× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод A Girl’s Heart Is Always Poetry / Девичьи чувства — всегда поэзия: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Ши слегка удивилась:

— Вы учились в одном классе в средней школе?

Чэнь Шими тоже заинтересовался.

Чжоу Мими кивнула:

— Ага, в седьмом классе. Он был самым высоким в классе, а я — самой низкой. По-настоящему близкими не были. Потом я перевелась в третью школу, а в девятом снова поступила в первую. Гу Гу, разве ты не покупала подарки тогда?

Чэнь Шими моргнул:

— Самый высокий и самая низкая? Звучит забавно. Гу Гу, ты ведь купила не один подарок?

Чжоу Мими фыркнула и проворчала:

— Да ну его! Тогда он ещё называл меня «тётка-коротышка». Если бы не боялась, что он соберёт ребят и начнёт дразнить, давно бы папу в школу привела!

Оказывается, между ними была такая история.

Настала очередь Гу Ши. Она не стала спорить:

— Я хотела сказать в тот день, когда раздавала подарки: спасибо вам за заботу. Я приготовила для каждого из вас небольшой подарок.

Чэнь Шими ловко поправил ей растрёпанные пряди на плече:

— Ты такая вежливая — я аж стесняться начинаю.

Глаза Чжоу Мими загорелись:

— И мне тоже?! Всем?! Ух ты, Гу Гу, тебе придётся изрядно потратиться!

Чэнь Шими:

— Не обязательно много тратить. Даже коробка молока меня устроит.

Чжоу Мими послушно поддакнула:

— Да-да, мне тоже.

Гу Ши улыбнулась:

— Не переживайте, на подарки у меня есть деньги. Перед Новым годом я заменяла бабушку в театральной труппе, и один дядя дал мне часть прибыли. Всё в порядке.

Вскоре позвонил Ян Сяо и спросил, где они.

Из динамика раздался уставший голос: он, Дэн Гуанъи и Хэ Минчжэнь жаловались, как вымотались от игры, а в фоне гудели автомобильные клаксоны. Мальчишки попросили принести им что-нибудь поесть.

Гу Ши:

— Что именно? Мы купим.

Ян Сяо:

— Да всё подойдёт, лишь бы насытиться. Кстати, Ци Вэй сказал ждать вас у входа 4C в метро. Мы подъедем через пятнадцать минут.

В туалете Ци Лу собрала длинные волосы, которые весь день носила распущенными, в пучок и, взглянув на часы, неторопливо вышла.

Задняя калитка школы №1 выходила на старую улочку, где годами работали канцелярский магазин и кафе «Бифэнтан», лавки с закусками и ночная шашлычная. Неподалёку находился детский сад — как раз в это время детишки, держа за руки родителей, расходились по домам.

Ци Лу прошла мимо малышей и остановилась перед Чжао Тунсэнем, который уже давно ждал у «Бифэнтана».

— Ты ещё смеешь появляться? Не боишься, что брат устроит тебе разнос?

Чжао Тунсэнь усмехнулся беззаботно:

— Если бы боялся, не стал бы тебя ждать.

Ци Лу слегка фыркнула.

— Спасибо, что пришла. Думал, сегодня снова не увижу тебя, — сказал он и потянулся к ней, но Ци Лу увернулась от его попытки взять её за руку.

Он нахмурился и с насмешливой улыбкой спросил:

— Что с тобой? Стыдишься? Разве ты не согласилась быть моей девушкой?

Ци Лу отошла в более уединённое место и обернулась:

— Объясни, когда я вообще соглашалась?

Чжао Тунсэнь:

— Я признался тебе, отправил смс — ты же видела. Ци Лу, неужели хочешь передумать?

— Ты… правда меня любишь? — Она внимательно всмотрелась в его лицо, стоя у фонарного столба, пока на перекрёстке никого не было.

Лицо парня потемнело:

— Не веришь мне?!

Ци Лу:

— …Откуда мне знать, почему ты вдруг влюбился. Ты же забыл, как в средней школе из-за Сун Минсюэ устраивал брату проблемы. Да и среди твоих друзей был один, кто постоянно приставал к нам. Чжао Тунсэнь, а за что именно ты меня полюбил?

Чжао Тунсэнь подошёл ближе, его дерзкий взгляд устремился прямо ей в глаза:

— Разве я не говорил? Однажды вечером, когда я возвращался домой один, на меня напали грабители и нанесли ножевое ранение. Ты вызвала скорую и отвезла меня в больницу.

Это было очень давно. Ци Лу смотрела ему в глаза и видела в них своё отражение. На мгновение в её взгляде мелькнуло замешательство.

Чжао Тунсэнь продолжил:

— Я каждый день интересуюсь твоими делами, пишу смс, прошу знакомых передавать тебе подарки, отказываюсь от всех, кто ко мне подкатывает, и всем говорю, что у меня есть возлюбленная. Я даже убегаю с уроков пораньше, чтобы ждать тебя у задней калитки школы №1, несмотря на то, что твой брат против. Разве ты до сих пор не поняла, люблю я тебя или нет?

На улице уже зажглись фонари. У входа в метро парни давно поджидали.

Гу Ши получила сообщение от Ци Вэя — он писал, что они уже на месте.

Девушки купили еду навынос и подошли к мальчишкам. Дэн Гуанъи огляделся и не увидел Ци Лу:

— Лу Лу с вами не было?

Гу Ши заметила в его глазах лёгкую, сам того не осознающую, грусть.

— Нет.

— А.

Гу Ши хотела его утешить, но Ци Вэй уже забрал у неё пакеты и протянул Дэн Гуанъи его порцию:

— Дай мяч.

Дэн Гуанъи послушно отдал мяч, выглядя не так бодро, как раньше.

Гу Ши:

— Я подержу. Поешьте пока.

При свете фонарей взгляд Ци Вэя стал мягче:

— Мяч грязный, я сам. Не против покормить меня?

Лицо Дэн Гуанъи тут же исказилось от отвращения. Он беззвучно артикулировал Гу Ши, указывая на Ци Вэя:

«Хитрый тип, лгун. Не верь ему». Ведь после игры все уже помыли руки в общественном туалете, да и мяч лежал в сетчатом мешке — вовсе не испачкан.

Ци Вэй бросил ему предупреждающий взгляд, давая понять, чтобы держался подальше.

Гу Ши наблюдала, как Дэн Гуанъи, взяв еду, отошёл в сторону и присоединился к Чэнь Шицзину. Они стояли, уставившись друг на друга, — картина получилась одновременно смешной и жалкой.

— Зачем ты на него злишься?

Ци Вэй без обиняков ответил:

— Мешает.

— … — Гу Ши краем глаза заметила, как Дэн Гуанъи то и дело поглядывает в телефон, и тихо спросила: — У него и у Лу Лу всё в порядке?

Ци Вэй приподнял бровь:

— Ты заметила.

Гу Ши молча посмотрела на него.

Ци Вэй, пользуясь своим ростом, положил ладонь ей на макушку и слегка потрепал по волосам.

— А ты сама не замечаешь, что между нами?

Гу Ши потянулась, чтобы убрать его руку, но Ци Вэй перехватил её ладонь.

— Не двигайся. Я голоден.

Дэн Гуанъи и остальные уже доедали свои бургеры, а он всё ещё болтал с ней, не притронувшись к еде. Гу Ши не знала, что с ним делать, и только просила:

— Отпусти, ешь скорее, потом пойдём домой.

Ци Вэй, словно упрямый ребёнок, невозмутимо заявил:

— Нет сил.

Гу Ши:

— Хватит дурачиться.

Ци Вэй спокойно ответил:

— Левой рукой не могу, правая занята тобой. Не поможешь, красавица?

Гу Ши:

— …

В итоге он увёл её в сторону, сел на ступеньки, поставил мяч рядом и, держа её за руку, одной рукой стал доставать еду из пакета.

Он не любил разговаривать во время еды, молча откусывал от бургера. Но стоило Гу Ши пошевелиться — он тут же прекращал жевать и пристально смотрел на неё. Немного соуса запачкало уголок его губ, делая его менее сдержанным и придавая юношескую, дерзкую привлекательность.

— Я решил перевести её в другой класс на следующей неделе, — неожиданно сказал он.

Гу Ши:

— Почему?

Он ведь знал, что Ци Лу не хочет идти в первый класс. Иначе Дэн Гуанъи уговорил бы её ещё в прошлом году.

Ци Вэй доел последний кусок, смял обёртку и метко забросил в урну.

Он облизнул губы, словно насытившийся зверь.

— Обычно мне безразлично, почему кто-то что-то делает. Но если это ты… — Он усмехнулся. — На любой твой вопрос моё сердце ответит «да». Даже если просто позовёшь — я откликнусь.

Гу Ши сжала салфетку в руке и, подражая боссу Тану, произнесла:

— Нам… в такие лучшие годы жизни надо больше учиться. Влюбляться… это без перспектив.

Её ресницы дрогнули, и она сама не замечала, как мило выглядела в этот момент.

Ци Вэй:

— Верно сказано. Тогда, когда перспективы появятся, не могла бы ты подумать обо мне?

Гу Ши уже привыкла к его постоянным флиртовым репликам. Но в этом возрасте чувства ещё смутны и неясны, сердце чисто и невинно, и настоящая взаимность приходит лишь со временем, через собственные размышления и опыт.

И всё же в её груди теплилось что-то мягкое, и она, словно пластилин в его руках, тихо ответила:

— Ладно.

Ци Вэй:

— Её характер слишком своенравный. Если позволить ей делать всё, что вздумается, она рано или поздно причинит боль и себе, и другим.

Гу Ши сразу поняла, о чём он, но не знала, как отреагирует Ци Лу. Скорее всего, между братом и сестрой снова начнётся ссора.

— Пора идти домой.

Настоящий День белого шоколада пришёлся на пятницу, а за ним следовали выходные — всё школьное сообщество школы №1 буквально витало в облаках от предвкушения.

Гу Ши и Ци Вэй вошли в класс один за другим.

Едва они заняли свои места, как Хэ Минчжэнь вытащил из парты Чэнь Шими белую розу и холодно усмехнулся.

Чэнь Шими переглянулся с Гу Ши, выразительно пожал плечами, а потом указал на её парту, намекая, чтобы она посмотрела внутрь.

Там, действительно, лежала белая роза, тихо ожидая, пока владелица парты её заметит.

Однако…

Ци Вэй опередил её и вытащил цветок из парты, заодно вынув белый конвертик.

Хэ Минчжэнь бросил на него взгляд и хмыкнул:

— Ха.

Его тон был чуть насмешливым — наконец-то кто-то оказался в такой же ситуации.

Ци Вэй безразлично крутил розу в руках и вдруг сказал Гу Ши:

— Эта бесполезная вещь, которая мешает тебе учиться и не сулит будущего, я лучше избавлюсь от неё за тебя.

Он поднял конверт с пола и собрался его разорвать.

— Подожди! — Гу Ши быстро схватила его за запястье.

Ей было совершенно безразлично, кто прислал письмо, но разрывать его при всех — плохо. Хотя даже если бы Ци Вэй не вмешался, она бы всё равно не приняла подарок. Позже она просто аккуратно положила бы цветок на учительский стол, а конверт оставила бы в своей парте — любой в классе поймёт намёк.

Однако Ци Вэй, увидев её жест, мгновенно похолодел.

— Хочешь оставить?

Она промолчала. Он ослабил хватку, и цветок с конвертом оказались на её парте.

— Тогда оставляй.

С этими словами он швырнул рюкзак на стул и сел на своё место.

Гу Ши:

— …

Она ещё ничего не сказала, а он уже злился.

Гу Ши некоторое время молча смотрела на него, а потом всё же вернула розу и конверт обратно в парту.

Целый день Ци Вэй не проронил ни слова.

Каждый раз, когда Гу Ши на него смотрела, он либо опускал глаза, либо отводил взгляд, либо уходил из класса вместе с Чэнь Шицзином — ей просто не было возможности что-то объяснить.

Даже за обедом он молчал, хотя они сидели за одним столом.

Чжоу Мими осторожно спросила:

— Гу Гу, у тебя с Ци Вэем что-то случилось?

Гу Ши даже не знала, что умеет так вздыхать.

Между её бровей легла лёгкая складка, вызывая желание пожалеть её.

Гу Ши снова увидела, как Ци Вэй избегает её взгляда, и тихо сказала:

— Ничего…

Она встретилась с обеспокоенным взглядом Чжоу Мими:

— Вечером поговорю с ним.

Чжоу Мими всё ещё не понимала:

— А?!

Гу Ши:

— Перерыв.

Она положила голову на парту и закрыла глаза. Свет из дверного проёма мягко освещал её кожу, делая её ещё белее и прозрачнее.

Ци Вэй вернулся в класс и сразу посмотрел на её место.

Вспомнив, как она вернула цветок и письмо в парту, он слегка скривил губы в безрадостной усмешке.

Ученики школы №1 наконец дождались звонка с последнего урока. Кто-то переодевался в повседневную одежду, кто-то звал друзей гулять.

За окном царило оживление. Гу Ши медленно собирала рюкзак.

Мальчик, сидевший рядом с ней, уже покинул класс.

Дэн Гуанъи прислал ей сообщение: [Гу Ши, иди домой. У нас тут дела, вернёмся позже.]

Она оглянулась — Чэнь Шими и Хэ Минчжэня тоже не было. Чжоу Мими и Ян Сяо ждали её снаружи. Гу Ши достала белую розу и конверт из парты, одну розу положила на учительский стол, а письмо оставила на своей парте — любой поймёт, что получательница даже не тронула его.

Выйдя из школы, она спросила:

— Куда пошли Ци Вэй и остальные?

Ян Сяо с сомнением взглянул на неё и почесал затылок:

— Гу Ши, можно сначала спросить, что у вас с Ци Вэем? Вы же весь день не разговаривали.

Чжоу Мими вмешалась:

— Да что тут спрашивать! Просто Ци Вэй обиделся, вот и не разговаривает с Гу Гу!

Ян Сяо:

— Но ведь есть причина.

Чжоу Мими:

— Какая причина? Говори!

Ян Сяо:

— …С тобой не скажу.

http://bllate.org/book/6979/660297

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода