× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Transmigration, I Became the School Boss / После переноса я стала лидеркой школы: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он прекрасно понимал, что она имела в виду под «арбузом», но если бы она в самом деле поссорилась с директором, ему пришлось бы не только думать, как ей помочь, но и как сделать это так, чтобы никто ничего не заподозрил.

Слишком уж мозговыжигательное занятие.

Такой «арбуз» ему был совершенно ни к чему.


Ван Бяофэй вернулся в тринадцатый класс и с размаху пнул ногой дверь.

Ученики, занятые вечерними занятиями, вздрогнули от неожиданности и недовольно оторвались от игр, фильмов и сна, чтобы бросить на него взгляд.

Одного взгляда оказалось достаточно.

— Эй, Фэй! Ты вернулся? Да ты чего такой злой? Кто тебя рассердил?

Ван Бяофэй хлопнул дверью ещё раз.

— Чёрт, да ладно вам! Где место Лянь Нянь?

Кто-то спросил:

— Она уже вернулась?

— Какое тебе дело?! Её место где?

Едва войдя, он заметил, что за её партой даже стола нет. Видимо, она упросила классного руководителя пересадить её куда-нибудь подальше.

Половина мест в тринадцатом классе во время вечерних занятий обычно пустовала — многие просто прогуливали.

Вану было лень выяснять, куда именно её пересадили. Он вытащил из кармана зажигалку и окинул взглядом класс.

— Ну? Кто скажет, куда её пересадили?

Учитель, который должен был следить за порядком, но до этого момента делал вид, что его здесь нет, не выдержал:

— Её давно уже нет в этом классе. Неужели нельзя поговорить по-человечески? Зачем же жечь чужие тетради?

Ван Бяофэй тут же перебил его:

— А в какой класс её перевели?

Его девушка фыркнула с кислой миной:

— И чего тебе до неё? Хочешь, может, начать с ней отношения?

Она прекрасно знала, зачем он спрашивает, но нарочно исказила смысл.

После их ссоры с Лянь Нянь Ван Бяофэй пошёл защищать её честь, проиграл и, чтобы сохранить лицо, ушёл в двухнедельный отпуск.

Она и так злилась, а теперь, когда за эти две недели Лянь Нянь стала настоящей знаменитостью, злость переполняла её. Поэтому она говорила с язвительной интонацией.

Ван Бяофэй немного её успокоил, потом сказал:

— Да как я могу на неё смотреть? Просто старая обида не забыта, а тут ещё и новая добавилась. Хочу её избить — хоть так злость снять.

Девушка спросила, какая ещё обида, и он рассказал ей, как насмехался над Лянь Нянь, а потом получил нагоняй от учителя.

Один из друзей не выдержал:

— Слушай, Фэй, тут ты явно не прав. Да и вообще, Лянь Нянь ведь ничего такого не сделала. Зачем же на неё злиться?

Ван Бяофэй сразу ухватился за ключевое слово и резко спросил:

— Какая ещё «сестра Лянь»?

В классе повисло неловкое молчание.

Этот парень привык перед друзьями из Второй школы восхищённо повторять: «Сестра Лянь — огонь!», и сейчас, не подумав, случайно выдал это вслух.

Ван Бяофэй, видя, что тот молчит, холодно усмехнулся:

— Так, получается, всего полмесяца я отсутствовал, а мир уже перевернулся? Теперь она уже «сестра Лянь», да?

Парень попытался объясниться, но Ван Бяофэй перебил:

— Ладно, давай без объяснений. Скажи прямо: если я попрошу вас избить её, согласишься?

На этот раз замешкались не только он, но и почти все его друзья в классе.

Некоторые даже испугались до немого ужаса.

— Вы чего застыли, как рыбы?! — возмутился Ван Бяофэй.

— Нет, брат, это невозможно! Совсем нельзя! — закачали головами все хором. — Ни за что! Мы просто не сможем её победить.

— Да вы что несёте? Один мужик не может справиться с девчонкой ростом метр шестьдесят?

Ван Бяофэй был недоволен — считал, что они просто ищут отговорки.

Друзья загалдели:

— Правда не можем! Она чемпионка провинциальных соревнований по дзюдо!

— Вице-чемпион, ростом метр восемьдесят и с семилетним стажем, проиграл ей, а мы-то тем более!

— Ты не знаешь, как она тех, кто лезет, будто игрушками вертит! Сестра Лянь реально крутая и сильная… Ладно, замолкаю.

Они говорили так убедительно, что Ван Бяофэй задумался.

Тут вмешалась его девушка:

— Ну и что, что она сильная? Разве она сможет противостоять целой группе? Пускай даже десять своих потеряем — зато унизим её как следует.

«Чушь! Когда начнётся драка, тебе ведь не придётся лезть в драку, тебе-то ничего не грозит, поэтому и говоришь так легко», — подумали друзья с негодованием.

Но девушке было всё равно. Она продолжала:

— Потеряем несколько человек — и дело с концом. Если не сделать этого сейчас, кто знает, до чего ещё она докатится!

Ван Бяофэй подумал и хлопнул себя по бедру:

— Верно подметила! Кто пойдёт передать ей вызов?

Друзья помолчали, потом все разом замахали руками и отступили назад:

— Только не я! Я не пойду!


На первой перемене после вечерних занятий одноклассники окружили Лянь Нянь и стали просить рассказать о соревнованиях.

Эти дети, запертые в школе и не имеющие возможности выбраться на волю, смотрели на неё с таким живым интересом.

Жаль только, что такой интерес они не проявляют к учёбе.

На самом деле за последние дни с Лянь Нянь почти ничего не происходило: перед соревнованиями — тренировки, после — сон, а сами соревнования длились всего пару дней и были не так уж интересны.

Но Лянь Нянь хорошо читала классиков уся — Цзинь Юна и Гу Луня, поэтому умела приукрасить рассказ. То, что на деле было обычным поединком, она описывала так, будто это была эпическая битва.

Когда прозвенел звонок ко второй части вечерних занятий, одноклассники всё ещё не расходились — слушали с восторгом и не хотели уходить.

Только получив от Лянь Нянь обещание продолжить рассказ на следующем уроке, они удовлетворённо разошлись по своим местам.

Им-то было хорошо, а вот Лянь Нянь сильно расстраивалась.

— Всё, что было на соревнованиях, я уже рассказала, — сетовала она. — Дальше вообще ничего не было. Разве что вице-чемпион попросил мой вичат — вот и весь сюжет.

Она повернулась и увидела, что И Шэньянь смотрит на неё.

Лянь Нянь тут же оживилась:

— Хочешь помочь мне придумать что-нибудь новенькое?

И Шэньянь не ответил на её вопрос, а спросил:

— Вице-чемпион попросил твой вичат?

Его голос звучал с лёгкой ноткой удивления.

— Да, — вспомнила Лянь Нянь и даже немного расстроилась. — Я спросила, зачем ему мой контакт, а он пробормотал что-то невнятное, и тут подошёл завуч и увёл его.

— Понятно, — сказал И Шэньянь, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка.

Лянь Нянь тут же пожаловалась:

— По-моему, завуч слишком подозрительно относится к общению парней и девушек. Ведь это всего лишь вичат! Неужели это так страшно?

Он повернулся к ней:

— И ты собиралась дать ему свой контакт?

Лянь Нянь кивнула, как ни в чём не бывало:

— Конечно! Жаль, что я тогда спросила зачем. Надо было просто дать и всё.

— …

И Шэньянь отвернулся и начал делать домашку, нажимая на ручку чуть сильнее обычного.

Лянь Нянь не обратила на него внимания, оперлась подбородком на ладонь и тяжело вздохнула.

На самом деле она хотела спросить у вице-чемпиона, не порекомендует ли он хорошие секции дзюдо.

Да, после победы она немного зазналась. Ей показалось, что, если потренироваться ещё, она сможет выступить на всероссийских соревнованиях по дзюдо.

И даже выиграть там!

А победа даёт дополнительные баллы к ЕГЭ.

Кто откажется от лишних баллов?

Поэтому получить вичат вице-чемпиона было очень важно.

Если не у него, то хотя бы у третьего призёра — но после соревнований она их больше не видела, так что шансов не было.

Одна мысль о том, что придётся пожертвовать временем на просмотр смешных видео в интернете ради поиска и сравнения разных секций дзюдо, вызывала у неё глубокую скорбь.

Оба молчали и хмурились целый урок по разным причинам.

Как только прозвенел звонок с последней пары, учитель, дежуривший в классе, вышел, и в дверях тут же появилась девушка. Она подошла прямо к Лянь Нянь и со всей силы хлопнула ладонью по её парте, заставив стол дрожать.

— Выходи со мной! Есть что сказать!

Она явно ненавидела Лянь Нянь и даже имени не удосужилась произнести.

— У меня тоже есть, что тебе сказать, — Лянь Нянь ткнула пальцем в свои маленькие часы, потом посмотрела на ладонь девушки, лежащую на столе, и с насмешливым выражением лица спросила: — Разве не больно?

Лянь Нянь узнала эту девушку. Из памяти всплыла информация: Ли Мяомяо, подруга Ван Бяофэя, страдает манией преследования и постоянно воображает, что Лянь Нянь пытается соблазнить её парня. Именно она писала те оскорбительные записки, которые довели прежнюю хозяйку этого тела до конфликта и последующего публичного извинения на линейке.

Лянь Нянь выглянула за дверь:

— А где твои подружки?

По её воспоминаниям, эта девица всегда была злобной, но трусливой и никогда не решалась на подлости в одиночку. Сейчас, скорее всего, она просто выполняла роль приманки.

Такие задачи обычно поручают мелким подручным.

Но разве она не главная среди подружек? Почему сама пришла?

Или, может, за дверью её ждут не подружки?

Лянь Нянь быстро сообразила и решила проверить:

— Ты хочешь со мной поговорить — это твоё дело. Но мне слушать тебя совершенно неинтересно. Лучше уж пойти подраться — это веселее.

— Да ты что, совсем спятила? Неужели думаешь, что твоё дзюдо годится для настоящей драки? Сейчас это просто спорт, красивый, но бесполезный в бою, — презрительно фыркнула Ли Мяомяо.

Она ненавидела Лянь Нянь и даже на соревнования не ходила, но это не мешало ей судить о ней по слухам. — Слушай сюда: там, за дверью, тебя ждут больше десяти человек. Даже если ты случайно победишь одного, справишься ли ты со всеми?

Лянь Нянь не ожидала, что так легко вытянет из неё правду. Эта девушка оказалась настолько глупой, что при простом намёке выложила всё целиком.

Когда она возвращалась в школу, ей действительно показалось, что она видела Ван Бяофэя.

Когда его не было, его подруга, хоть и ненавидела Лянь Нянь, ограничивалась лишь словесными нападками. А как только Ван вернулся, она сразу же пришла с вызовом.

Значит, можно предположить, что Ван Бяофэй её подослал, и этих десять человек тоже его люди?

Лянь Нянь не знала, какое выражение лица принять.

— Так вы правда хотите устроить драку?

Да ещё и групповую.

— Вас десять на одну — вы что, думаете, я идиотка? — сказала она, прикрыв лицо ладонью.

Ли Мяомяо поняла, что проговорилась, но исправить уже ничего не могла, поэтому продолжила угрожать:

— Ладно, не пойдёшь — и не надо. Мы всё равно тебя не оставим в покое. Будь осторожна в ближайшее время…

Стук пальцев по столу прервал её на полуслове.

И Шэньянь улыбнулся:

— Объявлять при членах студенческого совета, что собираетесь избить одноклассницу, — вам так нравятся взыскания?

Автор примечает:

И Шэньянь: Хотя мне и не по себе, но если кто-то лезет драться — всё равно помогу (вздыхает)

И Шэньянь, похоже, обладает слабой харизмой.

Лянь Нянь задумалась.

Каждый раз, когда он заступался за неё, окружающие только тогда замечали, что он её сосед по парте.

И тут же с изумлением спрашивали: «Как это вы оказались за одной партой?»

Так было и с Ян Вэем, и с подругой Ван Бяофэя.

Но Ли Мяомяо была больше расстроена, чем удивлена. Она сожалела, что не заметила И Шэньяня раньше — иначе никогда бы не стала так откровенно угрожать.

Её напор значительно ослаб, но она всё ещё упрямо заявила:

— Она же ещё не пошла! Откуда знать, будет ли это избиение?

Лянь Нянь подперла подбородок ладонью:

— Ты права. Пойду-ка я тогда. Чтобы точно стало избиением.

И Шэньянь недовольно посмотрел на неё:

— Не устраивай цирк.

Лянь Нянь терпеливо объяснила:

— Может, это не они будут меня избивать, а я их?

И Шэньянь слегка растянул губы в усмешке:

— Ты, конечно, уверена в себе.

За учебным корпусом выпускников находилась небольшая роща.

Раньше там был пруд, но после нескольких слухов о привидениях его засыпали и посадили персиковые деревья, чтобы отогнать нечисть. Однако туда всё равно почти никто не ходил.

Со временем это место превратилось в арену для разборок.

Ван Бяофэй и его компания стояли там, кормя комаров и дожидаясь, когда Ли Мяомяо приведёт Лянь Нянь.

Прошло уже минут пятнадцать после начала урока, а Ван Бяофэй начал нервничать.

— Чёрт! До учебного корпуса рукой подать — почему до сих пор ни души? Неужели Ли Мяомяо не смогла заманить её?

Друзья молчали, почёсывая укусы комаров и думая про себя: «Хорошо бы, если бы и правда не смогла».

Они совсем не хотели, чтобы Лянь Нянь появилась.

Ван Бяофэй не видел, как она сражалась на соревнованиях, и упрямо верил, что численное превосходство и физическая сила парней позволят легко избить её до полусмерти.

В каком-то смысле его мечты были прекрасны, но они-то видели её выступление. Она определённо не из тех, кто умеет только красиво двигаться.

Если начнётся драка, кто кого будет мять, как тряпку, — большой вопрос.

Но сказать об этом вслух они не могли: скажешь — значит, трус; скажешь снова — значит, предатель.

В конце концов один из них осторожно подобрал слова:

— Эй, Фэй, точно надо это делать? А если Лянь Нянь пожалуется в школу… Да и Тяньнянь хоть и идёт под откос, но всё ещё сила в своём роде. Вдруг…

http://bllate.org/book/10432/937641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода