Хэ Чжоу зашел в аудиторию и увидел Дин Чжи. Тот уже занял ему место. Парень с места махал ему оживленно руками. Под устремленными со всех сторон взглядами Хэ Чжоу спокойно подошел и сел рядом с ним, взяв у него свои учебники.
– Спасибо.
– Мне было несложно. Не стоит даже благодарить, – Дин Чжи помедлил немного и продолжил, потупив взгляд в пол. – Если молодой господин сможет передать мне половину своего стиля, то…
– Ты действительно хочешь войти в эту дверь? – Хэ Чжоу скептически приподнял бровь, посмотрев на парня. Выражение его лица при этом стало жестким.
Дин Чжи тоже отбросил все легкомыслие, демонстрируя собранность и решительность:
– Да.
– Этот путь не так прост, как ты думаешь. Он сложен и полон опасностей. Ты действительно решился войти в этот мир? – Хэ Чжоу на самом деле нашел сокровища в лице двух соседей по комнате – редкие таланты. Даже если Дин Чжи был старше тех совершенствующихся, приступавших обычно к занятиям, у него имелся хороший потенциал.
В сочетании с его естественными крепкими венами культивирование этого парня не станет пустой тратой природных задатков.
Дин Чжи не был так серьезен даже тогда, когда сдавал вступительные экзамены в университет. Он яростно кивнул, проговорив:
– Я буду упорно работать! Я не сбегу перед лицом опасности!
– Староста, ты говоришь с молодым господином Хэ с помощью жестов? Я вижу, как ваши рты шевелятся, но не слышу ни звука, – заметил в смущении парень, сидящий рядом с Дин Чжи.
Хэ Чжоу убрал барьер, добавив напоследок:
– Мы все еще раз обсудим, когда вернемся в общежитие.
На лице Дин Чжи был написан такой восторг, что, казалось, ему нужно пробежать несколько кругов, чтобы немного успокоиться. Его сердце билось так быстро, будто было готово в любой момент взорваться. Хотя внешне он старался показать в спокойствие, внутри он был далек о этого. Он повернул голову в сторону интересующегося до этого парня, ответив тому:
– Мы практикуем чтение по губам, хочешь присоединиться?
– Зачем? Вы собираетесь стать тайными агентами? – пошутил тот.
– Преподаватель в аудитории. Позже продолжим, – Дин Чжи махнул рукой, замолчав, но его благоговением перед Хэ Чжоу только усилилось. Аудитория была небольшой по площади, но никто не услышал разговор двух людей. Для него это было непостижимо.
Две пары пролетели как один миг, Дин Чжи не мог дождаться, когда сможет отправиться назад в общежитие, однако Хэ Чжоу никуда не торопился. А Дин Чжи не смел поторапливать его. Хэ Чжоу, естественно, понял, о чем тот думает, выдав одну из мудрых мыслей:
– Чтобы изучить искусство Ву, нельзя быть нетерпеливым.
Дин Чжи, услышав это, ощутил, что в этом довольно много смысла: чтобы культивировать Гу Ву, нужно иметь спокойное сердце, поэтому он глубоко вздохнул. Он не мог позволить своей горячности стать той причиной, по которой Хэ Чжоу изменит свое решение.
Общежитие и университет находились на некотором расстоянии друг от друга. И даже сквозь деревья, дарящих по обочине тень, от нагретой земли все равно поднимался жар, окутывая со всех сторон Дин Чжи. Он не мог укрыться от жары, сильно потея. Парень уже успел взмокнуть. Увидев, что Хэ Чжоу ни капли не вспотел, но не мог не позавидовать ему, еще больше укрепившись в желании изучать Гу Ву.
Добравшись до общежития, Дин Чжи, на самом деле больше всего желал ворваться в ванную и быстро ополоснуться под холодной водой, но вспомнив твердое самообладание Хэ Чжоу, он подавил этот импульс в душе, уставившись на юношу в ожидании дальнейших ожидании инструкций.
У Е Сяо и Ци Шэня занятия еще не закончились, поэтому в комнате сейчас они были только вдвоем. Хэ Чжоу посмотрел на него, глупо замершего на месте, словно огромного пса в ожидании, когда того покормят, и не мог не рассмеяться:
– Вижу, как сильно ты вспотел. Для начала прими душ, а потом мы сможем продолжить.
Дин Чжи, подчиняясь его приказам, немедленно приступил к их выполнению. Хэ Чжоу решил стать наставником Дин Чжи: тот действительно бредил Гу Ву, да и характером был неплох. Честный юноша, не лишенный добродетелей. К тому времени, как он и Е Сяо начнут вместе заниматься культивированием, это поможет Е Сяо преодолеть свою излишнюю скованность и отчужденность.
Е Сяо мог совершенствоваться в зрительных чарах. Это уже было ясно. Но что касалось совершенствования Дин Чжи, молодой господин Хэ все еще пребывал в размышлениях относительно него. Дин Чжи смелый и скрупулезный, а также храбрый и мужественный, у него крепкие вены от рождения. Поразмыслив, Хэ Чжоу наконец подобрал нужный метод культивирования, соотносимый с теми характеристиками, что имелись у юноши. Дин Чжи следовало поторопиться с приведением себя в порядок….
Название было довольное изящное и спокойное, но метод совершенствования был довольно мощным и жестоким. Если он сможет достигнуть в совершенствовании поздней стадии, то сможет формировать такой ураган, который опрокинет моря и реки. Для него это не представляло бы никакой сложности. Естественно, способность совершенствоваться до определенного уровня зависит от самого Дин Чжи.
Дин Чжи с оживлением вышел из ванной, увидев, что Хэ Чжоу пребывает в глубокой задумчивости, и не желая тревожить его понапрасну. Хэ Чжоу поднял голову, устремив на него взор:
– Ты не сможешь овладеть Гу Ву мгновенно. При изучении ты должен укрепить свое тело и запомнить следующий метод совершенствования. Если для тебя встретиться что-то непонятное, ты в любое время можешь обратиться ко мне.
Здесь вообще не должно быть никаких проблем. Дин Чжи понимающе кивнул несколько раз.
– Секунду, молодой господин Хэ. Нам не нужно оповестить моих родителей? К тому же, не нужно ли мне налить тебе чай? Это были составляющие церемонии, о которой он узнал из сериалов и книг.
Хэ Чжоу на это лишь махнул рукой, прокомментировав:
– У меня не так уж много правил, но есть несколько условий. Тебе нужно запомнить, что ты никогда не можешь использовать это, чтобы причинить вред людям.
– Я все понял, мастер! – глаза Дин Чжи сияли, словно звезды. Взглядом, полным почтения и поклонения, он впился в Хэ Чжоу.
Хэ Чжоу не планировал принимать по-настоящему никаких учеников. Он лишь просто хотел немного направить Дин Чжи, но после некоторых раздумий, молодому человеку уже казалось, что наличие ученика не такая уж и плохая идея. Поэтому он решил все-таки принять на себя роль мастера:
– Подойди ближе, и я научу тебя секретам.
Дин Чжи переместил свой стул, придвинувшись к Хэ Чжоу вплотную.
– Мастер, а где книга, по которой я буду обучаться?
– Все находится в моей голове, – Хэ Чжоу ткнул себя в лоб, пояснив. – Ты можешь запомнить это только так.
Дин Чжи выразил свое понимание. В университет Цзин поступали люди, чей IQ не был низким. Дин Чжи чувствовал, что запоминание секретов не может быть чем-то трудным. Но, когда Хэ Чжоу принялся последовательно рассказывать ему строки книги с секретной техникой, то парень совершенно растерялся.
Он мог понять каждое слово, но в словосочетаниях он уже терял их смысл. Если он не мог сейчас уяснить это, то мог положиться только на механическое заучивание, но это было тоже непросто.
Хэ Чжоу увидел его затруднения, почувствовав, что уже успел совершить первую ошибку в обучении: Дин Чжи не был похож на культиватора среднего уровня, получающего подобные инструкции с самого детства. Поэтому, тот на месте Дин Чжи, соприкоснувшись с методом совершенствования, уже был бы способен с легкостью понять все. Но Дин Чжи до этого никогда ничего не знал об этом.
– Как насчет того, что вы для начала изучите все акупунктурные точки на теле? А после мы сможем медленно двинуться дальше, – сейчас он мог только давать ему знания понемногу, делая один шаг за раз.
– Мы? – переспросил его удивленно Дин Чжи.
– Да, – Хэ Чжоу не планировал ничего скрывать от него. – С этого момента вы с Е Сяо будете совершенствоваться вместе.
– Е Сяо? – лицо Дин Чжи наполнилось удивлением. – Он тоже будет заниматься культивированием?
Получалось, что в их комнате только Ци Шэнь оставался обычным человеком.
– Подождем, когда Е Сяо вернется после занятий, тогда и сможем все обсудить. Но сперва мне нужно кое с чем разобраться.
Дин Чжи немедленно отодвинулся, вернувшись на изначальную позицию. Он включил свой компьютер и начал искать информацию об акупунктурных точках. Сперва ему нужно запомнить их названия, а чтобы все ясно идентифицировать, ему следовало бы отправиться на занятия в соседний медицинский университет.
Хэ Чжоу тоже включил свой компьютер, введя пароль. Надев наушники, он открыл выбранное видео, чтобы погрузиться в его просмотр, не отвлекаясь ни на то. Если бы Дин Чжи в этот момент повернулся в его сторону, то обнаружил, как Хэ Чжоу сосредоточенно смотрит кулинарное видео. Безусловно, он был бы в шоке.
Хэ Чжоу был хорошим учеником, отличаясь исключительной памятью. Он смотрел видео до ужина, запомнив все этапы приготволения блюда. Выключив компьютер, он увидел, как Дин Чжи все еще занят изучением расположения акупунктурных точек, положительно оценив его усилия в своем сердце.
http://tl.rulate.ru/book/7/433
Готово: