!».

Фэн Шу, конечно, не понял, какое именно «топливо» она имеет в виду, и спокойно взял контейнер:

— Не стой здесь. Пойдём на парковку, заодно машину заберёшь.

Она села за руль, а Фэн Шу — на пассажирское место. Она думала, что он поест в машине, но он взглянул на часы:

— Некогда. Минутку посижу — и назад.

— Даже поесть некогда?

— Есть время, но сначала надо закончить начатое.

Он покачал контейнер:

— Много блюд? Тяжёлый.

— Не так уж много. Ешь сам, а если не успеешь — отдай коллегам.

Ся Чживэй готовила на двоих, надеясь пообедать вместе, но он оказался так занят, что даже поесть не может.

Пусть она сама голодная вернётся домой — главное, чтобы он нормально поел.

— Вы, врачи, правда очень заняты, — сказала она.

Она просто констатировала факт, но Фэн Шу услышал в этом лёгкий упрёк.

Он не знал, что ответить. Если операция пойдёт плохо, домой он вернётся только глубокой ночью. Это вызывало в нём чувство беспомощности и раздражения.

— Это ещё не самый сумасшедший график, — сказал он, придерживая контейнер. — Когда я был дежурным ординатором, в неделю выходной был только один день. Сутки напролёт в больнице, целый год почти не спал ночью полноценно.

— Что такое «дежурный ординатор»?

— Это… — Увидев её растерянность, Фэн Шу решил подразнить и сделал серьёзное лицо: — Тот, кто всегда живёт в больнице.

— Такая должность существует? Да это же издевательство!

Ся Чживэй поверила и вздохнула:

— Буду чаще привозить тебе еду. Если нет времени отдыхать, хоть питайся получше.

Она вдруг протянула руку и отвела ему чёлку:

— Какая длинная! Уже глаза закрывает. Не мешает?

Вспомнив вопрос Усиньмина: «Твоя жена не возражает?», Фэн Шу неловко отстранился. Но Ся Чживэй настойчиво наклонилась ближе, чтобы поправить ему волосы.

От неё всегда пахло карамелью и молоком — она ведь целыми днями работала с молочными продуктами и духовкой. Этот аромат стал её визитной карточкой: стоило почувствовать его, как в памяти тотчас всплывали самые близкие и интимные моменты.

Аккуратно приведя в порядок его чёлку, она собралась отстраниться, но Фэн Шу вдруг сжал её запястье.

В тишине салона Ся Чживэй несколько раз моргнула, и её ресницы, словно невидимый сладкий ветерок, коснулись его лица.

С её точки зрения, его лицо становилось всё ближе и ближе. Она уже чувствовала запах антисептика и лёгкий табачный аромат в его выдохе.

Она не смела смотреть ему в глаза и перевела взгляд на его руку, сжимающую её запястье.

http://bllate.org/book/10886/976170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода