Готовый перевод Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak / Каждый день Босс притворяется слабым: Глава 29.1. Двойное культивирование.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Чжоу с самого начала относился настороженно к Хэ Фэну, подозревая его. А теперь, когда увидел, как его ведет за собой человек больше всего похожий на телохранителя и сажает в черную машину, его подозрения только усилились. Не имея возможности следовать за ними открыто, он нашел длинную скамью, сел на нее и активировал вое божественное чувство для дальнейшего преследования.

Хэ Фэн не сопротивляясь сел в машину. Он никогда не думал о том, чтобы дать отпор сопровождаемому им телохранителю, поскольку не мог предсказать к чему приведет его отказ. Машина быстро и плавно довезла его до отеля Юй Хао. Из машины он вышел самостоятельно. Увидев перед собой роскошное здание, он холодно фыркнул в своем сердце.

Его ничуть не удивило, что его проводили в комнату, оказавшуюся президентским люксом на самом верхнем этаже. Телохранитель пригласил его войти и быстро закрыл за собой дверь. Хэ Фэн постоял возле двери несколько секунд, после чего обернулся к номеру лицом и увидел молодого мужчину, сидящего все это время на диване.

На внешность тот выглядел как юнец, но только сам мужчина знал, насколько на самом деле он был стар. Культиваторы в сфере Сяньтянь сохраняют ту внешность, в которой достигли этого уровня, не старея со временем. Хэ Фэн просто знал, что этот парень далеко не так юн, как кажется.

У мужчины были превосходная внешность и очаровательные черты лица. Его можно было сравнить даже с неким божеством или знаменитостью. У него не было никаких внешних недостатков. Тщательно уложенные волосы в аккуратное прическе, одетый в черный костюм, он казался холодным и мрачным. Вокруг него царила угрюмая атмосфера.

– Иди сюда, – приказал мужчина.

Хэ Фэн подчинился, не сказав ни слова. Он медленно подошел к мужчине. Его лицо выражало отчужденность, но крепко сжатые кулаки выдавали его истинные чувства. Мрачный взгляд мужчины пристально следовал за юношей, казалось, что в любую следующую секунду он готов был наброситься на несчастного юношу.

Когда Хэ Фэн достаточно близко подошел к мужчине, тот, глядя на него с презрением, выплюнул два слова:

– На колени.

Хэ Фэн еще крепче сжал кулаки и медленно встал на колени. Мужчина уставился на него, такого униженного, и в его взгляде внезапно мелькнуло сложное чувство. В следующую секунду он уже протянул руку, чтобы поднять молодого человека на ноги, встав сам. Он прикусил его сзади за шею, заставляя приподнять голову и посмотреть ему в лицо.

– Разве раньше ты не был строптивцем? Почему сегодня такой послушный?

Побледневший Хэ Фэн, поджал тонкие губы и проговорил:

– Я сделал то, что вы мне приказали. Жизнь моей матери…

– Разве я обещал отпустить тебя после того, как ты выполнишь мое поручение? – мужчина медленно приблизился к нему, сосем вплотную, и безжалостно произнес. – Хэ Фэн, пока мне этого хочется, тебе не уйти.

– Чего вам еще от меня нужно? – Хэ Фэн заставил себя усилием воли не хмуриться, демонстрируя отсутствие эмоций на лице.

Казалось, это мужчину только сильнее разозлило. Он внезапно бросил парня на диван, разорвав на нем одежду.

– У меня есть еще кое-какие поручения для тебя, но прямо сейчас я просто хочу трахнуть тебя.

Жесткий секс заставил Хэ Фэна дрожать всем телом. Он плотно закрыл глаза и крепко сжал зубы, отказываясь издать хоть какой-то звук. Взгляд мужчины, казалось, стал еще опаснее, пока он безжалостно толкался в своего партнера. Уставившись на бледные плотно сжатые губы Хэ Фэна, он укусил его за нижнюю так, что выступила кровь, окрасив губы и зубы молодого человека кровью.

– Прекрати строить из себя мученика. Ты прекрасно знаешь, что это повысит твое культивирование, – обратив внимание на сведенные вместе брови, взгляд мужчины смягчился, он немного замедлился, двигаясь нежнее.

Хэ Чжоу, все еще сидевший на скамейке возле университета Цзин, тут же свернул свое божественное чувство, невольно покраснев от подсмотренного, пока его сердце бешено колотилось в груди. Он немедленно выбежал за территорию университета, поймал такси, направляясь прямиком в тот отель.

Независимо от того, сделал ли Хэ Фэн что-то непростительное первоначальному владельцу тела, он все еще был членом семьи Хэ. Такое ужасное отношение с ним не оставило бы в стороне и первоначального владельца, тем более Хэ Чжоу.

Только подъехав к отелю, Хэ Чжоу снова развернул свое божественное чувство, проверяя обстановку в номере, как вдруг обнаружил, что уровень культивирования Хэ Фэна прямо сейчас повышался. Хотя это и происходило чрезвычайно медленно, но, оказалось, что между этими двумя мужчинами существовал особый обмен энергиями, превращающий духовную силу того мужчины во внутреннюю ци, которую он в одностороннем порядке передавал Хэ Фэну.

Хэ Чжоу замер на месте, начав сомневаться в правильности своих действий. В принципе, у него не было никаких прав вмешиваться в личные дела Хэ Фэна. Молодой человек явно пытался скрыть все от родственников, но, судя по тому, что Хэ Чжоу увидел, Хэ Фэна принуждали к этому занятию, и как его старший брат, Хэ Чжоу не мог это просто игнорировать.

Пока он размышлял о том, как же ему лучше поступить, эти двое в номере уже закончили заниматься двойным культивированием. Щеки Хэ Фэна, лежащего на диване, порозовели. Бусинки пота выступили на лбу, а уголки глаз окрасились в приятный розоватый оттенок. Весь его вид сейчас был более трогательным, чем обычно, когда вся его внешность выражала возвышенность и отчуждение.

Мужчина встал с него, заставив себя не смотреть сейчас на него, заговорив о делах:

– Я прибыл в город Цзин, чтобы решить некоторые важные вопросы, и чтобы дать тебе очередное поручение.

Хэ Фэн сел, принявшись с отсутствующим видом натягивать на себя одежду, ожидая дальнейших инструкций мужчины.

– Я слышал, что Хэ Чжоу стал мастером печатей. Я хочу, чтобы ты, сблизившись с ним, узнал у него способ разблокировки одного секретного ключа.

Хэ Фэн резко поднял голову и посмотрел на мужчину, сухо заметив:

– Это невозможно.

Мужчина развернулся в его сторону, послав ему яростный взгляд, и тихо проговорил:

– Что ты сказал?

– Если столько именитых мастеров печатей не смогли разобраться с этим, как это сможет сделать брат Чжоу, который только приступил к изучению печатей и массивов? Он просто не сможет этого сделать. Более того, даже если и может, то каким образом? Ожерелье ведь находится у вас. Как без ожерелья брат Чжоу сможет разблокировать этот замок?

Хэ Фэн был многословен только тогда, когда дело касалось Хэ Чжоу. Обратив на то внимание, на сердце мужчины стало еще тяжелее.

– Ты действительно испытываешь ко мне только ненависть? – мужчина протянул руку, чтобы схватить Хэ Фэна за изящный подбородок. – То, что случилось с машиной, не моих рук дело. Перестань так смотреть на меня.

– Это ожерелье вы украли у парня причастного к аварии с братом Чжоу. Это собственность брата Чжоу. Вас все еще можно называть соучастником, – Хэ Фэн не удержался, чтобы не возразить ему.

Мужчина внимательно посмотрел на него долгим взглядом и неожиданно выдал:

– Меня тут посетила одна мысль. Если бы я убил твоего брата Чжоу, ты бы продолжил так мне дерзить?

Зрачки Хэ Фэна мгновенно сузились от шока. Увидев такую его реакцию, мужчина рассмеялся недобрым смехом:

– Естественно, я не собираюсь его убивать сейчас. Я даже верну ему украденное у него ожерелье. Твоя же задача, просто присматривать за ним. Когда он откроет секретный код, ты тут же предупредишь меня об этом. Иначе я не могу гарантировать, что твоя мать останется в живых.

Услышав эти угрозы, Хэ Фэн не удержался от тяжелого вздоха. Он будет починяться приказам этого человека, пока жизни его матери и брата Чжоу в его руках.

– Я все понял.

Мужчина отпустил юношу, добавив:

– Можешь возвращаться в университет.

Как только телохранитель проводил Хэ Фэна до выхода из гостиницы, ему позвонил Хэ Чжоу.

– Брат Чжоу, ты искал меня? – ответил он немного хрипловатым голосом.

Хэ Чжоу угукнул в знак согласия и продолжил:

– Сяо Фэн, если я правильно помню, ваш дом со второй тетей находится неподалеку от университета, верно?

– Верно, брат Чжоу. Что-то случилось? – Хэ Фэн не совсем понимал, к чему сейчас клонит его двоюродный брат.

– Я никак пока не привыкну к университетской еде. И тут подумал о том, а нельзя ли мне взять еды из вашего дома? Это будет удобно?

Хотя Хэ Фэн и удивился это просьбе, но не отказал ему. Закончив говорить по телефону, Хэ Чжоу направился к общежитию, потеряв всякий аппетит. В Weсhat он отправил сообщение для Вэньжэнь Йи, где рассказал, что поужинает в семье Хэ Фэна. Предположив, что мужчина все еще очень занят, он не стал ждать от него моментального ответа.

Вечером в комнате он оказался совершенно один, не зная, куда ушли его соседи. Молодой господин Хэ умылся и сел на кровать, чтобы заняться практикой. Через какое-то время он получил звуковой сигнал о входящем звонке по Weсhat. Хэ Чжоу прервал культивирование, чтобы ответить на звонок Вэньжэнь Йи, разблокировав экран.

– Я получил твое сообщение. Го Ян говорил мне, что видел тебя вечером в городе. Что-то случилось? Это из-за Хэ Фэна?

То, как он напросился на ужин в дом Хэ Фэна, выглядело действительно немного странно. Если подумать об этом хорошенько… Но Хэ Чжоу ничего толком не сказал, поэтому Вэньжэнь Йи посчитал неуместным настаивать на этом. Юноша только ответил:

– Он во что-то серьезно вляпался, но я до конца не знаю во что именно.

– Тогда будь осторожнее, – попросил его Вэньжэнь Йи.

http://tl.rulate.ru/book/7/429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода