Готовый перевод Timely Wishes / Своевременные пожелания: Глава 8. До свадьбы я тебя не трону

Лу Канмин действительно больше ни разу не спросил о Е Мэнжане. На следующий день они обсудили его зарплату и кадровые вопросы, и как-то так вышло, что передача дел компании завершилась за один день.

Разумеется, должность Лу Канмина была временной — исполняющий обязанности генерального директора. Позже Е Шии подумал, что уезжать так скоро, пожалуй, слишком поспешно: вдруг внезапное назначение Лу Канмина вызовет неприятие у других руководителей? Он хотел задержаться ещё на несколько дней, но Лу Канмин решительно отклонил эту мысль и велел ему собираться и уезжать как можно скорее.

В день отъезда погода выдалась на редкость хорошей.

Е Шии привык спать в маске для глаз. Проснувшись, он первым делом взъерошил спутанные волосы, сел, несколько минут смотрел в пустоту и только потом неторопливо стянул маску и поплёлся в ванную.

Лишь приведя себя в порядок, он заметил на телефоне непрочитанное сообщение.

Номер был незнакомый.

«Господин Е, здравствуйте. Я водитель, которого господин Цзян направил за вами. Поскольку я не знаю точного времени вашего вылета, я уже жду внизу».

Сонные глаза мгновенно расширились и он глянул на время. Сообщение пришло два часа назад!

Он тут же перезвонил.

— Господин Е, вы проснулись? — раздался из трубки бодрый голос водителя.

— Мне ужасно неловко, я не видел сообщения… — Е Шии, торопливо натягивая одежду, корил себя: вчера он так забегался, что забыл сообщить секретарю У время вылета. — Вы всё ещё внизу?

— Да. Не торопитесь, не спешите.

Хотя Е Шии вырос в обеспеченной семье, он не привык доставлять людям хлопоты, а тем более заставлять кого-то ждать два часа. Он спустился вниз практически с рекордной скоростью.

Водитель, впрочем, ничуть не расстроился. Погрузив чемоданы, он уже собирался трогаться, когда у Е Шии зазвонил телефон.

— Шии, ты уже вышел? — спросил Е Цин.

— Да.

— Мы с тётушкой и твоим двоюродным братом уже в аэропорту. Поторопись, а то опоздаем. Ты что, всегда так медленно собираешься на рейс? Так нельзя…

— Двоюродный брат? — в голове Е Шии всплыл смутный образ.

Этот его кузен, кажется, никогда не был тихоней. Ещё в старшей школе заработал несколько строгих взысканий, с детства творил что ни попадя. Однажды так крепко влип, что пришлось идти к Е Мэнжаню, чтобы всё уладить.

Он слегка нахмурился:

— А он зачем?

— Он тут раздумывал насчёт учёбы за границей, а сейчас как раз выдалось свободное время. Не хотелось оставлять его одного дома, вот и взяли с собой, — пояснил Е Цин. — Ты давай быстрее, мы ждём в зале вылета.

Е Шии не стал продолжать и просто повесил трубку.

В аэропорту его кузен, нацепив наушники, что-то смотрел в телефоне и даже не подумал поздороваться. Е Шии тоже не горел желанием с ним общаться. Поднявшись на борт, он сразу надел маску для сна и задремал.

Расстояние между городами было небольшим, перелёт занял меньше трёх часов.

Выходя из самолёта, Е Шии зевнул и только у выхода из зоны прилёта вспомнил включить телефон. Едва он это сделал, как увидел сообщение от Цзян Юйчжи.

«.»

Точка? Что это значит?

Е Шии растерялся. Подумав, он решил, что отвечать точкой или вопросительным знаком было бы как-то нелепо, и в итоге отправил то, чего раньше в жизни не использовал.

«^ ^?»

Но едва отправив, он пожалел об этом. Чёртов телефон: в строке ввода эти два символа выглядели аккуратным улыбающимся смайликом, так почему в отправленном сообщении они превратились в какую-то ерунду?!

Он дёрнулся отменить, но это была смс, а не мессенджер, здесь не было такой функции. Пока он колебался, что делать дальше, телефон зазвонил. Это был Цзян Юйчжи.

— Прилетел?

— Мм…

— Где ты?

— Только что вышел из зоны прилёта, — Е Шии вдруг вспомнил. — Я заранее заказал отель, они, наверное, уже прислали машину. Не беспокойтесь, пожалуйста.

Щёлк.

На том конце неожиданно повесили трубку.

Звонок оборвался так резко, что Е Шии застыл с телефоном в руке. А через несколько секунд неподалёку раздался знакомый голос.

— Е Шии, — Цзян Юйчжи стоял в нескольких шагах, в тёмно-синем костюме, безупречный и подтянутый, явно только что оторвавшийся от дел. — Иди сюда.

Е Шии опомнился и поспешил к нему:

— Господин Цзян, вы… зачем ты сам приехал?

Цзян Юйчжи только собрался ответить, как заметил фигуры, следующие по пятам за Е Шии.

— Господин Цзян, здравствуйте, здравствуйте, — Е Цин, слегка согнувшись в поклоне, протянул руку. — Я дядя Шии.

Цзян Юйчжи скользнул по нему взглядом, но руки не подал:

— Угу.

— Господин Цзян и впрямь выглядит великолепно, сразу видно, что человек выдающийся! Не зря Шии всё время говорил о вас, — тётушка расплылась в улыбке без тени смущения. — Теперь, когда Шии будет рядом с вами, мы так спокойны…

Всю дорогу он проспал, когда это он всё время говорил о Цзян Юйчжи?

— Господин Цзян, у тебя наверняка ещё много дел, — вовремя вмешался Е Шии, не желая, чтобы Цзян Юйчжи тратил на них силы. — Не обращай внимания, я сам доберусь.

Цзян Юйчжи приподнял бровь:

— Я не занят. Ты говорил, отель прислал машину?

Е Шии торопливо глянул в телефон:

— Да, она уже здесь, снаружи.

— Хорошо, — Цзян Юйчжи наконец удостоил Е Цина взглядом. — Раз есть машина, я не буду никого посылать вас провожать.

Е Цин поспешно замахал руками:

— Нет-нет, что вы, мы сами, сами.

Цзян Юйчжи непринуждённо встал рядом с Е Шии:

— Идём.

До Е Шии дошло. Цзян Юйчжи что ли… везёт его к себе, в дом семьи Цзян?

Снова ощутив исходящий от него запах, Е Шии замер:

— Я… я заказал отель.

В этот момент Е Цин вдруг схватился за живот:

— Ой…

— Что с тобой? — тётушка Е тут же подхватила его. — Что случилось?

— Не знаю, живот болит…

Секретарь У немедленно выступил вперёд:

— Раз у отеля есть машина на улице, может, вы пока поедете в ней, и водитель отвезёт вас в больницу?

Лишь когда Е Цин и его семья скрылись из виду, Цзян Юйчжи наконец двинулся с места:

— Привёз план?

Вопрос прозвучал немного неожиданно, но Е Шии тут же понял: Цзян Юйчжи сам заговорил о делах компании Е.

Ему стало неловко. Подавляя жар, приливший к лицу, он торопливо закивал:

— Да, привёз. В чемодане. Я сейчас достану…

— Не спеши, — перебил Цзян Юйчжи. — Дома посмотрим.

Эти слова окончательно погасили мысли Е Шии об отеле.

***

Машина ехала в резиденцию семьи Цзян.

Е Шии не ожидал, что окажется прямо в доме Цзян Юйчжи, и всю дорогу чувствовал себя не в своей тарелке. Он кое-как взял себя в руки и попытался выглядеть более сдержанным:

— Господин Цзян, я приехал так поспешно, даже не успел купить подарки вашим родителям. Не будет ли слишком бестактно явиться вот так?

— Ничего страшного, — спокойно ответил Цзян Юйчжи. — Я живу один. Пока ты с ними не встретишься.

У Е Шии наконец отлегло от сердца:

— Хорошо.

Выйдя из машины, он отказался от помощи секретаря У и сам покатил чемодан. Подняв голову, он оглядел дом перед собой. Для одного человека особняк был великоват. Он был гораздо больше, чем резиденция семьи Е.

Проследовав за Цзян Юйчжи в кабинет, Е Шии не стал мешкать, быстро извлёк из чемодана план и протянул ему.

Цзян Юйчжи сидел в большом кресле в расслабленной позе, небрежно пролистал несколько страниц и закрыл папку:

— Позже я распоряжусь, чтобы секретарь У перевёл часть суммы. Остальное поступит после свадьбы, одним платежом. Вопросы есть?

Е Шии замер.

Ну, конечно. Они ещё даже не женаты, с какой стати Цзян Юйчжи переводить ему всю сумму сразу?

Это и была сделка с самого начала: Цзян Юйчжи даёт деньги, он — себя. Вполне справедливо.

Он кивнул:

— Хорошо. Спасибо.

— Когда хочешь сходить в Бюро по гражданским делам?

Тема сменилась слишком быстро, и Е Шии ответил не сразу:

— …Мне всё равно.

— Моя бабушка довольно щепетильна в таких вещах, предложила несколько дат. Ближайшая будет в следующий понедельник, — сказал Цзян Юйчжи. — Подойдёт?

Сегодня уже была пятница.

Е Шии и подумать не мог, что это случится так скоро. Кончики ушей слегка занемели, и он услышал собственный сухой голос:

— Подойдёт.

Цзян Юйчжи кивнул, встал, снял пиджак и небрежно повесил его на спинку кресла:

— Пойдём, покажу тебе комнату.

— …Хорошо.

Комната, которую для него приготовили, была довольно простой. Сразу бросалось в глаза, что вся обстановка в ней новая.

— Я не знал, какой стиль ты предпочитаешь, и велел ничего лишнего не делать. Если что-то понадобится, скажи секретарю У, он всё добавит, — сказал Цзян Юйчжи. — Моя спальня рядом. Если что-то понадобится, обращайся сразу.

Е Шии мысленно выдохнул с облегчением.

С самого детства Е Мэнжань нагружал его учёбой, поэтому на личную жизнь времени почти не было. До сих пор он даже не задумывался о том, чтобы делить одну постель с Цзян Юйчжи. Услышав, что комнаты разные, он почувствовал, как сердце, до этого подкатившее к горлу, опустилось обратно.

— Спасибо. Мне так вполне хорошо, ничего не нужно добавлять.

Цзян Юйчжи рассеянно скользнул взглядом и заметил покрасневшие кончики ушей Е Шии.

Мгновенно поняв, о чём тот думает, он усмехнулся:

— Не волнуйся. До свадьбы я тебя не трону.

Сердце Е Шии, только-только успокоившееся, тут же подпрыгнуло снова: но ведь следующий понедельник — это уже через два дня!

С явным удовольствием наблюдая, как собеседник заливается краской, Цзян Юйчжи находил это всё более забавным.

Е Шии сделал несколько глубоких вдохов, не догадываясь, что всё это делается нарочно:

— Тогда я… пойду разбирать вещи…

— Хорошо, — Цзян Юйчжи повернулся, но вдруг, вспомнив что-то, остановился. — Да, кстати. Я не люблю, когда рядом курят.

Е Шии опешил и тут же сообразил:

— Господин Цзян, я не курю. Та пачка в тот день… я просто хотел попробовать, но в итоге даже не притронулся.

Цзян Юйчжи слегка кивнул и, подняв руку, потрепал его по макушке:

— В доме есть прислуга. Захочешь что-нибудь поесть, просто скажи им.

Когда Цзян Юйчжи ушёл, Е Шии наконец перевёл дух.

Ничего не скажешь: аура и запах этого человека подавляли.

Е Шии открыл чемодан и начал раскладывать вещи. На полпути до него донёсся звук заводящегося мотора. Подойдя к окну, он увидел, как машина Цзян Юйчжи выезжает за ворота.

Позже прислуга позвала его к столу, но Цзян Юйчжи так и не вернулся.

Е Шии через дверь ответил: «Хорошо», понимая, что его первая трапеза в городе Б пройдёт в одиночестве.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17882/1709650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь