Цинь Мо услышал шорох и повернулся на кровати к источнику звука. Шорох исчез. Он расслабился и лег поудобнее, делая вид, что спит. Спустя какое-то время звук возобновился снова. Цинь Мо улыбнулся и, протянув руку назад, поймал какой-то пушистый предмет. Черный лис в его руках вилял хвостами и пытался облизать ему лицо.
Цинь Мо сжал губы, сдерживая желание улыбнуться. Он притворился безразличным и спросил:
"Почему ты здесь?"
Свет в этих двух темных глазах невинно мерцал, и Линь Цзычжэн тихо сказал:
"Шисюн, мне холодно!"
Для дополнительного эффекта он положил свои черные лапы на запястья Цинь Мо и потряс перед ним своими длинными черными хвостами.
Цинь Мо бросил на него быстрый взгляд, а затем беспокойно повернул голову:
"Тогда ты можешь остаться здесь на ночь."
'Ведёт себя так бесстыдно и мило!' — подумал он.
Линь Цзычжэн тут же просиял. Он быстро выпрыгнул из рук и приземлился на каменное ложе. В следующий момент, вместо лиса на кровати оказался человек. Цинь Мо посмотрел на него и строго спросил:
"Где твоя одежда?"
Линь Цзычжэн, раскинувшись и опершись на локоть одной руки, лежал на каменном ложе так, чтобы Цинь Мо мог видеть его во всем великолепии. Хотя это тело принадлежало Цюань Жуну, теперь, под влиянием души Линь Цзычжэна, оно полностью изменилось. Но, несмотря на обычно грозный, яростный вид и резкие черты лица, сейчас Линь Цзычжэн выглядел не так, как на людях. Он лежал на кровати и нежно смотрел прямо на холодного мужчину перед собой.
Сердце Цинь Мо замерло. Он подошел, наклонился и посмотрел на него сверху вниз. Линь Цзычжэн продолжал ярко улыбаться.
Цинь Мо наклонился еще ниже и укусил его кадык. Мужчина застонал, трудно было сказать, от удовольствия или от боли. Следуя внезапному порыву, руки Цинь Мо начали медленно блуждать по обнаженному телу. Несмотря на внешнюю холодность, его руки были горячими. Сердце Линь Цзычжэна забилось быстрее, а дыхание стало более частым и коротким.
Цинь Мо почувствовал, возбуждение Линь Цзычжэна. Он ухмыльнулся и начал ласкать его отвердевший член. Но, через какое-то время он нахмурился — не было никаких признаков того, что его действия приведут к разрядке. Он бросил взгляд на все еще спокойного и собранного Линь Цзычжэна.
"Шисюн, почему ты всегда забываешь урок?" — сказал он с легкой жалобой в голосе.
Цинь Мо напрягся, почувствовав жар на спине.
"Цветы-близнецы…" — Он сглотнул и стиснул зубы.
В следующий момент небо и земля закружились, и Цинь Мо поменялся местами с Линь Цзычжэном. Он чувствовал себя немного задыхающимся, огонь позади него становился все сильнее и сильнее, казалось, он прожжет его до костей.
Руки Линь Цзычжэна блуждали по его одетой груди, потом он укусил его за сосок . Тонкая одежда мгновенно намокла. Хриплым голосом Линь Цзычжэн сказал:
"Лучше всего, если мы избавимся от одежды! С ней много хлопот!"
Глаза Цинь Мо немного слезились. Он отвел взгляд, но через мгновение почувствовал холод по всему телу — его одежда исчезла, а глаза Линь Цзычжэна потемнели. Цинь Мо вытянул ногу, чтобы пнуть его, но ногу перехватила сильная рука, и четкий голос, с нотками насмешки, донесся до его затуманенного сознания:
"Не волнуйся, Шисюн."
Линь Цзычжэн сел, протянул руки вперед, обнял Цинь Мо за талию, откинулся назад и посадил его себе на живот.
Цинь Мо ясно видел огонь в его глазах. Он слегка вздрогнул — плохое предчувствие отрезвило его.
Линь Цзычжэн приблизился к его уху, лизнул его несколько раз, прежде чем тихо сказать:
"Давай сегодня изменим нашу позу", — затем, он одним сильным движением вошел в него.
Цинь Мо резко втянул воздух от внезапного проникновения. Он скрыл свои стоны и дрожащим голосом сказал:
"Линь Цзычжэн!"
"Это называется поза лотоса Гуаньинь. Буддийские монахи лицемерны, и Линь Юань тоже… Я сам могу тебе рассказать многое и поделиться опытом."
Он ласкал спину Цинь Мо, с каждым толчком все быстрее и быстрее проникая в него. Цинь Мо был в огне, его сознание затуманилось, он тихо застонал себе под нос и поклялся в своем сердце, что больше никогда не будет мягкосердечен к Линь Цзычжэну.
Но он забыл, что та же самая мысль приходила ему в голову бесчисленное количество раз, но так и не увенчалась успехом.
http://bllate.org/book/5/277
Готово: