ГЛАВА 16. БЕГСТВО ПОНЕВОЛЕ
— Я... я никуда с тобой не пойду! — Бу Цинь отчаянно рванулся вперёд.
Он и сам не ожидал, что сможет оттолкнуть его, но Цзя Динъи покачнулся. Бу Цинь мешком рухнул с кровати на пол. Не обращая внимания на саднившую боль в ладонях, содранных о грубые доски, он, превозмогая слабость, пополз прочь.
Цзя Динъи, прижав руку к груди, шагнул следом и тяжёлым сапогом придавил Бу Циня к полу, наступив на спину.
— Даю тебе последний шанс, — холодно процедил он. — Бери костыли и пошли со мной. Живо.
Бу Цинь рванулся, пытаясь сбросить чужую ногу, и закричал:
— Не пойду! Слышишь, маньяк?! Убийца! Я всё расскажу старшему брату, он тебя в порошок сотрёт!
— И что именно ты собрался мне рассказать? — раздался в дверях голос Дуань Бучэня.
Он замер на пороге, ошеломлённо глядя на представшую картину.
— Цзя Динъи! Что ты творишь?! А ну отпусти его!
Слуга окинул его коротким взглядом и молча убрал ногу. Бу Цинь, не помня себя от страха, подполз к Дуань Бучэню и вцепился в его ноги, как в единственную спасительную соломинку.
— Брат, спаси! Умоляю, не дай ему меня прикончить!
— Успокойся, брат тебя в обиду не даст, — Дуань Бучэнь не поспешил поднять его с пола, лишь позволил держаться за свои колени. Повернувшись к Цзя Динъи, он твёрдо произнёс: — Я всё подготовил. Забирай его и уходи. Скорее.
«Чего?!» — Бу Цинь вскинул голову, не веря своим ушам.
Это вообще мой брат? Одной сломленной психики слуги было мало, теперь и родной брат туда же?
— Брат... — пролепетал Бу Цинь. — Ты же сейчас шутишь, да? Ты что-то перепутал...
Дуань Бучэнь присел перед ним на корточки:
— Я знаю, что ты ни в чём не виноват. Но твой нефрит нашли при теле Старца Юньцзуня. Теперь тебе не отмыться. Единственный способ выжить — бежать. Бежать далеко и быстро.
— Что?! — Бу Цинь застыл, поражённый до глубины души.
Он перевёл взгляд на Цзя Динъи. Тот и не думал оправдываться или смущаться — он смотрел на юношу со спокойным, почти безжизненным равнодушием.
Бу Цинь вцепился в рукав Дуань Бучэня:
— Брат, я не уйду. Я не убивал Старца! Если я останусь здесь, я смогу доказать свою невиновность!
— Виновен ты или нет — дело десятое, — Дуань Бучэнь замолчал на мгновение и тяжело вздохнул. — Сейчас важно лишь то, что Дуань Буи не упустит возможности избавиться от тебя. Он вцепится тебе в глотку, едва представится шанс.
— Но он ведь тоже мой брат, как он может...
— Если бы он не считал тебя бесполезным калекой, не представляющим угрозы, тебя бы давно не было на этом свете, — перебил его Дуань Бучэнь. — Я защищал тебя, как мог, пока ты рос, и не позволю тебе погибнуть сейчас. Уходи с Цзя Динъи. И никогда, слышишь, никогда не возвращайся.
— Но если я уйду, что будет с тобой? — Бу Цинь задохнулся от тревоги. — Если Дуань Буи и впрямь затаил на нас злобу...
Второй господин Дуань лишь покачал головой:
— Со мной всё будет иначе. Я — обычный человек, для него я не опасен. В нашей семье всегда было двое наследников: один получал поместье, другой — манускрипт. Эта тайная книга считалась бесполезной безделушкой... пока отец не женился на матушке. Это она открыла её истинную силу.
Бу Цинь окончательно запутался. Скрытый сюжет? Тайные манускрипты? Неужели у его персонажа была какая-то предыстория, о которой он не знал?
Но Дуань Бучэнь не желал продолжать этот разговор.
— Времени нет. Тело Старца уже нашли. Уходи. Я вижу, что в этом доме только Цзя Динъи да Цуйхуа искренне преданы тебе.
«Брат, а себя посчитать ты не забыл? И насчёт "искренности" этого типа я бы поспорил — он, скорее, искренне хочет меня прирезать», — мелькнуло в голове у Бу Циня.
Дуань Бучэнь помог брату подняться, и Бу Цинь заметил, что он едва сдерживал слёзы.
— Матушка ушла почти сразу после твоего рождения. Она умоляла меня присмотреть за тобой... но это всё, что я могу сделать. Теперь твоя жизнь — в твоих руках. Оказавшись за стенами дома, помни: безопасность превыше всего. И не забывай, что здесь у тебя есть брат, который каждую минуту будет молиться о твоём спасении.
Бу Цинь тяжело кивнул. Давно он не чувствовал такой щемящей заботы. С тех пор как умерла его бабушка в том мире, он остался совсем один, и никак не ожидал обрести такого защитника здесь, после перемещения.
— Не волнуйся, брат. Когда я вылечу ноги и обучусь боевым искусствам, я обязательно вернусь!
Дождь за окном забарабанил яростнее, словно военная дробь перед атакой, не давая времени на долгие прощания. Дуань Бучэнь хотел сказать ещё тысячи слов, но лишь молча кивнул и украдкой подал знак Цзя Динъи.
Тот шагнул вперёд, подхватил стоящий рядом табурет и без лишних слов опустил его на затылок юноши. Бу Цинь обмяк и кулем повалился на пол.
Дуань Бучэнь вздрогнул:
—...
— Палки под рукой не было, — бесстрастно пояснил Цзя Динъи. — Не рассчитал силу.
Второй господин подошёл к нему и, сняв с плеча увесистый узел, протянул его слуге.
— Вверяю тебе брата. Защити его... В этом узле золото и наша семейная реликвия — тайный манускрипт. Его может постичь только кровь Дуань.
— Мне плевать на ваши книги, — отозвался Цзя Динъи.
— Я знаю, — Дуань Бучэнь посмотрел ему прямо в глаза. — Я давно понял, что твои амбиции выше участи простого слуги. Прошу лишь об одном: если будет возможность, не давай Бу Циню читать этот манускрипт. Увези его так далеко, как только сможешь. Считай это моим последним долгом перед тобой, хоть я и не знаю, чем смогу отплатить за такую милость...
Договорить Дуань Бучэню было тяжело. Цзя Динъи не ждал наград. Он коротко кивнул:
— Будь спокоен.
— У стены есть лаз для собак...
— Я знаю, — отрезал Цзя Динъи. — Мы уходим. Береги себя.
Проводив взглядом слугу, скрывшегося в пелене дождя с Бу Цинем на спине, Дуань Бучэнь остался сидеть в комнате, глядя на распахнутую дверь. Ливень становился всё сильнее, заглушая топот множества ног, спешивших к флигелю.
Дуань Буи в сопровождении Дуань Чэнь-ши и целой толпы дворовых слуг окружил дом Бу Циня. Его лицо было темнее тучи.
— Где Дуань Буцинь?! — прорычал он, ворвавшись в комнату.
— Он ушёл, — Дуань Бучэнь даже не поднял головы.
— Значит... он и впрямь убийца?! — Дуань Буи едва сдерживал ярость. — Старец Юньцзунь погиб от яда Гуйсюй!
Дуань Чэнь-ши залилась слезами:
— Господин, нужно схватить его! Старец... он не может умереть вот так, зазря!
— Я знаю! — сорвался Дуань Буи. Он схватил Дуань Бучэня за ворот и встряхнул: — Говори! Куда он сбежал?!
Второй господин оставался пугающе спокоен:
— Мой брат добр и простодушен. Завтра он должен был стать учеником Юньцзуня. С какой стати ему убивать своего наставника?
При этих словах он многозначительно взглянул на Дуань Чэнь-ши. Та вздрогнула под его взором, и её горе моментально сменилось праведным гневом. Голос её дрожал:
— Он... он наш "счастливый талисман", как я могла желать ему зла?! Немедленно скажи, где он, я лично прослежу, чтобы его похоронили заживо вместе со Старцем!
Обычно сдержанная, сейчас госпожа Дуань окончательно потеряла лицо, но ни Дуань Буи, ни Дуань Бучэнь не обратили на это внимания.
— Господин, пошлите людей! — плакала Дуань Чэнь-ши, вцепившись в плечо мужа. — Нужно разослать указы о розыске, оповестить весь мир! Поймать мерзавца!
Дуань Буи на мгновение задумался, а затем холодно произнёс:
— Сегодня такой ливень... Немедленно сожгите Старцу лицо, тело расчлените и бросьте в реку на Задней горе. Пусть поток унесёт его подальше.
— Но, господин, нельзя же так! — ахнула Дуань Чэнь-ши. — Он был нашим гостем, он пал от руки убийцы... Как можно так осквернять останки?!
Дуань Буи рывком освободил руку и обернулся к застывшим в дверях слугам:
— Всем молчать. Кто хоть словом обмолвится о том, что видел сегодня — отправится следом за Старцем.
Один из слуг несмело поднял руку. Дуань Буи вперил в него испепеляющий взгляд. Тот поспешно опустил руку и пробормотал:
— Хозяин, я просто хотел сказать... Я видел, как молодой господин пробежал мимо с голым задом, а потом исчез, будто и не было его.
Присутствующие замолчали, не зная, как на это реагировать.
http://bllate.org/book/17444/1657963
Готово: