Едва он присел, как Цзян Юэ схватила его за оба уха. Её пальцы были ледяными, и когда она мягко теребила уши, подушечки пальцев то и дело касались особо чувствительных мест, щекоча ему сердце.
Девятихвостая лиса невольно дёрнула ушами — Цзян Юэ тут же замерла от неожиданности.
Она слегка кашлянула, пытаясь скрыть смущение, и притворно рассердилась:
— Это наказание, понял?
Лиса сразу уловила фальшь в её голосе и обрадовалась. Её хвосты радостно завиляли:
— Тогда, Сяо Юэ, накажи меня ещё разок!
Маленький принц русалок молчал, лишь мысленно вздохнул: «Ну ты и нахал».
Цзян Юэ убрала руки. Хотя ей ещё не наигралась, но… впереди ещё много времени.
*
Трёхдневный карантин поверг весь город Сипу в тревогу. Никто не знал, что на самом деле произошло.
В центре площади центрального района стояла девушка в розовом бандажном платье. В левой руке она держала за ладонь девочку в лолите, а в правой — закрытый аквариум. У фонтана она то и дело поглядывала на телефон, сверяя время, будто ждала кого-то.
— Сколько ещё ждать? — прошептала Цзян Юэ, всё больше нервничая от растущего числа любопытных взглядов вокруг.
Девочка рядом с ней была не кто иная, как Цзюйцзюй в облике ребёнка. Он накрасился ярко, даже усыпал лицо веснушками — получилось одновременно уродливо и трогательно.
Услышав вопрос, он отвёл взгляд от толпы и тихо ответил:
— Не волнуйся. Маленький принц сказал, что у русалок есть особый пароль для встречи. Подождём ещё немного.
— Идёт оборотень! — пробормотала Цзян Юэ, быстро оглядываясь и мгновенно просчитывая в голове наилучший маршрут отступления.
В этот самый момент аквариум ожил — из него раздалось громкое бульканье.
Цзян Юэ на секунду опешила, а потом растерянно спросила:
— Неужели этот оборотень и есть тот самый соплеменник принца?
Цзюйцзюй покачал головой:
— Не знаю.
Он сам никогда не видел соплеменников Маленького принца. Но как русалка и оборотень могут быть роднёй? Какой вообще должен быть гибрид, чтобы получилось нечто подобное…
Цзян Юэ с тревогой ожидала встречи с оборотнем. Она постучала по аквариуму — бульканье прекратилось.
Оборотень сначала осторожно осмотрелся, убедился, что за ними никто не следит, и только тогда спросил:
— Маленький принц внутри?
Цзюйцзюй почувствовал неладное и слащаво-фальшивым голоском парировал:
— А откуда ты знаешь, кто там внутри?
Цзян Юэ чуть не вырвала руку от его приторного тона, но, сколько ни пыталась, не смогла вырваться — лиса оказалась сильнее, чем казалась.
Оборотень вынул из нагрудного кармана белую жемчужину и сказал Цзян Юэ:
— Брось жемчужину в аквариум. Тогда Маленький принц узнает, кто я. Здесь слишком много людей — не лучшее место для разговоров.
Цзян Юэ кивнула, взяла жемчужину и бросила её в аквариум. В тот же миг оборотень резко ударил ладонью в её сторону. Цзян Юэ не успела увернуться, но Цзюйцзюй мгновенно вмешался и втопил каблуком в стопу оборотню.
Тот, казалось, даже не почувствовал боли: несмотря на то, что кости в его ступне хрустнули и провалились внутрь, удар продолжался без малейшего колебания прямо в лицо Цзян Юэ. Та в панике швырнула аквариум в оборотня, и тот рухнул на землю.
— Ай-ай-ай! — из перевернувшегося аквариума выкатился уменьшенный Маленький принц русалок.
Цзян Юэ, пока оборотень не поднялся, схватила Цзюйцзюя за руку и побежала прочь. Пролетая мимо кувыркающегося принца, она одним движением подхватила его и закинула на плечо.
Маленький принц вцепился в бретельку её платья, его тело болталось из стороны в сторону, и он, оглушённый, спросил:
— Что вообще происходит?
— Я сама хочу знать! — выдохнула Цзян Юэ. — С каких пор твои соплеменники — оборотни?
Цзюйцзюй, придерживая подол платья и крепко сжимая её руку, огляделся и увидел, как вокруг них смыкается кольцо оборотней.
— Всё просто, — сказал он. — Нас развели! Кто-то намеренно выдал себя за соплеменника принца, чтобы нас поймать. А кто именно — очевидно. Это оборотни.
Цзян Юэ резко остановилась и крепче сжала руку Цзюйцзюя.
Их окружили…
Она тяжело дышала. Это тело было нетренированным, слабым — и после такой короткой пробежки уже не выдерживало. Окинув взглядом кольцо оборотней, Цзян Юэ в одно мгновение приняла решение —
— Так мы правда сдаёмся? — Маленький принц русалок тревожно оглядывался, мрачно размышляя, как ему на этот раз сбежать из зоопарка.
Цзян Юэ, напротив, сохраняла хладнокровие. Она закинула ногу на ногу и, не отрываясь от телефона, ответила:
— А ты думаешь, мы втроём справимся с тысячами оборотней?
Когда надо — надо сдаваться.
Цзюйцзюй, которого втянули в эту историю, с тех пор как вошёл в кабинет мэра, не разжимал губ. Его лицо оставалось мрачным, и настроение не улучшалось.
А та, кто его расстроил, даже не пыталась его утешить — она просто сидела и листала телефон.
При мысли об этом Цзюйцзюй злился ещё больше.
Вот и правда — как в дешёвых дорамах: женщины все непостоянны и ветрены. Стоило только Маленькому принцу хорошенько вымыться, как он начал терять её расположение. А теперь…
Ууу… его прямо в холодную ссылку отправили!
А в это время мысли Цзян Юэ были далеко. Она переписывалась в вичате с Сяо Чжэнтаем:
Цзян Юэ: [Если я сломаю этот мир, это повлияет на моё задание?]
Сяо Чжэнтай: [Ты о чём? У тебя такие способности есть?]
Цзян Юэ: [Почему характер и сознание оригинальной хозяйки тела влияют на меня?]
Сяо Чжэнтай: [Не знаю.]
Цзян Юэ: [Ладно. С сегодняшнего дня я буду играть в эту игру по-своему.]
Под именем «Сяо Чжэнтай» долго мигало «печатает…», но сообщение так и не пришло.
Зато вскоре появилась мэр Лис — кошачья девушка с короткими чёрными кудрями. По сравнению с другими кошачьими девушками, которых видела Цзян Юэ, она выглядела гораздо привлекательнее. Её уши и хвост были чёрными.
Увидев Цзян Юэ, её янтарные зрачки на миг сузились. Она внимательно осмотрела всех троих и остановила взгляд на лице Цзян Юэ.
Цзян Юэ бесстрашно встретила её взгляд.
И даже опередила её с вопросом:
— Ты Лис? — спросила она сначала вопросительно, а потом сама же продолжила: — Думаю, мы не знакомы и у нас не может быть ничего общего.
В конце концов, Лис — высокопоставленный мэр, а она — простая бедняжка.
— Мм, — Лис прищурилась, и её взгляд стал острым, будто пытался пронзить Цзян Юэ насквозь и вывернуть её душу.
Но не успела она разгадать Цзян Юэ, как та уже проникла в её замыслы и одним коротким: «Пусть твой хозяин выйдет сам!» — поставила Лис в тупик.
Маленький принц русалок растерянно вытянул шею, пытаясь заглянуть за спину Лис — неужели там кто-то есть?
Цзюйцзюй заметил его глуповатые движения и презрительно фыркнул про себя: «Этот болван, кроме лица, ничем не лучше меня. А эта глупая женщина Цзян Юэ и вовсе безвкусная!»
Пять секунд спустя Лис опустила голову и жестом пригласила Цзян Юэ пройти вперёд. Та направилась в сторону, куда указывала рука мэра. Цзюйцзюй и Маленький принц попытались последовать за ней, но Лис их остановила:
— Хозяин велел пройти только ей!
Цзян Юэ на миг замерла у двери и бросила через плечо:
— Ждите меня.
И вошла в отдельную комнату внутри кабинета мэра.
Изначально она хотела, чтобы «хозяин» вышел к ней, но потом подумала: рядом с ней Цзюйцзюй и Маленький принц — действительно неудобно. Вдруг тот окажется игроком? Тогда она точно раскроется перед Цзюйцзюем.
В комнате не горел свет, шторы были задёрнуты. В такой темноте инициатива явно была на стороне противника. Но Цзян Юэ всегда отличалась острыми чувствами. Хотя это тело и уступало предыдущему, но всё же было неплохим.
Она осталась стоять на месте, спиной к двери.
В комнате царила полная тишина, но у Цзян Юэ было острое предчувствие: кто-то здесь есть. Она вызвала кинжал и спрятала его за спиной. Её чёрные глаза метались в темноте, пытаясь вычислить врага.
Внезапно на затылке появилось ощущение холода. Не раздумывая, она резко ударила кинжалом назад —
Щёлк.
Зажёгся свет.
Перед ней, спиной к выключателю, стоял мужчина в строгом костюме. Его длинные пальцы были бледными до прозрачности.
Цзян Юэ на миг растерялась и неловко спрятала кинжал. После того как она узнала, что в ней — суть меча «Лунъинь», она стала слишком самоуверенной. Сейчас же почувствовала, как её гордость треснула.
Похоже, её прежняя слава непобедимой богини игр окончательно померкла с тех пор, как она попала в эту игру «Поле битвы».
— Ты меня искал? — с подозрением спросила она, разглядывая неподвижную фигуру. Не получив ответа, она собралась подойти ближе.
Но в этот момент раздался лёгкий скрип его туфель по полу. Цзян Юэ замерла на месте — инстинкты кричали: этот человек опасен. Его давление было даже сильнее, чем у первого игрока, с которым она когда-то столкнулась.
— Ты Цзян Юэ? — спросил он, поворачиваясь.
Его лицо было резким и выразительным: чёрные пряди падали на лоб, густые брови нависали над глазами тёмно-фиолетового цвета. Лицо — мёртвенно бледное, а губы — слегка розовые.
Чёрный пиджак, белоснежная рубашка, застёгнутая до самого верха. «Аскет. Недоступный, как горный пик», — мелькнуло в голове Цзян Юэ. Эти ярлыки сами приклеились к нему.
Она смягчила свою первоначальную дерзость и тихо ответила:
— Да, я Цзян Юэ.
Он с изяществом прошёл к дивану и сел.
— Те, что снаружи — русалка и девятихвостая лиса, — твои друзья?
Цзян Юэ, уже почти забывшая о них, на секунду замешкалась и ответила:
— Да.
Сама не зная почему, сегодня она была необычайно послушной — отвечала на каждый вопрос без возражений.
— Ты знаешь, — он сделал паузу и взял со стола белый лист бумаги, — что вождь человеческого рода тоже носит фамилию Цзян?
В глазах Цзян Юэ мелькнуло изумление. Она хотела выкрикнуть «Что?», но вместо этого спокойно произнесла:
— Не знаю.
И только в этот момент она поняла: её контролируют.
Этот человек мог заставить её говорить правду, не уничтожая её сознание и душу.
Когда она поддалась? После входа в комнату? Когда промахнулась кинжалом? Или…
Нет. Это случилось, когда она посмотрела ему в глаза!
Мужчина, словно почувствовав её мысли, снова повернулся к ней. При новом взгляде Цзян Юэ увидела в его фиолетовых глазах скрытую, сдерживаемую… убийственную ярость.
— Ты, кажется, поняла? — спросил он.
Сердце Цзян Юэ сжалось. Она хотела сказать «нет», но её рот сам произнёс:
— Да.
«Всё кончено… Он собирается убить меня. Такое уникальное умение — он точно не захочет, чтобы другие узнали».
Проклятье! Она же заметила, что Лис под контролем — иначе бы не сказала «пусть твой хозяин выйдет». Как же она так оплошала и попалась в ловушку?
— Хм, — он тихо рассмеялся. — Ты боишься?
Он услышал, как участился её пульс.
Цзян Юэ, вынужденно честная, ответила:
— Да.
— Не волнуйся, — сказал он. — Моё умение хоть и страшное, но сам я почти беспомощен в бою. Так что… я не справлюсь с тем, кто снаружи.
Он аккуратно сложил лист бумаги пополам, и в его фиолетовых глазах мелькнул холодный блеск.
— Ради того, кто снаружи, я пока не трону тебя.
Цзян Юэ пыталась заговорить, но губы не слушались. Похоже, говорить она могла только с его разрешения или когда он задавал вопрос.
«Чёрт, да это же читерский навык!»
— Хочешь спросить, зачем я тебя вызвал? — продолжил он.
Внутри Цзян Юэ закричало: «Угадай!», но её рот честно выдал:
— Да.
Это состояние раздвоения личности просто сводило с ума.
Мужчина снова сложил лист пополам — казалось, у него навязчивое стремление к порядку.
http://bllate.org/book/5215/516893
Сказали спасибо 0 читателей