Готовый перевод Falling in Love Inside an Urban Legend / Встречаясь Со Странной Городской Легендой [Быстрая Трансмиграция]: Глава 61 [4.13]

Данный перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору/издательству. Распространение и использование в коммерческих целях запрещены.

Переводчик: Kuva

Глава 61. Изумительный аромат костей.

— А-а-а-а-а-а!!! — брат Ли лежал на земле, истошно крича, а неподалеку разбросаны все четыре конечности. — Блять! Как же больно! — он и раньше умирал в игре, но ни разу не испытывал такую боль. Обычно, при такой агонии немедленно возвращались в реальность.

Взмах…

Огромный клинок рассек воздух, разорвав напополам грудь, тем самым обнажив еще бьющееся сердце.

— А-а-а-а-а-а!! — голос брата Ли совершенно охрип. От адской боли лицо мужчины стало неузнаваемым. По щекам текли слезы, а по губам сопли.

Судья же беспристрастно нагнулся к нему и безжалостно протянул руку к животу, вытаскивая уже полумутировавшие внутренности.

Всплеск…

Кровь была повсюду, даже ее владелец уже захлебывался в ней. Отрубленные конечности уже начали трансформироваться в нечто страшное, жуткое, а из ран самого брата Ли начали прорезаться новые формы, напоминающих чудовищ. Всего за пару минут сознание жертвы полностью поглотила тьма, и наконец мужчина задохнулся.

Спросите, где же его верные товарищи? Они давно сбежали.

Судья хотел проверить, успокоил ли свой гнев Яо Е, но, обернувшись, заметил, что его драгоценный юноша лил слезы. Щеки промокли, а заметив, что здоровяк закончил с местью, Яо Е бросился к нему в объятия. На фоне палача юноша казался совсем крохотным, своими маленькими ручками еле обнял мужчину.

— Спасибо! …хнык… мне так жаль, из-за меня тебе больно! — словно ребенок плакал навзрыд Яо Е. Потерявший всех близких людей, юноша прекрасно понимал, что, если этот здоровяк погибнет, он останется совсем один.

Судья единственный, кто протянул руку помощи в самый трудный момент, даже помог с его жалкой местью: для Яо Е это многое значило. До встречи с мужчиной он не видел надежды на выживание. Всю жизнь Яо Е баловали, поэтому ни о какой стрессоустойчивости речи не шло. Он оказался настолько слабым, что окажется на грани обморока за двое суток. Честно говоря, эти пару дней ощущались так, будто прошло лет пятьдесят: слишком многое изменилось.

Весь этот жестокий и злобный мир словно ополчился н него, и ему с трудом удалось противостоять ему.

Отныне его единственный друг – это здоровяк. А если и он покинет его, Яо Е не знал, как долго сможет прожить.

Юноша продолжал рыдать, крепко обнимая Судью.

Раньше ему казалось, что благодаря своему обаянию, все дороги открыты для него: взрослые и одногодки всегда приветствовали его с улыбкой.

Но после кораблекрушения Яо Е понял, что никогда никому не нравился по-настоящему. Добрые старшие улыбались ему лишь по одной причине – его богатый отец, а после катастрофы, тут же отвернулись от него.

Он не мог также потерять и здоровяка.

Тело Судьи напряглось. Он наклонил голову и пристально смотрел на прижавшегося к нему юношу. Подняв руку, чтобы погладить его, Судья замер. Его руки были полностью покрыты чужой кровью, поэтому он с сожалением отдернул ее.

Он такой… грязный…

Палач не желал прикасаться столь отвратительными руками.

Яо Е заметил заминку, поэтому тут же пролепетал:

— Все в порядке! Ты не грязный! Ты никогда не станешь грязным… — схватив руку, Яо Е положил ее на свою щеку. Он словно ластился к окровавленной руке, совершенно не переживая о том, что тот испачкает его. Вместо этого Яо Е закрыл глаза и улыбнулся:

— Спасибо тебе. — черноволосый юноша вел себя словно ласковый кот, прижимаясь к ладошке мужчины. На его белоснежный щеках окровавленные пятна выглядели будто бутоны на снегу.

Судья стоял как статуя, наблюдая за действиями возлюбленного. Его голова совершенно опустела, он никогда не видел такого нежного Яо Е.

— Не за что… — после долгого молчания, произнес немногословный Судья.

Открыв глаза, Яо Е не убрал чужие руки, вместо этого поднял на мужчину свои яркие и завораживающие глаза:

— Здоровяк, я безумно рад, что подружился с тобой. — искренне сказал Яо Е.

Услышав «признание», Судья ощутил, как сердце заколотилось быстрее. Раньше оно было настолько медленным, казалось, что оно и вовсе остановилось. Уставившись на сияющее лицо Яо Е, у мужчины возникло непреодолимое желание обнять его. Но останавливала мысль, что это было бы слишком самонадеянно, и только испачкало бы любимого.

Никогда не испытывавший раньше любви, Судья совершенно не понимал, что же ему делать. Комплекс неполноценности и всепоглощающая любовь переплелись в тугой узел, оставив его в полной растерянности.

Но в конечном итоге, они все же сидят в обнимку. Судья на одном колене поглаживал Яо Е.

— Я помогу тебе убить остальных. — Судье безумно нравилось видеть юношу счастливым.

Яо Е удивился словам друга, и с расстроенным выражением лица касался ран мужчины.

— Они причинили тебе боль… не нужно убивать. — если выбирать между местью и здоровяком, то он лучше выберет второе.

Судья не мог подобрать слов, чтобы объяснить юноше, что у него достаточно крепкая кожа, отчего он неуязвим к человеческому оружию. Тем более эти люди и так как огарок свечи на ветру1.

1(风中残烛 fēng zhōng cán zhú букв. огарок свечи на ветру, обр. стоять одной ногой в могиле).

— … я смогу убить их, — твердо произнес Судья.

— Но тебе же будет больно… — со страхом произнес юноша, вцепившись в огромную руку. Его голос дрожал от слез. Каким бы сильным этот здоровяк не был, он же все равно остается человеком… как человек может не бояться огнестрельного оружия? А если пуля попадет в сердце? Он же умрет…

Услышав Яо Е, Судья пытался подобрать слова, чтобы объяснить, что он не человек, и у него нет сердца.

— … у меня нет сердца, — наконец ответил Судья.

От услышанного Яо Е замер.

Протянув руку, он коснулся широкой груди Судьи и начал поглаживать перебинтованное мускулистое тело. Юноша тут же покраснел и прошептал:

— Но… оно бьется, — и бьется так быстро. Трогая груду мышц, в глазах Яо Е промелькнула зависть. У этого здоровяка действительно великолепное тело… Даже через бинты видны стальные мышцы, и на ощупь они довольно крепкие. Один раз попробовав что-то столь приятное, Яо Е не удержался и вновь коснулся их, но, осознав, что его поведение странное, юноша покраснел.

От прикосновений возлюбленного сердце Судьи забилось еще быстрее. Он замолчал, не зная с чего начать. Мужчина не мог объяснить, почему этот бесполезный кусок плоти забился вновь. Немногословный Судья давно не произносил так много слов, поэтому мог только беспомощно стоять.

Тем временем, Яо Е продолжал щебетать как воробушек, уговаривая Судью остаться с ним.

— Пойдем, я отведу тебя к ним, — молчаливый здоровяк некоторое время смотрел на юношу, а после подхватил его на руки.

Яо Е:

— !!!

Внезапно оказавшись в воздухе, Яо Е перепугался не на шутку и намертво вцепился в чужую шею.

— Подожди! Что ты делаешь! Я же не ребенок, чтобы носить меня на руках! Отпусти меня! Быстрее!

Судья понял, что не сможет в полной мере объяснить Яо Е, так что решил просто продемонстрировать ему. Он докажет делом, что убить этих людей для него не составит труда.

В ответ на просьбу юноши отпустить Судья просто промолчал, как будто ничего не слышал.

Некоторое время Яо Е боролся, но, заметив решительное выражение лица мужчины, лишь беспомощно прижался к его груди, надувшись:

— А вдруг ты пострадаешь? Я не переживу этого…

Бдыщ!

Здоровяк чуть запнулся, поскольку головой задел ветку. С дерева весьма комично посыпались листья. Тем не менее за доли секунды он прикрыл руками юношу, чтобы тот не пострадал.

Судья с листьями на голове молча продолжил идти вперед.

Яо Е еле подавил смех и протянул руку, чтобы стряхнуть весь мусор с макушки здоровяка.

Какой же он все-таки милый.

— Они впереди, — держа в одной руке Яо Е, а в другой огромный меч, спокойно произнес Судья.

Яо Е выдернул последний листочек из волос и оглянулся.

Перед юношей предстала небольшая деревушка, окутанная туманом.

— Где… мы… — Яо Е ощущал какое-то тревожное чувство, будто он здесь был ранее.

Судья продолжил идти вперед.

Глядя на до боли знакомые уличные пейзажи, Яо Е наконец вспомнил… разве не здесь жил Юань Пин? Получается на это острове не только скотобойня, но и вся деревушка? Все скопировано…

Яо Е в неверии осматривал каждое здание, даже засомневался, не является ли все происходящее предсмертным сном.

 — Они там, — прозвучал глубокий и магнетический голос Судьи сквозь бинты.

Растерянный и ничего не понимающий Яо Е, посмотрел в сторону, куда указал здоровяк и заметил несколько знакомых лиц, выходящих из-за угла.

Это были товарищи того самого брата Ли, позорно бросившие его на смерть. Из-за густого тумана, они не заметили парочку, поэтому продолжали яростно спорить друг с другом.

Фэнь Мао расстроенно шла и отчаянно о чем-то говорила.

— Нам конец! Мы умрем! Мало того, что мы заблудились, так еще и застряли здесь! А когда наступит ночь…

Цянь Куай нахмурился, слушая нытье девушки.

— Замолчи! Еще не ночь! Нам рано уходить отсюда! А если выйдем сейчас, то непременно столкнемся с Судьей!

Фэнь Мао бросила испепеляющий взгляд на товарища и закричала:

— Боюсь, что нас похоронят здесь раньше, чем мы встретим Судью! И вообще это все твоя вина! Если бы ты только не связал того красавчика, разве пришел бы он мстить нам?

— Теперь ты обвиняешь меня?! Ты же сама согласилась сделать это! Откуда я мог знать, что Судья гей!? Он продал свою задницу главному боссу подземелья! — настроение Цянь Куая было уже ниже плинтуса, он чувствовал себя паршиво воспоминаний о смерти своего брата.

Слыша все это, Яо Е обомлел: …

У них были чистые и неиспорченные дружеские отношения! Из их собачьей пасти не стоило ждать слоновой кости2!

2(狗嘴里吐不出象牙  gǒuzuǐli tǔbuchū xiàngyá букв. из собачьей пасти не жди слоновой кости, обр. из злых уст доброго слова не услышишь)

 

Мой телеграмм канал с уведомлениями о выходе глав и многим интересным здесь: https://t.me/kuva_novel

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17837/1708064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь