Большая перемена во второй половине дня длилась целых полчаса. Как только заиграла музыка для гимнастики глаз [1], в классе одни улеглись спать, а другие продолжили строчить тесты.
[1] 眼保健操 yǎnjīàn bāocāo — гимнастика для глаз, которую в Китае делают школьники во время перемен для профилактики близорукости и снятия усталости. Это не просто моргание или вращение глазами, а целый комплекс, основанный на традиционной китайской медицине, включающий также массаж акупунктурных точек.
В одиннадцатом классе старшей школы домашки было море. Все учителя словно заранее сговорились — почти по каждому предмету задавали от одной до трёх экзаменационных работ. Если не делать задания во время обеденного перерыва и на переменах, а откладывать всё на вечернюю самоподготовку, успеть было просто нереально.
Вэнь Сяо взял первый попавшийся лист, снял колпачок с ручки и первым делом написал своё имя. Закончив, он поднялся с места.
Чжао Иян — словно с глазами на затылке — обернулся:
— Вэнь Сяо, ты куда?
— В магазин.
— Пошли-пошли, и меня захвати! — Чжао Иян тут же оживился, сунул руку в карман и убедился, что деньги при нём. — Я с голоду помираю. В столовой всего одну куриную ножку стали давать! Они что, считают, что желудки у «солнышек» [2] маленькие, как у воробьёв? Вэнь Сяо, ты тоже не наелся?
[2] 七八点钟的太阳 — солнце семи-восьми часов утра. Это знаменитая метафора о молодом поколении из речи Мао Цзэдуна в Москве 17 ноября 1957 года во время визита китайской делегации в Советский Союз. Подробнее см. в конце главы.
Вэнь Сяо кивнул. Выходя, он заметил, что его сосед по парте снова куда-то пропал. Чи Е был словно соседом-призраком: на уроках спал, на переменах спал — такое впечатление, что каждую ночь он обворовывал кого-то и использовал каждую свободную секунду, чтобы отоспаться.
***
Школьный магазин находился довольно далеко. От второго учебного корпуса нужно было сначала пройти по главной дорожке между статуей Конфуция и баскетбольной площадкой, а потом обогнуть библиотеку.
Чжао Иян часто смеялся, и у него сразу появлялись две ямочки на щеках. Он отлично ладил с людьми — стоило им выйти, как по дороге постоянно попадались знакомые, здоровающиеся с ним. Вэнь Сяо же был молчалив и одним словом мог прервать любую беседу, но Чжао Иян не сдавался и как ни в чём не бывало продолжал болтать:
— Я сегодня в обед заходил в учительскую обсудить задачу по математике и увидел, как Лао Сюй как раз составлял таблицу успеваемости нашего класса. Он чуть ли не носом в монитор уткнулся — так сосредоточенно, что аж жутко.
Вэнь Сяо:
— Угу, он очень ответственный.
— Ага. Мы ещё даже не заканчиваем школу, а он уже голову ломает, как мы сдадим. Такими темпами его линия волос до нашего выпуска точно не доживёт, — Чжао Иян продолжил тараторить: — Кстати, хотя наша школа по баллам за выпускные экзамены и не входит в число лучших в городе, да и по качеству обучения её тоже нельзя назвать первой в Миннане, но вот по возрасту запросто заткнёт за пояс всех в стране!
Он с важным видом принялся что-то высчитывать на пальцах, и в голосе невольно проскользнула гордость:
— Её история начинается аж две тысячи лет назад! Конечно, теперь это и твоя школа тоже. Видел статую Конфуция? Она стоит там уже больше трёхсот лет.
Вэнь Сяо спросил:
— Старая школа в таком древнем месте — разве тут не должно быть полно призраков?
— … — Чжао Иян сложил ладони в молитвенном жесте. — Послушник, а ведь нам ещё на вечернюю самоподготовку идти!
Школьный магазин был не очень большим, зато там было всё необходимое — напитки, снеки, пластыри и даже точилки для карандашей.
Чжао Иян действительно проголодался: сначала он взял две булочки, пачку печенья, пакет молока, но этого показалось мало, так что он ещё запихнул в карман и бутылку сока. Увидев, что Вэнь Сяо застыл перед полками, он тут же подскочил к нему с рекомендацией:
— Вон тот сэндвич с беконом — вкусный. Настоящая легенда нашей школы. Если сейчас не возьмёшь, потом мигом раскупят.
Вэнь Сяо взял один и ещё купил тёмно-синий стержень для ручки. Но стоило им расплатиться и выйти, как стержень потёк, перепачкав всю руку чернилами.
Вэнь Сяо был слегка помешан на чистоте.
— Здесь рядом есть кран с водой?
Чжао Иян как раз развернул булочку и жевал:
— Есть-есть! Перед входом есть умывальник, но там куча народу лапшу быстрого приготовления заваривает, на дне уже слой жира застыл — ну и гадость! Я лучше отведу тебя за магазин, там мало людей и чище.
Там и правда было тихо. Несколько воробьёв что-то клевали на земле, но, услышав шаги, вспорхнули и улетели. Раковина выглядела так, будто вот-вот рухнет — перекошенная, кое-как приделанная к стене. Казалось, ещё один сильный ливень — и её просто смоет.
Вэнь Сяо открыл проржавевший кран. Тот несколько раз жалобно зашипел, прежде чем из трубы наконец потекла тонкая струйка воды. Краем глаза он вдруг заметил какое-то движение. Он тут же повернул голову и очень вовремя увидел, как кто-то перелезает через школьный забор.
Несколько быстрых шагов для разбега, прыжок — рука ухватилась за металлическую перекладину, и парень уже оказался наверху. Ещё одно усилие, лёгкий переворот — и вот он уже стоял по ту сторону забора.
Силуэт показался Вэнь Сяо очень знакомым. Присмотревшись, он понял — это его сосед по парте, Чи Е, который демонстрировал чудеса ловкости, убегая с территории школы.
Тот тоже заметил Вэнь Сяо. Даже с такого расстояния было видно, как он небрежно сложил вместе указательный и средний пальцы, приложил их к виску и с хулиганской ухмылкой отсалютовал в его сторону. А после этого исчез.
Вэнь Сяо повернулся к Чжао Ияну:
— Это сейчас...
Чжао Иян обернулся:
— Что?
Вэнь Сяо:
— Ты не видел?
Покусывая трубочку от сока, Чжао Иян с самым серьёзным видом заявил:
— Видел что?? Я вообще ничего не видел. Тут только несколько воробьёв по земле прыгали, я их даже хлебными крошками покормил.
Вэнь Сяо: «…»
За такую актёрскую игру можно и «Оскар» вручать.
***
В начальной школе уроки заканчивались рано, поэтому, когда Чи Е добрался до Нинъюань, у ворот уже никого не осталось. Только охранник, закутавшийся в армейское пальто, дремал в своей будке.
У кабинета первого класса Чи Е в своей обычной расслабленной манере облокотился на косяк и постучал по зелёной двери:
— Ученица Я-я, такая прилежная — уроки делаешь?
Услышав голос, Я-я резко вскинула голову, и её маленькие косички тут же закачались из стороны в сторону.
— Гэ! — радостно крикнула она, но тут же снова нахмурилась.
В классе, кроме неё, никого не было. Чи Е вошёл и увидел, что сестра засовывает в рюкзак пенал с принцессой Барби:
— Что случилось? Кто тебя обидел?
Прижав к себе рюкзак, Я-я жалобно пробормотала:
— Моя заколка… на физкультуре… когда мы бегали… после урока она упала и потерялась.
— И ты из-за такой ерунды расстроилась? — Чи Е сунул руку в карман штанов, потом вытащил, сжал в кулак и поднёс к прямо к её лицу. — Приготовься. Смотри внимательно.
Он разжал ладонь — и на ней лежала та самая маленькая розовая пластиковая заколка. Глаза Я-я расширились от радости:
— Гэ! Где ты её нашёл?
Какое там «нашёл»? Эта маленькая дурочка теряет по десять заколок в неделю, так что он давно уже купил оптом сотню точно таких же.
— Брат твой — волшебник, — заявил Чи Е, подхватывая маленькую бутылочку Я-я, а потом с выражением отвращения добавил: — Опять розовая?
— Гэ, ты сам мне это выбрал. Это же цвет маленькой принцессы.
Я-я надела рюкзак и из-за толстой зимней одежды и без того маленькая девочка выглядела совсем кругленькой. Чи Е даже показалось, будто он ведёт за собой розовый воздушный шарик.
Мотоцикл стоял прямо возле школы. Чи Е надел на сестру самый маленький шлем, сам натянул чёрную маску на лицо и одним движением перекинул длинную ногу через сиденье.
Я-я привычно забралась назад, уселась поудобнее и крепко ухватилась за одежду брата:
— Гэ, а ты сегодня утром во сколько встал?
Уперев ногу в бордюр, Чи Е ответил:
— В пять. А что?
— Врёшь, — Я-я высунула язык, явно довольная тем, что поймала его на лжи. — Я вставала ночью в туалет, а тебя уже не было. На часах было три ночи.
— Это ты спросонья всё перепутала и неправильно посмотрела. Может, ты вообще не вставала в туалет — тебе всё приснилось.
Девочка кончательно запуталась, задумалась на долгое время, а потом вдруг просияла:
— Так вот оно что — значит, я сегодня ночью вообще не вставала в туалет!
***
В столовой школы Миннань меню не отличалось разнообразием — пять вариантов блюд повторяли по кругу весь семестр. Выдержать такое было не под силу никому, поэтому прилегающая к школе улочка с закусочными была самым популярным местом.
Она была узкой, и по обеим сторонам каким-то чудом умещались бесконечные ларьки с едой. Нержавеющие стойки, газовые баллоны и растянутые синие тенты — вот из чего складывался образ каждого аппетитного заведения.
Сев за пластиковый столик, Чжао Иян заказал три порции жареного риса и снова начал нахваливать еду Вэнь Сяо:
— А жареное кимчи здесь — просто божественно [3]. Гарантирую, один раз попробуешь — и даже через десять лет будешь помнить этот вкус!
[3] 炒泡菜 chǎo pàocài — букв. жареная квашеная капуста. Кимчи (김치) — традиционное корейское блюдо из квашеных овощей (обычно пекинской капусты или редьки) с острыми приправами. Несмотря на то, что авторка использует выражение 炒泡菜, по сути, речь идет именно о жареном кимчи — популярном блюде, которое часто подают как гарнир или закуску в Корее и Китае.
Вэнь Сяо, видя, что Чжао Иян готов продолжать в том же духе, уже понял его тактику и сказал продавцу:
— И ещё порцию жареного кимчи.
Чжао Иян показал большой палец:
— Послушник, а ты понимаешь, что к чему!
Шангуань Юй разломал одноразовые палочки и тут же поддел его:
— Да не шарит он, просто ты слишком много болтаешь.
***
За соседний свободный стол кто-то уселся. Голоса были громкими, а смех подростков в период ломки звучал как ржавая пила по дереву.
— Чи Е на физике меня обложил матом так, что мама не горюй. А его новый сосед, похоже, ещё не знает, что этот тип за фрукт. В соседнем классе — сорок два человека, а в нашем — сорок один. Это всё потому, что Чи Е одного парня чуть не убил — ноги ему переломал, руку вывихнул…что там ещё было? А, точно, селезёнку порвал! Ещё две минуты — и его бы не довезли до больницы. — рассказывая это, он то и дело косился в сторону столика Вэнь Сяо.
Другой тут же подхватил:
— Был бы совершеннолетним — ему бы точно влепили покушение на убийство, да? Иначе почему в школе ни один учитель не смеет к нему лезть? Все просто боятся, что однажды Чи Е и их прикончит.
Чжао Иян хлопнул палочками по столу:
— В лицо боятся сказать, зато за спиной языками чешут. Они что, все евнухи?
Шангуань Юй неторопливо вставил:
— Ты этим евнухов оскорбляешь.
Голоса стали ещё громче:
— Я прекрасно помню: десятый класс, вечерняя самоподготовка. Чи Е словно с ума сошёл — вдруг вышиб дверь ногой, набросился на Чжан Минфэна и давай его избивать. Морда такая зверская — будто реально убить собрался. — Говоривший театрально втянул голову в плечи. — Жуть.
Когда они расплачивались, компания за соседним столом тоже поднялась, и, проходя мимо Вэнь Сяо, один из них замедлил шаг и с недоброй усмешкой произнёс:
— На вид ты не крепче Чжан Минфэна. Так что поосторожней — не то скажешь, и Чи Е тебя тоже изобьёт до смерти.
Вэнь Сяо шагнул в сторону и с холодом в голосе спросил:
— Мы знакомы?
Слова собеседника застряли у него в горле.
Когда те ушли, Чжао Иян заговорил:
— Слушай… Я полтора года сидел с Чи-гэ. Пусть он и не появляется в школе часто, но он не такой. Хотя… хотя то, что он дрался, это правда.
Под конец голос у него затих. Чжао Иян, всегда славившийся красноречием, теперь видел, что его оправдания лишь усугубляют дело.
Вэнь Сяо был примерно на полголовы выше него. Он опустил взгляд и спросил:
— Боишься, что я неправильно пойму?
Тот активно закивал:
— Хотя это и не совсем недоразумение… нет-нет, всё-таки недоразумение!
Передавая Чжао Ияну пятнадцать юаней за жареный рис, Вэнь Сяо спокойно и привычно холодно сказал:
— Я сам решу, что он за человек, не слепой.
От автора
Ловите сердечко из жареного риса! ~
К этой главе тоже разошлю красные конверты~
От переводчиков
[2] Обращаясь к молодым людям, Мао Цзэдун сказал:
«Мир принадлежит вам, а также нам, но в конечном счёте — вам. Вы, молодые люди, полны жизненной энергии и находитесь в расцвете сил, как солнце в семь-восемь утра. Надежды возлагаются на вас». Выражение стало устойчивым образом для обозначения молодёжи, студентов, школьников — тех, кто полон энергии и на кого возлагаются надежды будущего. Это почти официальная, ностальгическая метафора, которую старшее поколение часто использует, говоря о молодых.
Перевод «В цветах — кувшин вина»
http://bllate.org/book/17591/1645136
Сказал спасибо 1 читатель