Готовый перевод Falling in Love Inside an Urban Legend / Встречаясь Со Странной Городской Легендой [Быстрая Трансмиграция]: Глава 58 [4.10]

Глава 58. Изумительный аромат костей.

Наевшись и напившись досыта, Яо Е отрубился и проснулся лишь, когда начало рассветать. Подорвавшись, он запаниковал, ведь все проспал.

— Черт! — заметив снаружи свет, Яо Е испугался. Он быстро поднялся на ноги и осторожно приоткрыл дверь. В коридоре на удивление царила мертвая, жуткая тишина. Кстати говоря, даже того страшного Судьи нигде не было видно, хотя тот любил патрулировать днем поблизости.

Яо Е вздохнул с облегчением. Обувшись и приведя себя в порядок, он распахнул дверь и вышел наружу. К сожалению, Яо Е не мог оставаться здесь вечно. Ему нужно было найти способ выбраться с этого острова.

Да и еда уже закончилась.

Не мог же он вечно полагаться на перебинтованного Судью. Вдруг это единоразовая акция доброты? И в следующий раз тот ничего ему не даст, и тогда Яо Е умрет от голода. От воспоминаний о вчерашнем ужине, у него вновь скрутило от голода живот.

— Было так вкусно… Интересно, как ему удалось приготовить это? Судя по исходящему от еды пару, ее сделали недавно. — как бы он не пытался, но представить готовящего Судью у него больше не получалось. Слишком нереальная картина1.

1(画面太美 - очень известный китайский интернет-мем. Изначально это строчка из известной песни, но в сети она стала использоваться как ирония или сарказм, когда кто-то представляет себе нечто крайне нелепое, абсурдное, пугающее или шокирующее.)

Покинув скотобойню, Яо Е, как и ожидал, наткнулся на группу недавно проснувшихся людей. Похоже они слишком напуганы из-за произошедшего днем ранее, поэтому предпочли ночевать снаружи под открытым небом.

Испугавшись, что его обнаружат, Яо Е спрятался за углом и молча наблюдал. Естественно, он заметил и тех кто вчера привязал его к дереву. От ненависти и обиды он стиснул зубы.

«Черт возьми! Нечестно! Вчера они чуть не убили его, а сейчас как ни в чем не бывало отдыхали!»

Ясные и чистые2 глаза вспыхнули гневом. Почему он словно крыса, прячется по углам?! Он яростно проклинал этих ублюдков с волчьими сердцами и собачьими легкими. Он каждому желал мучительной смерти.

2(清澈见底 – досл. прозрачная настолько, что видно дно // Автор красиво применяет его к глазам героя, чтобы подчеркнуть его изначальную невинность и чистоту.)

— Братец Ли, скоро уже?  — стоя в укромном месте около поляны, розоволосая девушка с ожиданием наблюдала за происходящим.

Брат Ли хитро улыбнулся:

— Хех, скоро-скоро, они по-любому клюнуть на приманку.

Ши Тоу и Цянь Куай посмеивались над ничего не подозревающими людьми. Совсем скоро их настигнет страшная смерть. Эти глупцы поверили каждому слову после вчерашнего ада3 и теперь подчинялись им беспрекословно, словно собаки3.

3(群魔乱舞 - демоны пустились в бешеную пляску // обр. в знач.: распоясаться, разгуляться, бесчинствовать))

Они намеренно приказали выжившим оставаться на открытой местности – идеальная приманка для призраков готова. NPС даже не подозревали о грядущей подставе и выражали бесконечную благодарность за спасение. Ну что за нелепица.

В глазах брата Ли и его товарищей эти люди являлись лишь жалкими NPC – ненастоящими людьми, поэтому не чувствовали никакой вины и угрызений совести. Это все ради выполнения миссии.

— Сколько мы еще будем ждать? Я уже проголодался…

Полчаса пролетели в мгновение ока. Ноги Яо Е затекли из-за неудобной позы. Он до сих пор не понимал, что эти ублюдки задумали. Тем временем из толпы начали доноситься всякие шепотки.

— Кстати да, мы все уже проголодались. Когда за нами прибудут спасатели?

— Спасатели? А точно ли они будут? — на лице второго говорящего читалось отчаяние.

Призраки и жуткие стоны прошлой ночи практически свели с ума бывших «сливок общества». Наиболее слабые духом вот-вот должны были сойти с ума.

Подслушивая разговор, Яо Е кипел от гнева:

«Спасатели?! Чертовы куски говна! Умрите!»

Бросив взгляд на покрасневшую и раздраженную кожу на запястьях, настроение упало ниже плинтуса. Конечно, Яо Е понимал, что наверняка там не все такие гнилые, но сдержать злобу не мог. С тех пор как он очутился на этом острове, все шло наперекосяк.

Некогда добрые гости праздника полностью отвернулись от него! Даже сам юноша изменился – стал более вспыльчивым, нервным. Его былое хорошее воспитание кануло. Честно говоря, Яо Е молился о том, чтобы их в итоге никто не спас. Каждый был грешен и виноват. Сначала бросили его умирать, а после и вовсе планировали убить! Сумасшедшие!

Снова и снова Яо Е вспоминал то отчаяние, что сопровождало его с момента произошедшего у дерева, и оно только продолжало расти. Он молил богов, чтобы эти люди сдохли; чтобы эти ублюдки получили по заслугам; чтобы только ему удалось выбраться с острова.

Чем больше гнева копилось в душе Яо Е, тем страннее становилась атмосфера на поляне.

Из кустов поблизости внезапно выскочили человекоподобные монстры, смотревшие на толпу с огромным голодом. Чудища жаждали вкусит человеческой плоти. Перед ними будто стояли не люди, а готовые блюда. Призраки даже не задумались, откуда рядом со скотобойней Судьи взялось столько живого мяса, так что даже не проверили, нет ли поблизости ловушек. Ослепленные голодом, они слышали лишь чужие бьющиеся сердца.

Выжившие, оживленно болтавшие до этого, вмиг перепугались и подняли панику. На них надвигалось нечто со свиной головой, огромными ушами и выпирающим животом. Оно накинулось на ближайшего мужчину средних лет и откусило половину головы.

— А-а-а-а-а-а-а!!! — глаз пострадавшего выпал и повис на ниточке плоти. Он лишился кожи, и теперь виднелись лишь белоснежные зубы и кроваво-красные десна. Реки крови стекали по телу вниз.

Крик боли разнесся по всему полю:

— А-а-а-а-а-а-а!!! Чудовища! Монстры! — несколько людей также начали истошно визжать, а после бросились бежать во все стороны.

Однако, те пары секунд растерянности хватило призракам, чтобы напасть на некоторых. Каждый человекоподобный монстр набрасывался на жертв, разрывая их на части. Кровь полностью окрасила некогда зеленую траву.

Понадобилось всего пару минут, чтобы поляна превратилась в Ад: откусанные конечности валялись по всему полю, где-то лежали кости и ошметки мяса.

— А-а-а-а!!! Нет! Помогите! Кто-нибудь! Брат Ли! Брат Ли, спаси!

— Помогите! Прошу! А-а-а-а-а!!!

Слышались отчаянные крики и мольбы о помощи.

Тем не менее, тот самый брат Ли и его товарищи спряталась неподалеку в укрытии и равнодушно наблюдали за происходящим. Дождавшись подходящего момента, они схватились за оружие и начали беспощадно рубить головы монстрам направо и налево.

Яо Е от ужаса прикрыл рот руками, медленно дыша. Наблюдая за кровавой сценой, он боялся выдать себя.

Удар!

Рука, оторванная чудищем, отлетела прямо в закоулок, где прятался Яо Е. Его дыхание участилось. Приглядевшись, юноша узнал чья она.

Это было утонченное женское предплечье. На запястье до сих пор висел нефритовый браслет, цвет которого окрасился в алый. Эта рука… Яо Е вспомнил, что среди людей, которых он вчера спас, была красивая женщина, пытавшаяся соблазнить одного из их похитителей.

И все же именно она первой выступила за то, чтобы привязать Яо Е к дереву и затянула последний узел на веревке. Они обращались с ним как с врагом, хотя он желал помочь им. Юноша никогда не забудет тот полный ненависти взгляд.

— Хах… ха-ха-ха… — Яо Е услышал, как из его рта вырвался издевательский смех. Он тут же прикрыл рот, будто смущенный своей реакцией. Но через мгновение, когда он вновь бросил взгляд на руку, улыбку сдержать не удалось, а глаза искрились некой детской невинностью, — Ха-ха… поделом тебе, ха-ха-ха…

Яо Е устроился поудобнее в углу и продолжал тихонечко хихикать с наконец расслабленным выражением лица. С момента прибытия на этот остров он впервые улыбался.

«А помнишь, как ты пыталась меня убить? И где ты теперь?»

«Получается…»

«Они все умрут… и это… так здорово! Ха-ха-ха-ха!»

Яо Е прикрыл рот рукой, а глаза блестели от веселья.

— Братец Ли! Я уже стольких убила! Руки отваливаются… — мило заканючила Фэнь Мао, опустив пистолет.  

Брат Ли возбужденно обнял розоволосую подружку, его руки бессовестно поглаживали ее.

Следует отметить, что у игры реализм был на высшем уровне: прикосновения, убийства – все как в реально жизни, единственное: игра усиливала некоторые эмоции. Например, брат Ли перевозбудился из-за адреналина.

— Хех, малышка, потерпи немного. Как только я разберусь с последним монстром, мы сможем сполна насладиться оставшимися днями…

Ши Тоу и Цянь Куай, будучи одинокими, не могли смотреть на лобызания этих двоих, поэтому предпочли разбираться с оставшимися монстрами.

Целью игры было выжить в течение трех дней, а также каждый игрок должен был уничтожить как минимум по десятке чудищ. Им осталось убить еще нескольких, но, к сожалению, вся их приманка умерла. Так что придется ускориться.

— Эх… — походу брат Ли слишком увлекся девушкой. Изначально их план состоял в том, чтобы убивать монстров по очереди. Однако, эта Фэнь Мао была весьма нетерпеливой и настояла на большем. В итоге они потеряют всех NPC всего за один вечер. Но несмотря на внутреннее негодование Ши Тоу и Цянь Куай промолчали. Все-таки они были лучшими друзьями с детства.

К этому моменту вся поляна превратилась в озеро крови. Повсюду валялись разбросанные конечности и внутренности. Выжившие чудища продолжали жадно поглощать останки, мозги и другие органы.

Четверо или пятеро последних людей были в полнейшей панике. Они предпринимали жалкие попытки сбежать, но все было бесполезно. Словно загнанный скот, они кружили из стороны в сторону.

Яо Е же продолжил хладнокровно наблюдать за происходящим на поляне. С лица не сползала довольная улыбка.

«Умрите… Умрите! Сейчас же умрите!»

Внезапно ситуация кардинально изменилась.

Из леса за скотобойней медленно вышел огромный мужчина.

Топ…

Топ…

Забинтованный мужчина бросил взгляд на полчище чудищ и поднял меч.

Вших…

Монстр со свиной головой, жадно обгладывающий кости, вмиг разлетелся на две части. Хлынула кровь, а внутренности выпали.

— Не стоило сюда приходить. — раздался ледяной пронизывающий душу голос. Оставшиеся монстры тут же замерли в ужасе.

За бинтами можно четко различить черты лица. На месте глаз просвечивали два пятна багровой крови.

Это же Судья!!!

Самый настоящий Судья!!!

Омерзительные монстры, у которых сохранились хоть крупицы сознания, разбежались. Однако, менее развитые существа остались наслаждаться кровавым пиршеством, продолжая нападать на выживших.

— А-а-а-а-а!!! Помогите! Спасите!!! — тощий напуганный молодой человек в слезах и соплях бежал куда глаза глядят.

Вшух…

Клинок рассек воздух и безликое нечто с тонкими отвратительно длинными конечностями разорвало на две кровавые части, выпавшие органы разбросались в разные стороны.

Спасенный юноша сжался на земле и наблюдал за тем, как ужасный Судья спас его.

Яо Е, прячась в тени, также замер, наблюдая за столь знакомой картиной. Но спустя еще пару секунд, он помрачнел и стиснул зубы от злости.

Этот здоровяк!

Получается он будет спасать всех подряд!?

По неизвестной причине сцена вызвала у него бурю эмоций: злость, негодование… Тонкие раненные пальцы впились в траву, даже вены проступили на запястьях.

Еще вчера Яо Е предполагал насчет цели Судьи… но…

Зачем спасать этих неблагодарных сумасшедших!?

Уставившись вдаль, глаза Яо Е налились кровью. Прикусив губу, он стал похож на безумца на грани истерики.

Тем временем на поляне тот самый молодой человек, дрожащий на земле, задрал голову вверх и посмотрел на огромного пугающего перебинтованного мужчину. Губы дрогнули, юноша выдавил из себя благодарность:

— Спа… сибо…— на голове кровоточили раны от когтей, но вместо крови текла какая-то черная жидкость. На местах царапин и укусов начали разбухать волдыри и заметно пульсировать. Спасенный, естественно, не замечал изменений, наоборот, он радостно решил, что все закончилось.

Равнодушный высокий Судья продолжал хранить молчание. С легкостью подняв свой длинный меч, он раскромсал голову юношы так, слово разделывал овощи.

— А-а-а-а-а-а-а!!! — четверо оставшихся людей закричали в унисон. Воспользовавшись моментом, пока и монстры, и Судья были заняты, они дали деру. Мужчина не стал даже преследовать их, вместо этого медленно развернулся в сторону Брата Ли и его товарищей.

Заметив, что внимание Судьи переключилось на них, они как можно быстрее собрали вещи и рванули прочь.

У Яо Е перехватило дыхание, а после задышал с удвоенной силой.

Убил?!

Он убил его!?

Но… почему…

Почему этот громила не убил его прошлой ночью?

Заметив, что здоровяк не сдвинулся с места, Яо Е отвел взгляд и сделал шаг назад, пытаясь успокоить чрезмерно бьющееся сердце. Сочетание страха смерти и волнения от наблюдения за убийством вызвали бурный коктейль из его хрупких нервов.

Попытавшись взять себя в руки, Яо Е вновь выглянул на поляну из-за угла, желая оценить текущую ситуацию.

В паре сантиметров от него оказалось обмотанное лицо. Яо Е до смерти перепугался, и, жалко воскликнув, забился в угол.

Заметив реакцию юноши, Судья виновато отвел любопытный взгляд.

Он напугал его…

Но… он так очаровательно вскрикнул…

Рухнув на землю, Яо Е во все глаза уставился на перебинтованного монстра. Промолчав еще несколько минут, на щеках юноши выступил румянец, а глаза будто заблестели.

— При…привет, — спрятав свои дрожащие руки за спиной, он выдавил из себя улыбку.

Если… если он не убил его… получается он… особенный?

Может они смогут… подружиться?

А раз они станут друзьями, то он же может попросить его о помощи?

Например, убить тех ублюдков? Это же возможно, не так ли?

Яо Е с невинным видом встал с земли и, глядя прямо на молчаливого мужчину, улыбнулся искренней детской улыбкой с ноткой едва уловимой мрачности.

Убить тех ублюдков, что издевались над ним…

Судья молча следил за каждым движением возлюбленного. Он прекрасно видел, как некогда белоснежная и светлая душа юноши заразилась ненавистью.

— Как тебя зовут? О, и спасибо тебе большое за спасение! Мы… может мы станем друзьями? — Яо Е протянул дрожащую руку к перевязанному чудищу перед собой. На его лице играла та самая улыбка со времен школы.

Судья замер.

***

Мой телеграмм канал с уведомления о выходе глав и многим интересным здесь: https://t.me/kuva_novel

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17837/1701758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь