Готовый перевод The Moon Falls / Падение Луны: Глава 14

Линь Чжаочжао почти всех учителей в классе перекритиковала, прежде чем притворно зарыдать:

— Мне кажется, я совсем схожу с ума.

— Почему в выпускном классе так мучительно трудно? — продолжила она. — Каждый день — бесконечные учебники и горы контрольных! Я, честное слово, ложусь спать в три часа ночи и встаю в пять, а оценки всё равно не растут ни на йоту!

Ей просто нужно было выплеснуть накопившееся, и в этот момент она совершенно забыла о том, как выглядит со стороны. Шэн И молча сжала губы, немного подумала и мягко сказала:

— Держись, наша Чжаочжао!

В её голосе звучала нежность, и взгляд был таким же тёплым. Линь Чжаочжао посмотрела на неё и вдруг сквозь слёзы рассмеялась.

— Какое бледное утешение, — сказала она.

Шэн И потрогала нос — она действительно не умела варить «куриный бульон» с утешениями.

— Но, знаешь, мне правда стало легче, — продолжала Линь Чжаочжао. — Шэн И, это ты колдовать умеешь или я уже окончательно свихнулась?

— Наверное, потому что умею колдовать, — ответила Шэн И.

Сразу после Нового года начался провинциальный экзамен по изобразительному искусству. Место проведения экзамена для их художественной студии находилось прямо в Сюньцзяне, и сам экзамен длился всего один день.

Экзамены по рисунку и быстрому наброску проходили подряд. Когда Шэн И сдавала работу по рисунку, экзаменаторы обнаружили, что штрихкод, приклеенный на её лист, ошибочно принадлежал чужой работе.

К тому времени уже раздали задания по быстрому наброску, и соседи по аудитории начали рисовать. Штрихкод нельзя было просто оторвать — его пришлось осторожно отклеивать феном, чтобы не повредить бумагу.

Шэн И изнутри всё кипело от тревоги. Хотя преподаватели, видя, как мало осталось времени, велели ей спокойно продолжать экзамен, а сами занялись исправлением ошибки, этот внезапный сбой всё равно выбил её из колеи. Позже, рисуя быстрый набросок, она никак не могла сосредоточиться, и когда прозвучал звонок, работа осталась незавершённой.

После экзамена все из студии собрались вместе на ужин. Шэн И была рассеянна всё время — экзамен явно не задался.

Другие ученики тоже слышали о её неприятности и утешали:

— Возможно, высокий балл уже не получить, но порог точно преодолеешь. В конце концов, результаты провинциального экзамена важны только для поступления в местные вузы. Если ты не планируешь учиться здесь, то это почти не повлияет. Главное — хорошо выступить на вузовских вступительных.

Шэн И кивнула. Она и сама понимала логику этих слов, но всё равно было обидно.

Учитывая, что после провинциального экзамена впереди ещё вузовские вступительные, студия не дала им передышки — занятия возобновились сразу же.

В тот день, когда Шэн И вернулась в студию, ей передали посылку, пришедшую туда.

Посылка была небольшой, плотно упакованной. Она аккуратно распаковала её слой за слоем и обнаружила внутри мазь от обморожений, присланную Вэнь Цзинем.

Вместе с ней лежала открытка с простыми и скромными словами: «Мазь у нас в части очень эффективная. В этом году особенно холодно — береги себя».

Шэн И аккуратно убрала всё, и её сердце наполнилось теплом.

В те дни в студии сломался кондиционер, и преподаватель поставил в центре комнаты небольшую жаровню. Все, словно мотыльки, тянулись к её теплу. Некоторые озорные парни даже устроили на ней импровизированную решётку и стали жарить на ней мандарины.

Мандарины были куплены учителем как натюрморт для рисования, и после занятий такие фрукты обычно делили между собой.

Преподаватель только вздыхал, но ничего не мог с этим поделать.

Шэн И зимой не любила есть холодное, поэтому обычно не участвовала в этих «фруктовых баталиях». В тот период они рисовали цветы, и каждый день учитель приносил свежие букеты.

Шэн И с завистью смотрела на них и во время работы над акварелью невольно пробормотала:

— А можно мне потом забрать эти цветы?

Подобные слова каждый день кто-нибудь да произносил, поэтому, кроме понимающего взгляда соседа, её реплика никого не удивила.

Но занятия были настолько изматывающими, что к концу дня она совершенно забыла об этом. Собрав вещи и уже спускаясь по лестнице, она вдруг услышала, как её окликнули.

В тот день дежурной была она, поэтому уходила позже всех. После уборки в студии остались лишь несколько человек, которые до позднего вечера дорисовывали свои работы.

Весь этаж был погружён в тишину. Шэн И крепко сжала ремешок сумки и обернулась. В коридоре, на границе света и тьмы, стоял Цзян Ван.

С тех пор как она сказала ему, что больше не нуждается в проводах, их и без того скудные связи будто оборвались окончательно. Теперь, встречаясь в студии, они лишь вежливо улыбались друг другу.

Она на мгновение приблизилась к нему — и тут же снова отдалилась.

Шэн И моргнула, не понимая, зачем он её остановил.

Парень, казалось, просто окликнул её мимоходом. Он слегка наклонил голову и, пока сердце Шэн И бешено колотилось в груди, неспешно подошёл к ней.

Она и так была намного ниже его ростом, а теперь ещё и стояла на ступеньку ниже, так что смотреть на него пришлось, задрав голову.

Он остановился перед ней, засунув одну руку в карман, а в другой держал пучок бело-розовых роз.

За последнее время он, кажется, снова подрос, волосы немного удлинились и теперь мягко ниспадали на глаза, придавая ему небрежный, но в то же время поэтичный вид.

Он был точь-в-точь таким, каким она всегда мечтала видеть своего идеала.

Как такое вообще возможно — чтобы кто-то полностью соответствовал чужому вкусу?

Шэн И слегка прикусила губу, ногти впились в ладонь так, что стало больно. И в этот момент он небрежно спросил:

— Ты же говорила, что хочешь эти цветы. Почему не забрала?

В лестничной клетке горел свет от датчика движения, но они говорили слишком тихо, и вскоре он погас.

Вокруг внезапно стало темно, лишь из соседнего класса лился слабый жёлтый свет.

Шэн И чуть отвела взгляд и уставилась на букет в его руке.

Цветы покупали дешёвые — такие, что уже отцветают, ведь они всё равно использовались лишь однажды. Букет был небольшим, всего несколько цветков. За весь день лепестки уже начали подсыхать и теперь выглядели жалко и увядшими.

Шэн И опустила руки вдоль тела, пальцы непроизвольно постучали по краю пуховика. Горло сжалось так, будто в нём застрял ком.

На самом деле, внутри всё трепетало от радости, но сразу же за этим последовала волна горькой боли.

Она ведь решила больше не испытывать к нему чувств. И всё это время, как ей казалось, держалась отлично: старалась не разговаривать с ним, не смотреть на него, полностью погрузилась в учёбу.

А он всего лишь сделал одно безобидное движение — и вся её тщательно выстроенная защита рухнула в прах.

Она опустила ресницы и с хрипотцой произнесла:

— Не хочу больше.

Цзян Ван приподнял бровь. Шэн И подняла на него глаза и сказала:

— Утром очень хотелось, а сейчас — уже нет.

Голос её был мягким, но в словах звучала твёрдая решимость. Цзян Ван кивнул и убрал протянутый ей букет. Он вдруг осознал, что, похоже, никогда не поймёт, о чём думают девушки.

Шэн И развернулась и пошла прочь. Пройдя мимо двери, она наконец глубоко выдохнула, и напряжённая спина расслабилась.

Оглянувшись, она увидела, что Цзян Ван всё ещё стоит в том же коридоре, опершись локтями о перила. Одна рука свисала вниз, и в свете из окна розовые лепестки будто светились во тьме.

По дороге домой она записала этот эпизод в свой микроблог, словно вела дневник.

Кто-то из подписчиков спросил:

[Почему не взяла?]

Шэн И подумала и ответила:

[Наверное, из-за какой-то глупой гордости.]

С самого детства почти каждый её классный руководитель отмечал одно и то же: у неё чересчур развито чувство собственного достоинства. Даже самая незначительная, на взгляд других, мелочь могла надолго задеть её.

Возможно, это было связано с тем, что родители почти не участвовали в её воспитании, а некоторые люди то и дело подшучивали над этим. Постепенно она стала чрезвычайно чувствительной.

Ей не хотелось выделяться среди других;

не хотелось, чтобы её недооценивали;

не хотелось казаться униженной из-за своей влюблённости.

Хотя, скорее всего, он об этом даже не догадывался. Эти чувства были известны только ей самой. Но даже так она всё равно хотела держать спину прямой.

Человек, в которого она влюблена, действительно выдающийся. Но она не хотела всю жизнь смотреть на него снизу вверх.

В конце января результаты провинциальных экзаменов по изобразительному искусству начали появляться одна за другой.

В день объявления оценок в студии царило необычайное волнение.

Шэн И пыталась отвлечься и взялась за натюрморт, но быстро поняла, что не в настроении. Вздохнув, она ушла в угол и позвонила Чэнь Цзинжань.

Та снова уехала на гастроли и каждую ночь работала до позднего. Шэн И беспокоилась за её здоровье, прислала ей кучу средств для печени и каждый день напоминала в сообщениях: «Приняла?»

Чэнь Цзинжань постоянно ворчала, но всё равно исправно принимала таблетки.

Только она положила трубку, как зазвонил телефон снова — звонил Шэн Хуай.

В начале года его совместный проект с Чэнь Цзинсянь наконец завершился, и они планировали немного отдохнуть, но тут же получили новое задание. Шэн Хуай, видимо, чувствовал вину за то, что не смог сдержать обещание приехать домой, и с тех пор звонил Шэн И примерно раз в две недели.

Поскольку результаты вот-вот должны были появиться, в классе становилось всё шумнее.

Шэн И вышла в коридор и пошла в дальний конец, чтобы спокойно поговорить.

Завернув за угол, она вдруг увидела Цзян Вана, который тоже разговаривал по телефону.

На улице становилось всё холоднее, и парень наконец надел тёплую длинную пуховку.

Он стоял, прислонившись спиной к стене, голова была слегка опущена, и половина лица скрывалась в воротнике куртки.

Настроение, судя по всему, было хорошее — даже в таком положении было видно, как уголки его губ приподняты.

Он говорил на диалекте Наньчэна, и его низкий, мягкий голос звучал особенно нежно:

— Эх, опять зря волнуешься?

— Понял, не переживай.

— Ещё не смотрел, как только посмотрю — сразу пришлю смс.

— Он снова не приходил к вам? В следующий раз, как появится, сразу звони в полицию.

Видимо, он почувствовал шаги и поднял глаза.

Их взгляды встретились.

Шэн И резко замерла, на лице выступило смущение — казалось, будто она подслушивала.

Она потрогала мочку уха и инстинктивно развернулась, чтобы уйти. В трубке Шэн Хуай продолжал:

— Кстати, у одного моего коллеги сын тоже поступает на художку. Он сказал, что сегодня выкладывают результаты, так что решил тебе позвонить.

Каждый раз, разговаривая с ней, он явно нервничал. Шэн И вздохнула, собираясь что-то сказать, как вдруг почувствовала, что её запястье кто-то схватил сзади.

Была зима, да и всё это время она держала в руке телефон, поэтому пальцы у парня были ледяными. Его чёткие суставы так холодно коснулись её кожи, что она невольно вздрогнула.

Она остановилась.

Его рука лишь на мгновение легла на её запястье и тут же отпустила. Лицо Цзян Вана оставалось спокойным. Учитывая, что она разговаривает по телефону, он молча указал на место, где только что стоял, а потом на свой телефон — мол, я уже закончил, можешь здесь поговорить.

Шэн И моргнула, и вдруг перестала слышать голос Шэн Хуая. Она как во сне подошла к тому месту. Кожа на запястье, где он её коснулся, сначала похолодела, а потом вдруг вспыхнула жаром, который моментально разлился по всему телу.

Шэн Хуай говорил:

— В любом случае, не важно, как ты сдала. Не дави на себя слишком сильно. Я знаю, ты всегда предъявляешь к себе завышенные требования, но один экзамен ничего не решает.

После неудачного экзамена Шэн И рассказала ему, что всё пошло не так, и он, видимо, боялся, что она не выдержит результатов, поэтому сейчас старался утешить.

Шэн И почувствовала его заботу. Хотя она уже давно привела себя в порядок, послушно ответила:

— Я понимаю, не волнуйтесь.

Шэн Хуай на мгновение замолчал, а потом неожиданно сказал:

— В любом случае, ты всегда была и остаёшься нашей с мамой гордостью.

Они редко говорили такие трогательные слова. Шэн Хуай тут же «хе»кнул, будто ему стало неловко.

У Шэн И тоже вдруг защипало в носу.

http://bllate.org/book/8748/799888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь