× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод How to Deal After Becoming a Supreme Green Tea [Transmigration into a Book] / Как выжить, став богиней зелёного чая [попаданка в книгу]: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я уже у себя в комнате. Ты точно хочешь идти за мной? — Тан Мо обернулся и спокойно посмотрел на неё.

Цяо Лэ потерла переносицу, подняла глаза сначала на него, потом на дверь. Её глаза блестели от слёз, будто она вот-вот расплачется.

— Это я просто слишком увлеклась размышлениями! Ты ещё не ответил на мой вопрос.

Тан Мо кивнул и медленно произнёс:

— Скажи, зачем я тебя занёс в чёрный список?

— Откуда мне знать?

— Правда? — Он чуть приподнял бровь и, сохраняя невозмутимое выражение лица, чётко проговорил: — Потому что не хочу каждый день получать признания от человека, который мне не нравится.

У Цяо Лэ перехватило дыхание от отчаяния: «Оригиналка, ты что, совсем без тормозов?! Каждый день признавалась?! Хочешь меня угробить?! Везде одни ямы: шаг — о, запасной вариант; шаг — о, отказ после признания. Может, сразу убейте меня?»

— А, правда?.. Я… я как-то позабыла. Лучше тебе тоже забыть. Только распрощавшись с прошлым, можно по-настоящему смотреть в будущее, верно? — Цяо Лэ неловко кашлянула и изобразила невиннейшую улыбку. — Мне пора в свою комнату. До свидания, господин Тан!

Она помахала рукой и тут же рванула к себе. Запершись в комнате, Цяо Лэ гадала, что теперь Тан Мо наверняка считает её сумасшедшей: то признаётся, то заносит в чёрный список, то пристаёт, то ссорится.

И для него, будь то оригиналка или она сама, всё это действительно выглядело как странная игра или издевательство.

Она открыла WeChat, нашла заявку в друзья. Ранее Тан Мо отправил запрос с пометкой: [Забыл сказать: в моём доме действует комендантский час]. Она тогда не приняла его, и заявка уже истекла — восстановить было невозможно.

Цяо Лэ немного подумала и отправила собственную заявку с примечанием: [Я Цяо Лэ из квартиры напротив. Поднимем бокалы за нашу чистую дружбу! Клянусь партией — больше никаких поступков, которые могли бы запятнать нашу дружбу!].

Тан Мо как раз повесил пиджак и, развязывая галстук одной рукой, другой взял телефон. Уведомление пришло в тот самый момент, когда он начал распускать узел.

Он одним движением открыл заявку, прочитал примечание и невольно усмехнулся, тут же нажав «принять».

Цяо Лэ не ожидала, что Тан Мо ответит так быстро. Похоже, их совместные усилия действительно вели план мирного сосуществования по широкой дороге к успеху!

Чтобы продемонстрировать искренность, она отправила ему смайлик — ту самую картинку со старомодным тостом «За нашу дружбу!», которую обожают люди среднего возраста.

Тан Мо: […]

Глядя на это многозначительное многоточие, Цяо Лэ вдруг почувствовала, что их «план гармоничного сосуществования» катится куда медленнее, чем ей казалось.

Впрочем, она и не собиралась становиться с Тан Мо лучшими друзьями. Главное — чтобы эти два месяца прошли спокойно и без лишних трений. Поэтому она больше не стала отвечать и открыла приложение для продажи подержанной обуви.

Её кроссовки висели там уже давно, но никто даже не интересовался — просмотров почти не было. Дело в том, что аккаунт был новый, с низким рейтингом доверия, и мало кто решался покупать у такого пользователя лимитированную модель.

Поскольку это была лимитка, цена стояла выше оригинальной. Цяо Лэ ранее изучила рынок: оригинальная стоимость составляла около 1400 юаней, а на вторичном рынке такие кроссовки обычно продавали за 2000+. Поэтому она выставила цену в 1900.

Но прошло много времени, а покупателей так и не появилось. Пришлось снизить цену до 1400 и попробовать снова.

Разобравшись с этим, она поняла, что уже почти время ужина, и спустилась на кухню в поисках еды.

Все закуски и лапша быстрого приготовления закончились. Осталась только маленькая пачка обычной лапши, купленная на всякий случай.

Она прислонилась к холодильнику и смотрела на эту пачку, колеблясь между вариантом «сварить самой» и «заказать доставку». Через три минуты мучительных раздумий решила всё-таки варить — копейка рубль бережёт.

Цяо Лэ никогда в жизни не готовила. Даже лапшу быстрого приготовления она грела в микроволновке.

Но сварить обычную лапшу, наверное, несложно? Просто вскипятить воду и добавить соли?

Она немного подумала, затем начала шарить по кухне в поисках кастрюли, налила воды и поставила на плиту.

— Ну что ж, проще простого: как только закипит — бросаю лапшу.

Цяо Лэ спокойно вскрыла упаковку и ждала, когда закипит вода.

Как только появились первые пузырьки, она бросила лапшу, накрыла крышкой и решила, что теперь достаточно просто дождаться, пока всё будет готово.

С палочками в руках она наблюдала за кастрюлей. Вода начала бурлить, но прежде чем она успела выключить огонь, жидкость внезапно вскипела, пенясь и выплёскиваясь через край. Крышка слетела, а густая пена потекла по плите, затем по шкафчикам и на пол.

Огонь погас от воды, и сработала сигнализация утечки газа — зазвенел пронзительный писк.

Цяо Лэ в панике выключила газ. В кастрюле осталась лишь половина воды.

Она глубоко выдохнула, посмотрела на содержимое кастрюли и вытерла пот со лба. Бой с противником показался бы легче.

Неуклюже она переложила лапшу в миску. Бульона почти не было, поэтому она вылила в миску остатки клейкой жидкости из кастрюли и посыпала солью. Но что-то пошло не так — ведь вроде нет масла? Она налила немного растительного масла, но горлышко бутылки оказалось широким, и масла вылилось слишком много. Впрочем, терпимо.

После всех этих хлопот Цяо Лэ вспотела и поклялась себе: в следующий раз обязательно найду парня, который умеет готовить.

Она вынесла свою «трудовую» лапшу в столовую и тут же увидела, как Тан Мо спускается по лестнице.

Он хмурился и явно был не в духе. Цяо Лэ вспомнила состояние кухни: кастрюля не вымыта, стоит в раковине; крышка в пятнах лежит на столешнице; солонка, скорее всего, открыта; бутылка масла — тоже; а на плите, шкафчиках и полу — лужи лапшевой воды…

Она мгновенно выпрямилась и с невинным видом посмотрела на Тан Мо:

— Я только что готовила, на кухне немного беспорядок, но не волнуйся! Обязательно всё уберу после ужина — сделаю чисто-начисто! — Увидев, что его лицо посуровело ещё больше, она робко добавила: — Ну все же пачкают кухню, когда готовят, правда? Обещаю, сразу всё приберу!

Тан Мо холодно посмотрел на неё и неторопливо подошёл ближе. Его голос прозвучал ледяным:

— Ты согласилась пойти на вечеринку к Е Хуаю?

— А?

Цяо Лэ думала только о кухне и не сразу поняла вопрос.

Тан Мо нахмурился и начал постукивать пальцами по столу:

— Ты даже не знаешь этого человека, но всё равно принимаешь его приглашение?

— В чём проблема? — растерялась она. — Разве он не твой друг?

— В чём проблема? — Его голос стал ниже и твёрже, в нём чувствовалось сдерживаемое раздражение. — У тебя совсем нет чувства осторожности?

Он оперся на стол и наклонился вперёд, пристально глядя ей в глаза. Его аура стала настолько давящей, что Цяо Лэ инстинктивно отступила на шаг и нахмурилась:

— У меня есть собственное суждение, я сама решаю, принимать ли приглашение. И даже если Е Хуай окажется плохим человеком, мне не нужны твои переживания, господин Тан! Не понимаю, почему ты злишься. Ты считаешь своего друга плохим? Или боишься, что я его у тебя отобью?

Тан Мо прищурился и долго молчал. Затем резко развернулся и вышел из дома.

Цяо Лэ проводила его взглядом и мысленно выругалась: «Что за чудак?»

Раздражённо пнув стул, она села за стол и взялась за палочки. С досады она накрутила огромную порцию лапши и засунула в рот.

Уже через секунду она выплюнула всё — вкус был настолько ужасен, что она заподозрила: не подлил ли Тан Мо ей в миску фекалий во время ссоры.

Цяо Лэ обессиленно опустила плечи, достала из кармана молочную конфету и, с трудом собравшись с духом, потащила своё «проклятое инопланетянами» блюдо обратно на кухню.

Ей предстояло убирать целую кучу беспорядка.

После того как Тан Мо ни с того ни с сего сорвался и ушёл, он куда-то исчез. Цяо Лэ легла спать, а он так и не вернулся. Утром, проснувшись, она тоже не обнаружила его дома — возможно, он не ночевал или ушёл рано утром.

Но ей было не до него. Она собиралась на вечеринку.

Выбрала простое белое платье-пышку, завила длинные волосы в крупные локоны, заколола простой заколкой и нанесла лёгкий макияж. Получилось нежно и мечтательно. На самом деле Цяо Лэ предпочитала чёрные или красные платья с более ярким макияжем, но гардероб оригиналки состоял исключительно из белых «ангельских» нарядов, так что пришлось подстраиваться.

Хотя надо признать — лицо оригиналки отлично подходило под такой образ: как беззащитный цветочек.

В шесть вечера Е Хуай приехал за ней вовремя. Увидев её, он театрально приподнял бровь:

— Лэлэ, слушай: если сегодня кто-то начнёт с тобой разговоры, просто скажи: «Отвали, Е Хуай — мой брат». Поняла?

Цяо Лэ фыркнула:

— Серьёзно? Разве это не твои друзья?

— Ты не понимаешь. Иногда мужики ведут себя крайне пошло.

Е Хуай говорил с таким видом, будто сам временно исключён из категории «мужчин».

— Правда? — Цяо Лэ нарочно поддразнила его, сделав наивное лицо. — Наверное, поэтому господин Тан и запретил мне принимать твоё приглашение.

— Что? Он запретил тебе идти? — брови Е Хуая взлетели вверх. Он не выглядел злым, скорее удивлённым. — Да он что, совсем сплетницей стал?

Цяо Лэ серьёзно кивнула:

— Наверное, у него такие же мысли, как и у тебя: мужчины иногда ведут себя крайне пошло.

Она улыбнулась, и её глаза лукаво блеснули, как у маленькой лисицы.

Е Хуай на миг замер, потом рассмеялся. Он покосился на девушку: на первый взгляд — беззащитная, кажется, громкий звук может её напугать. А на деле — явно подшучивает над ним.

— Малышка, ты меня разыгрываешь? Ладно, наверное, я зря переживал. Вряд ли кто-то сможет тебя обмануть.

Цяо Лэ весело вытащила из сумочки две конфеты, одну съела сама, а вторую протянула Е Хуаю.

Тот, как всегда, вёл себя вызывающе. Посмотрев на конфету в ладони, он прищурился и усмехнулся:

— Я за рулём. Может, очистишь и покормишь меня?

Цяо Лэ игриво подняла бровь и сладко улыбнулась:

— Конечно!

Е Хуай слегка коснулся щеки языком, но ничего не сказал.

Цяо Лэ с улыбкой развернула обёртку и потянулась к нему… и «случайно» уронила конфету. Та покатилась по полу к его ногам.

Е Хуай посмотрел на конфету у ног, потом на Цяо Лэ.

Цяо Лэ: …

Е Хуай: …

Она смотрела на него с невинным видом, и в её больших глазах весело сверкали искорки.

Они молча смотрели друг на друга три секунды, после чего Е Хуай сдался и фыркнул:

— Ну ты даёшь, малышка.

— Конфета упала, — жалобно протянула Цяо Лэ.

Е Хуай, всё ещё улыбаясь, держался за руль:

— Хватит. Неужели хочешь, чтобы я поднял её и съел?

Цяо Лэ сладко улыбнулась, но не стала давить:

— Нет-нет! Просто жалко — одна конфетка может радовать меня целый день.

— Ладно, в этом году все твои конфеты — на мне. Будешь счастлива весь год.

— Ура! Спасибо, братец Хуай! — Цяо Лэ широко улыбнулась. — Вперёд, братец Хуай!

Они болтали всю дорогу и доехали до промзоны на окраине города. Машина миновала несколько зданий — раньше здесь были офисы и заводы, но теперь всё переделали под выставочные залы и площадки для мероприятий. По словам Е Хуая, этот район раньше был заброшенным заводом, который потом купили застройщики и превратили в клуб для вечеринок, небольших концертов и выставок.

Он также упомянул, что проект реконструкции разрабатывало именно их бюро.

Автомобиль остановился у здания с куполом. Вокруг уже стояло множество машин — гостей явно собралось немало.

Е Хуай припарковался и вышел, чтобы открыть дверцу для Цяо Лэ.

Едва они вышли из машины и сделали пару шагов к входу, рядом остановился чёрный Audi.

http://bllate.org/book/10300/926561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода