× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Back to the Warring States to Fight Zombies / Назад в эпоху Сражающихся царств: Битва с зомби: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Подземный дворец. Часть III

Глухой всплеск разорвал тишину, веер брызг взметнулся вверх и с тихим шумом опал обратно в воду.

Чэнь Гэ рассудил, что раз уж всё равно свалился, стоит нырнуть поглубже и поискать выход. Он ушёл под воду, но многочисленные царапины от острых камней заныли, и за ним потянулся тонкий кровавый след, похожий на инверсионный шлейф самолёта.

Вероятно, из-за того, что русло подземной реки было завалено обломками, вода лишь просачивалась сквозь щели в камнях и почву. Этот водоём явно пустовал годами — на дне не росло ни травинки. Чэнь Гэ хватило одного взгляда, чтобы заметить сточное отверстие.

Сильно оттолкнувшись ногами и выпустив цепочку пузырьков, он вынырнул на поверхность и жадно хватал ртом воздух. Парень торопливо вскарабкался на каменное возвышение посреди воды и замахал руками оставшимся наверху Мэн И и Чжун Цзи, показывая, что с ним всё в порядке, и призывая их быть осторожнее. В этот миг, прыгая на месте от радости, он меньше всего походил на расхитителя гробниц — скорее на туриста, заглянувшего в древний склеп.

Пещера содрогнулась от мощного толчка. Не смолкая, раздавался протяжный волчий вой: битва между Бэй Чэнем и Инлуном достигла предела ярости.

Впрочем, чем мог помочь Чэнь Гэ в схватке двух чудовищ размером с дом? Инстинктивно он верил в силу Бэй Чэня, беспокоясь лишь о том, не подведёт ли того в решающий момент рассудок, который и без того был не в лучшем состоянии.

Чэнь Гэ уселся на камни, подперев подбородок ладонями, и стал наблюдать за медленным спуском товарищей. Мысли его потекли в совершенно неожиданном направлении. «Тщательно спланированная гробница, полная ловушек, явно высокого ранга… Мэн И полагал, что хозяин принадлежал к стану Хуан-ди. Здесь даже Инлун в качестве стража. Но на чём он жил тысячи лет? Неужели драконы на самом деле — хладнокровные существа? А если так, почему же они вымерли? Может…»

Он чувствительно шлёпнул себя по затылку, прогоняя нелепые домыслы. Размышления о палеонтологии сейчас были явно лишними.

Ему почти удалось исследовать всю пещеру, но единственной находкой оказался ничем не примечательный железный лук. Это разочаровывало. В сказках драконы обычно стерегут горы золота или, на худой конец, прекрасную принцессу. Конечно, будь там какой-нибудь эльфийский король, Чэнь Гэ счёл бы себя счастливчиком и без всяких сокровищ.

Но здесь не было ничего. Ключевые места на фресках, где упоминались «магические артефакты», кто-то намеренно исцарапал острым предметом. Видимо, здесь уже побывали до них — всё разграбили и попытались скрыть тайны гробницы.

От скуки Чэнь Гэ подобрал камешек и швырнул его в воду, любуясь расходящимися кругами. Надоев развлекаться, он отряхнул штаны и поднялся, чтобы рассмотреть исполинское изваяние в центре платформы. В голову пришла шальная мысль: а что, если хозяин гробницы упокоен прямо под этой скульптурой?

Ему стало не по себе. Пригнувшись, он осторожно, на цыпочках, обошёл изваяние. Очень хотелось коснуться камня указательным пальцем, но он боялся повредить артефакт. Статуи выглядели пугающе ветхими: казалось, тысячи лет ветров и дождей превратили их поверхность в нечто похожее на осыпающуюся рыбью чешую.

Скульптур было две. Судя по фрескам, они изображали момент, когда воин с мечом сражает «быкоголового».

Две человеческие фигуры, одна стоит, другая повержена. Композиция неуловимо напоминала «Умирающего галла»:

Стоящая фигура атлетического телосложения, высотой около двух метров, высоко вскинула правую руку. Поза предполагала обратный хват меча, но, что странно, если бы клинок был на месте, он был бы направлен прямо в горло самому воину. Левой рукой фигура сжимала длинную саблю — тоже обратным хватом, направив лезвие на противника, словно это оружие было только что вырвано из чужих рук. У ног воина стоял пустой ларец.

Полулежащая статуя была массивнее — в полный рост этот гигант достигал бы трёх метров. Его тело опутывали десятки цепей толщиной в руку. Глубокая рваная рана тянулась от груди до самого паха; живот был пуст, словно все внутренности выпотрошили наружу. У ног лежала почерневшая серебряная тиара с двумя длинными изогнутыми рогами, напоминающими полумесяцы.

Чэнь Гэ скрестил руки на груди, расхаживая вокруг изваяний.

— Быкоголовый и впрямь носил серебряную корону… — пробормотал он. — А где его голова? В ларце пусто. Наверное, забрали.

Внезапно раздался драконий рёв, подобный раскату грома. Похоже, Инлун получил смертельную рану — пещера содрогнулась так яростно, как никогда прежде. Чэнь Гэ вздрогнул и мигом нырнул под руку безголовой статуи. Им владело странное сочетание страха и необъяснимого азарта.

Вода в подземной реке мгновенно окрасилась в кроваво-красный цвет, тяжёлый запах крови заполнил подземелье. Бэй Чэнь сразил Инлуна, и кровь чудовища, хлынув потоком, превратилась в огромный алый водопад. Она стекала в водоём вокруг платформы, закручиваясь в бешеном, тёмно-красном вихре.

Зрелище было настолько жутким, что даже вечно беспечный Чэнь Гэ почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Божество Науки, спаси и сохрани, — зашептал он. — Главное — не пугать самого себя.

Сердце колотилось в горле. Сжавшись в комок под сенью статуи, он оказался заперт между кровавым водопадом и распотрошённым каменным телом. От холода зубы начали выбивать дробь. Чэнь Гэ не знал, что будет дальше, и слёзы невольно навернулись на глаза.

Так прошло около четверти часа. Поняв, что Божество Науки здесь бессильно, он перешёл на мантры попроще:

— Труд, достоинство, справедливость, гуманизм…

Поток крови стал замедляться. «Неужели заклинание работает?» — мелькнуло в голове.

— Чэнь Гэ! — закричал сверху Мэн И. — Очнись! Уходи оттуда скорее!

Чэнь Гэ вскинул голову:

— А?

Земля продолжала ходить ходуном. Видя, как отчаянно жестикулирует Мэн И, парень не сразу разобрал слова из-за грохота. Он посмотрел вверх и оцепенел.

Над ним больше ничего не было. Рука безголового изваяния сменила положение!

Кровавая вода внизу перестала вращаться. Наступила секундная, звенящая тишина, а затем алая влага безумным фонтаном взметнулась в воздух. Безголовая статуя, словно иссохшая губка, начала с яростью впитывать кровь Инлуна.

Чэнь Гэ, едва не спотыкаясь, бросился к краю платформы. Он лихорадочно огляделся, но нижний уровень подмостков был полностью разрушен потоком — бежать было некуда.

Обе статуи под ударами кровавых струй начали терять свою «чешую». Гулкое, дробное потрескивание камня заставляло кожу покрываться мурашками. Чэнь Гэ не смел шевельнуться. Когда каменная оболочка осыпалась, внутри показались два мертвеца, обезображенных временем.

Стоящий воин превратился в иссохший скелет. Кости пальцев всё ещё мёртвой хваткой сжимали длинную саблю. Это была высокая женщина.

А вот безголовый великан… Его тело не стало костями и не превратилось в гнилую плоть. Оно состояло из сотен сросшихся обрубков рук и ног, бесчисленных глаз, ушей, ртов и даже гениталий. Тысячи червей извивались в этом месиве, сквозь которое сочилась вязкая иссиня-чёрная слизь. Звук трения этой живой массы вызывал тошноту.

Что это за монстр?!

Чэнь Гэ окончательно потерял дар речи. Ему казалось — а может, это была правда — что из всех частей этого чудовища исходит низкочастотный вой, от которого голова раскалывалась.

Он присел на корточки, обхватив голову руками, и расплакался.

— Старший брат, спаси меня! — кричал он, размазывая слёзы локтями.

Этот монстр был выше человеческого понимания. Если бы у кого-то была армия из таких тварей, войну можно было бы выиграть одним их видом. Как такое вообще могло считаться человеком? Какой смысл в подобном существовании?

Брат не пришёл. Чэнь Гэ всхлипнул, понимая, что должен отбросить слабость. Прищурившись, он сквозь щели в пальцах посмотрел на врага. Тело монстра было чудовищно асимметричным, словно миллионы деталей слепили наугад. «Как эта тварь двигается без головы?» — подумал он. Страх начал уступать место брезгливости и какой-то странной, нелепой жалости.

Монстр качнулся и тяжело шагнул, оставляя на камне глубокие влажные отпечатки.

Кровь дракона и ледяная вода отступили, но пол остался багровым. Неизвестно, что именно тварь впитала из водоёма, но теперь она карабкалась к стоящему скелету. Она пыталась вырвать саблю из левой руки женщины. Но даже когда кости пальцев с хрустом ломались, сабля оставалась на месте — покойница словно вложила в этот хват последнюю искру своей воли.

Воображение Чэнь Гэ не поспевало за реальностью. Не сумев забрать оружие, монстр пришёл в ярость — он яростно взревел всеми своими многочисленными ртами.

В следующий миг тварь рухнула на четыре конечности и, подобно бешеному быку, рванулась к Чэнь Гэ.

Тот замер. Без головы… как оно видит? Даже если органы чувств на теле ещё функционируют, у него же нет центральной нервной системы! Это был противник, не поддающийся никакой логике. Но бежать некуда, и он не мог позволить Мэн И или Чжун Цзи сражаться с этим кошмаром.

Чэнь Гэ глубоко вдохнул. «Спокойно. Сначала нужно его обездвижить».

Он следил за каждым движением твари и ловко уклонился от первого выпада. На деле монстр не был быстрым, но обладал колоссальной силой. Удары и пинки Чэнь Гэ не причиняли ему вреда — гнилая плоть поглощала их без следа. Самым скверным было то, что пещера продолжала содрогаться, словно от ударов гигантского тарана.

Очередной толчок заставил Чэнь Гэ поскользнуться на слизи. Он рухнул на колени. Тварь тут же бросилась в атаку, занося когтистые лапы.

В его взгляде мелькнул лукавый огонёк. Кувыркнувшись в сторону, он подхватил лежащую на полу тяжёлую цепь и с силой метнул её. Цепь пролетела под брюхом монстра, взметнулась вверх и опала. В тот же миг парень, оперевшись рукой о спину твари, перемахнул через неё, припал к земле и подцепил концом стопы другой край цепи.

Рывок! Он мгновенно затянул узел, переплетая звенья и вцепившись в них мёртвой хваткой.

Тварь оказалась туго стянута железными кольцами. Однако, как бы Чэнь Гэ ни тянул, цепь не врезалась в плоть монстра — гнилые ткани оказались невероятно упругими.

Поняв, что так его не удержать, Чэнь Гэ пришёл в неистовство. Он начал вращать цепь над головой, используя монстра как грузило, и с грохотом вколачивать его в платформу, пробивая в камне глубокие выбоины. Но чудовище оставалось невредимым!

С резким звоном цепь лопнула.

Монстр выпрямился, вздымая лапы в немом гневе. Он мгновенно оказался перед Чэнь Гэ. Прежде чем тот успел среагировать, когти впились в его горло. Острые пальцы пронзили кожу, оставляя кровавые раны. Тварь прижалась к нему всем телом; у неё не было головы, чтобы кусать, и она, казалось, пыталась просто впитать Чэнь Гэ в себя, растворить его в своей массе.

Вязкая жижа покрыла тело парня. Его затрясло в конвульсиях. Миллиарды вирусных частиц хлынули в его мозг, пробуждая безумные, разрушительные видения. На миг он потерял себя — каждая клетка его тела требовала хаоса и уничтожения.

Стиснув зубы, он вырвал у безумия искру сознания. В голове вспыхнула ясная догадка: «Это вирус GS-UKN. Смертельный штамм зомби».

Он вспомнил то время в тюрьме на космической станции, одиночество и муки инфекции. Только профессор Жуань ввёл ему антидот, замедливший превращение. Единственным, кто контактировал с ним в те дни, был Жуань Линьчжоу. Профессор тогда усыпил охрану и пытался подменить «Чёрный камень», чтобы спасти его… «Что же это была за инъекция? Она создала антитела?»

Так вот почему полуживые «Золотые гуси» не трогали его — вирус в них избегал того, что не мог заразить. А дикие звери… они просто чувствовали, что он перестал быть обычным существом?

«Нет, сейчас не время для раздумий. Нужно уничтожить его… Любой ценой».

Организм Чэнь Гэ яростно отторгал заразу. Вирус не мог подчинить его, но, ведомый коллективным разумом «агрегата», он продолжал самоубийственные атаки, пытаясь задавить числом ради выживания своего вида.

Боль была невыносимой. Перед глазами поплыли пятна, и Чэнь Гэ окончательно провалился в темноту.

Мэн И, не в силах больше ждать, проревел, не оборачиваясь:

— Чжун Цзи! Лук!

— Есть!

Чжун Цзи рухнул на спину, упёршись ногами в тетиву. Мэн И вложил свою алебарду — «Фантяньцзи» — в исполинский железный лук. Собрав все силы, Чжун Цзи натянул тетиву до упора.

Тяжёлое древко со свистом рассекло воздух. Оно пробило сердцевину монстра, протащило его на десятки метров и намертво пригвоздило к каменной стене пещеры. Чэнь Гэ отбросило в сторону, и он с глухим всплеском канул в глубокий водоём.

Мэн И утёр пот со лба. Они с Чжун Цзи обменялись усталыми улыбками — казалось, этот кошмар окончен.

Но в этот миг пещера содрогнулась от нового взрыва. Скала в том месте, где был вход, разлетелась на куски. Белый свет, подобно падающей звезде, пронзил мрак и ударил в самый центр платформы.

Когда пыль осела, на камне стоял мужчина лет двадцати с волосами белыми, как снег. Бэй Чэнь медленно поднял голову, слизывая с губ грязную кровь Инлуна, и сплюнул. Его золотистый взгляд горел холодным огнём, а на лбу проступила алая метка. Он стоял обнажённый по пояс, поигрывая литыми мышцами бронзового цвета. Его бёдра скрывала иссиня-чёрная юбка, а на плечи была наброшена тяжелая накидка из шкуры Инлуна, с которой ещё капала свежая кровь.

Мэн И застыл, в ужасе указывая на него пальцем:

— Чжун Цзи… он что, и впрямь содрал шкуру с дракона?!

Чжун Цзи заслонил господина собой, не сводя глаз с незнакомца:

— Господин, сохраняйте спокойствие.

Однако Бэй Чэнь сделал нечто совершенно неожиданное. Он шагнул вперёд, запахнул плащ и опустился на колени перед распятым на стене монстром, совершая торжественный обряд земного поклона.

Тварь, пригвождённая алебардой, продолжала истекать чёрной слизью и яростно биться, издавая леденящие душу вопли.

Бэй Чэнь взглянул на воду, где скрылся Чэнь Гэ, и тихо вздохнул:

— Три тысячи лет разлуки… Я прожил их впустую, не оправдав доверия.

С этими словами он подошёл к скелету женщины. Перехватив саблю, он мощным ударом разнёс кости в щепки. Наступив на обломки, он стёр их в прах.

Вскинув саблю, он бросился на монстра:

— Клянусь жизнью, я завершу твоё дело!

Материал клинка не был ни металлом, ни камнем. Сабля длиной более пяти футов рассекала воздух с гулом. Удар — и по стене разлетелись искры. Монстр был разрублен надвое от левого плеча, фонтан чёрной крови взметнулся на несколько футов. Бэй Чэнь резким движением стряхнул слизь с лезвия.

Внезапно за его спиной раздался чавкающий звук. Разрубленное тело монстра начало стремительно срастаться. Тварь вырвала алебарду и снова бросилась на Бэй Чэня. Тот, с золотым блеском в глазах, встретил её сталью. Начался безумный танец: Бэй Чэнь рубил врага на куски, но тот всякий раз восстанавливался, оставляя на полу лишь лужи слизи. Казалось, Бэй Чэнь знал, какую опасность таит близкий контакт, и не подпускал тварь к себе, из-за чего битва зашла в тупик.

***

Под водой.

Чэнь Гэ боролся с вирусом и победил. Он был истощён. Свернувшись калачиком, он медленно погружался в глубину, и эта тишина напоминала ему уют материнского чрева.

В тёмной воде вокруг него зажглись мириады голубых искр. Они собрались в огромный мерцающий пузырь, оттеснив воду и укрыв парня в своём коконе.

"Чэнь Гэ, проснись".

Голос прозвучал прямо в сознании. Чэнь Гэ, находясь в полузабытьи, отозвался:

"Кто ты?"

Голос был мягким и тёплым, как лучи весеннего солнца:

"Не бойся. Я подчинённый твоего брата. Командир третьего полка службы безопасности убежища Дурбан, Ли Синлань".

Чэнь Гэ удивился:

"Ты вошёл в мой сон?"

Ли Синлань, казалось, улыбнулся:

"Тебе пора проснуться. Мы должны вместе покончить с этим".

Чэнь Гэ легко принял правила игры:

"Эта штука заражена вирусом GS… Ли Синлань, у тебя красивое имя. Я хотел сказать, что в этом существе слишком много заразы, это уже не живое существо. Как мне его уничтожить?"

"Спасибо, мне часто это говорят. Этот монстр — «зомби-агрегат» крайне высокой степени завершённости. Мы сталкивались с такими в шахтах Южной Африки, где нашли Книгу Ранда. Учёные полагают, что в замкнутой среде вирусы в телах первых заражённых объединяются, чтобы продлить жизнь своей популяции в ожидании возможности распространиться дальше".

Чэнь Гэ начал понимать:

"То есть, пролежав под землёй вечность, вирус почуял шанс и соединил всех носителей в одно целое?"

"Именно. Ты такой же сообразительный, как и старший брат Цзянь".

"Ты тоже зовёшь его братом?"

"Мы братья по оружию. Заместитель министра для всех нас как старший брат. Но сейчас не об этом. Как его уничтожить? И где ты сам?"

"У меня возникли осложнения, я не в лучшей форме и не могу вступить в бой лично, но помогу иначе. Раньше мы использовали квантовые пушки, чтобы стирать таких тварей в пыль".

Чэнь Гэ встревожился:

"Ты ранен? Я расправлюсь с ним и сразу приду на помощь. Но где мне взять квантовую пушку?"

"Тогда мы не понимали механику работы «агрегата» и использовали грубую силу. Теперь я знаю о нём больше. Всё довольно сложно, но сейчас тебе просто нужно взять ту саблю и нанести удар. Об остальном позабочусь я".

"Но тебя же здесь нет!"

"Брат рассказывал, как в детстве ты спорил с матерью о природе души, и генерал Чжэньхун в наказание целый месяц водил тебя по техническим музеям".

"Он и об этом трепался…"

"Ты был прав в том споре. Я докажу это. Иди".

Голубые искры подхватили Чэнь Гэ и плавно вынесли его из воды на платформу.

Парень судорожно вздохнул и сел. Первое, что он увидел — причудливо одетого Бэй Чэня. От этого зрелища его так передёрнуло, что остатки оцепенения мигом слетели.

Бэй Чэнь с саблей в руках продолжал кружить вокруг монстра.

— Пха-ха-ха! — Чэнь Гэ выплюнул остатки воды и, шатаясь, поднялся, указывая пальцем на волка-переростка. — Бэй Чэнь, ну и прикид! Ты с этой саблей выглядишь просто нелепо, а-ха-ха!

Бэй Чэнь метнул в него яростный взгляд, но тут же вернулся к бою.

— Дай сюда саблю! — крикнул Чэнь Гэ. — Я знаю, как его упокоить!

— Проваливай!

Чэнь Гэ ловко прыгнул в сторону, в одно мгновение выхватил саблю из рук Бэй Чэня и точным пинком отправил того в полёт прямиком в водоём:

— Не могу на это смотреть, ты выглядишь как жертва моды! Ха-ха-ха!

Оружие по форме напоминало мяодао: длинное, прямое, с едва заметным изгибом. Клинок был лишь на ладонь короче роста самого Чэнь Гэ. Взявшись за рукоять обеими руками, парень ощутил невероятный комфорт — сабля легла в ладони как влитая. Это было совершенное оружие.

С саблей в руках он чувствовал себя в своей стихии. Пятифутовый клинок в его руках казался невесомым. Не боясь заражения, он бросился на монстра с безумной отвагой.

Тварь пятилась под его напором. Чэнь Гэ рубил её на куски, которые тут же пытались срастись. И вот настал миг — крохотная пауза перед очередным восстановлением.

В это мгновение пещера залилась ослепительным голубым светом, словно звёздная река хлынула с небес. Мириады искр сплелись в сияющую сеть, пронзили куски монстра и начали стягиваться.

Вскоре голубые нити сжались в сферу размером с кулак, внутри которой трепетал слабый белый огонёк. Белый свет пульсировал, как сердце, а голубые путы затягивались всё туже.

Голос Ли Синланя вновь зазвучал в голове:

"Чэнь Гэ, нанеси удар… Нет, постой, я справлюсь сам".

Чэнь Гэ заворожённо смотрел на происходящее. Этот голубой свет… и есть душа Ли Синланя? Но как?! А этот белый сгусток — душа монстра? Неужели у зомби есть душа?

Вопросы теснились в голове. Видя, как тяжело даётся эта борьба голубому свету, он шагнул вперёд с саблей. Он не знал, может ли сталь ранить призрачную материю, но стоять в стороне не мог.

В тот миг, когда Чэнь Гэ занёс клинок, Ли Синлань окончательно раздавил белую сферу.

Случилось непредвиденное.

Осколки белого света брызнули в стороны и вонзились в тело Чэнь Гэ. От мощного удара парень мгновенно потерял сознание и рухнул на камни.

Останки монстра больше не шевелились. Они стремительно истлели, превратившись в серый пепел, который тут же развеяло ветром.

Бэй Чэнь выскочил из воды и подхватил падающего Чэнь Гэ. В его глазах вспыхнуло золотое пламя.

Мэн И и Чжун Цзи наконец спустились вниз. Встав плечом к плечу, они с подозрением смотрели на Бэй Чэня. Они видели всё: и невероятную силу мальчика, и то, как беловолосый мужчина обернулся тем самым снежным волком… или, вернее, потомком дракона и волка, древним демоном Яцзы.

Финал битвы оставил их в полном смятении: Чэнь Гэ, поднявшийся из воды в сиянии искр, отобравший саблю у великана и в одиночку сокрушивший кошмарную тварь, прежде чем упасть замертво.

То, что произошло сегодня, выходило за рамки всего, что им доводилось видеть в жизни.

http://bllate.org/book/17509/1658866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода