×
Волшебные обновления

Готовый перевод I Have a Multipurpose Cabinet / У меня есть павильон сокровищ!: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вчера [Толстый Босс] не выходил на улицу, и теперь он еще больше боялся оставаться в ресторане. Он тихо пролепетал:

 

— Может, нам сегодня вообще никуда не ходить?

 

[Кожаный Молот]:

 

— А как же ингредиенты?

 

[Синяя Сестренка] закусила губу и сказала:

 

— Мы должны идти. Вчера была первая ночь, и мы достали только один ингредиент. Сегодня вторая, и неизвестно, сможем ли мы найти второй... А что, если каждую ночь можно найти только один ингредиент?

 

Опасения [Синей Сестренки] были не беспочвенны. Теперь уже никто не недооценивал это Черное Поле: пока они из последних сил цеплялись за жизнь, Черное Поле делало всё возможное, чтобы их убить. Время игры — пять дней. А если правда можно собирать только по одному ингредиенту в день?

 

Никто не хотел проверять на себе, что будет, если план не будет выполнен, как это было с дневной выручкой. Пропустят одну ночь — навсегда потеряют один ингредиент. Что делать, если они переживут эти пять дней, но не выполнят задание? Они не могли так рисковать.

 

Поэтому они обязаны оставить кого-то в ресторане, и обязаны идти наружу на поиски. Дилемма была налицо. Искать ингредиенты опасно. Со вчерашним Свиным Демоном 10-го уровня никто, кроме Ли Шаоси, не справился бы. Оставаться в ресторане тоже опасно. До сих пор никто не знает, кто и как распотрошил Сун Сюйи.

 

[Кожаный Молот] произнес:

 

— Додо нельзя оставаться в ресторане.

 

Сбор ингредиентов — первостепенная задача, а охраняющие их боссы невероятно сильны. Судя по тому, как выросла сложность днем, эта ночь будет еще опаснее предыдущей.

 

[Толстый Босс], бледный как полотно, из последних сил выдавил:

 

— Я... я останусь.

 

Он мертвой хваткой вцепился в деревянный посох, который ему дал Ли Шаоси, и сам не понимал, кого пытается успокоить — себя или остальных:

 

— М-мои ледяные шарики еще ничего... с посохом урон будет побольше...

 

Но проблема в том, что во время применения способности он не может двигаться. Без кого-то, кто отвлекал бы монстра, шанс попасть всеми шариками стремится к нулю.

 

[Кожаный Молот]:

 

— Останусь я.

 

[Толстый Босс] резко повернулся к нему. [Кожаный Молот] хладнокровно пояснил:

 

— Я подхожу лучше всех. Если даже я не смогу спрятаться от убийцы, то любой из вас, кроме Додо, будет обречен.

 

Ли Шаоси нельзя было оставлять в ресторане. Если Ли Шаоси останется, он сможет убить убийцу, но у троицы — [Кожаного Молота], [Толстого Босса] и [Синей Сестренки] — шанс добыть ингредиент своими силами составит от силы десять процентов. И что еще хуже — их с высокой долей вероятности просто сожрет Босс, охраняющий этот ингредиент.

 

Дело не в том, что [Кожаный Молот] в себе не уверен. Просто они втроем — саппорты. Как их ни обвешивай экипировкой, они всё равно слабее Сун Сюйи, у которого не было ничего. [Кожаный Молот] даже подозревал, что прошлой ночью убийца выбрал Сун Сюйи, а не [Толстого Босса], именно из-за его способностей.

 

Ли Шаоси посмотрел на [Кожаного Молота]:

 

— Оставаться в ресторане очень опасно.

 

Впервые на лице [Кожаного Молота] отразилась эмоция — горькая усмешка:

 

— Если мы потеряем еще кого-то, будет только хуже.

 

Даже с улучшенным оборудованием кухня без повара работать не будет. Оборудование само еду не приготовит. И что они будут делать днем? Неужели и правда свалят всё на охранника? Ли Шаоси — человек, а не бог.

 

[Толстый Босс] не должен умереть. Они не могут позволить себе потерять единственного су-шефа. Нельзя сказать, что [Кожаному Молоту] не было страшно. Наоборот, он очень дорожил своей жизнью. В реальном мире у него старая мать и пятилетние дочки-близняшки. Жена умерла от болезни, и он в одиночку тянет на себе и детей, и мать.

 

Он не хочет умирать. Он не может умереть. Он ни за что не позволит своей матери пережить смерть еще одного близкого человека, не хочет оставлять дочерей круглыми сиротами.

 

Но...

 

Это был единственный способ с наибольшей вероятностью выбраться из Черного Поля живыми. Он делал это не ради кого-то, а ради себя.

 

[Кожаный Молот] опустил глаза:

 

— Скажу честно, я не доверяю [Толстому Боссу].

 

[Толстый Босс] опешил. [Кожаный Молот] продолжил:

 

— Я не верю, что он сможет выжить.

 

До [Толстого Босса] дошел смысл его слов, и на глаза мгновенно навернулись слезы:

 

— Я... я...

 

[Кожаный Молот] не смотрел на него, лишь добавил:

 

— Если он умрет, нам всем конец. Если уж выбирать, я предпочитаю держать свою судьбу в собственных руках.

 

Вместо того чтобы полагаться на удачу, он предпочел полагаться на себя. Останься в ресторане [Толстый Босс] или [Синяя Сестренка] — их выживание зависело бы исключительно от воли случая. И только [Кожаный Молот] со своими способностями, боевым опытом и характером подходил для этой задачи идеально.

 

Им больше нельзя терять людей. Если их останется всего трое, то даже с невероятной силой Ли Шаоси у них может не хватить ресурсов, чтобы закрыть Черное Поле.

 

[Синяя Сестренка] произнесла:

 

— Я... я тоже останусь.

 

[Кожаный Молот] отрезал:

 

— Нет!

 

[Синяя Сестренка]:

 

— Вдвоем мы хотя бы сможем прикрыть друг друга...

 

Разум [Кожаного Молота] оставался кристально ясным:

 

— Я смогу позаботиться только о себе. Если ты останешься, то станешь мишенью.

 

[Синяя Сестренка] поняла, о чем он. И правда... Способность [Кожаного Молота] идеальна для одиночки. Если она останется, то только станет для него обузой. Его цель — чтобы выжили все, а не героическая смерть [Синей Сестренки] за компанию.

 

У него есть тридцатипроцентный шанс выжить самому, но защитить её он вряд ли сможет. Зато Ли Шаоси вполне по силам защитить и её, и [Толстого Босса]. Главное сейчас — не жертвовать собой, а не допустить новых потерь.

 

Ли Шаоси сделал глубокий вдох и посмотрел на [Кожаного Молота]:

 

— Жди моего возвращения.

 

Эти четыре слова прозвучали весомо, как клятва, и придали [Кожаному Молоту] огромных сил:

 

— Хорошо!

 

Ли Шаоси перерыл свой инвентарь и оставил [Кожаному Молоту] лучшую экипировку и самые нужные зелья.

 

[Кожаный Молот] на секунду замялся, но всё же сказал:

 

— Меня зовут Сунь Юйжань. Я из города А, живу в районе Хулань, на Четвертом проспекте, в жилом комплексе «Аньцин»...

 

Ли Шаоси внимательно выслушал, впечатывая каждое слово в память:

 

— Брат Сунь, во что бы то ни стало — выживи.

 

Глаза [Кожаного Молота] подозрительно заблестели, и он с силой кивнул:

 

— Понял.

 

Лишние слова были не нужны. Это не конец. Это всего лишь вторая ночь. Они не падут здесь!

 

Ли Шаоси вместе с [Синей Сестренкой] и [Толстым Боссом] покинули ресторан. С того момента, как они переступили порог этого уютного заведения, никто из троих не оглянулся назад. Сентиментальность — непозволительная роскошь. Всё, что они могли сейчас сделать, — это действовать быстрее, еще быстрее, максимально быстро!

 

У Ли Шаоси была четкая цель: он направился прямиком к супермаркету, где они были вчера. Там были и другие ингредиенты. Вчера он заметил, что напротив отдела с ветчиной находился рыбный отдел, где лежал лосось. Им нужно было забрать его как можно быстрее.

 

[Синяя Сестренка] и [Толстый Босс] не отставали ни на шаг. Выпив зелья скорости и подавив накопившуюся усталость, они неслись со всех ног. Опираясь на вчерашний опыт, Ли Шаоси за минимальное время проник в супермаркет и, ориентируясь по памяти, рванул к рыбному отделу.

 

Зоркая [Синяя Сестренка] первой заметила цель:

 

— Вон лосось!

 

Ли Шаоси тоже его увидел. И тут [Толстый Босс] истошно завопил:

 

— Берегись!

 

Они оказались правы... Ночью уровень опасности возрастал в геометрической прогрессии. Вчера им удалось без проблем забрать ветчину, а сейчас, когда до лосося оставалось метра два, на них из темноты бросился монстр, от которого разило тухлой рыбой.

 

[Синяя Сестренка]:

 

— Слева!

 

[Толстый Босс] среагировал мгновенно, и его ледяные шарики с характерным звуком полетели в цель. [Синяя Сестренка], улучив момент, когда на монстра лег дебафф Ослабления, метнула в него водяной пузырь. Идеальная командная работа! Но радоваться было рано. Это был не один рыбочеловек: с четырех сторон на них одновременно бросились еще четыре твари.

 

От информации о монстрах у них волосы на голове зашевелились:

 

Название: Глубинный Рыболюд

Уровень: 9

Здоровье: 900

 

Уровень у рыболюдей был ниже, чем у Свиного Демона, но их было слишком много — целых четыре штуки! В этот момент [Синяя Сестренка] и [Толстый Босс] в полной мере осознали правоту [Кожаного Молота]. Останься Ли Шаоси в ресторане, они бы сейчас гарантированно отправились на корм рыбам.

 

Рыболюди двигались невероятно быстро и атаковали практически без остановки. Да, у них не было непробиваемой брони Свиного Демона, зато они были скользкими как вьюны и периодически спамили дистанционными атаками.

 

Пузырь [Синей Сестренки] поймал одного, Ли Шаоси экстренно ослепил второго, а затем пронзил Демоническим мечом третьего. Но даже после этого оставался еще один, который летел прямо на них.

 

Способности [Синей Сестренки] и [Толстого Босса] ушли в кулдаун, и повторить комбо они не могли. Им оставалось лишь отбиваться своим низкоуровневым оружием, нанося урон, сопоставимый с комариными укусами. В мгновение ока Ли Шаоси заслонил их собой и одним ударом меча отбросил рыболюда. [Синяя Сестренка] и [Толстый Босс] даже дышать боялись.

 

Ли Шаоси скомандовал:

 

— [Толстый Босс], отвлеки раненого!

 

[Толстый Босс] тут же очнулся и отреагировал молниеносно:

 

— П-понял! — Взмахнув деревянным посохом, он атаковал рыболюда, которого Ли Шаоси ранил первым. Получив от Демонического меча урон в 160 единиц, рыболюд взревел от боли и, почувствовав атаку [Толстого Босса], тут же бросился на него.

 

[Толстый Босс] развернулся и дал деру, обливаясь потом.

 

Мать твою, мать твою... Клянусь, если выживу, обязательно похудею!

 

[Синяя Сестренка] стиснула зубы и крикнула Ли Шаоси:

 

— Я отвлеку этого!

 

Ли Шаоси:

 

— Бегай кругами, далеко не отходи.

 

[Синяя Сестренка] крепче сжала свой простенький посох:

 

— Поняла!

 

С этими словами она, последовав примеру [Толстого Босса], атаковала рыболюда, раненного Ли Шаоси в живот. Интеллектом эти твари не блистали, и рыболюд, взбешенный атакой [Синей Сестренки], бросился за ней.

 

Ли Шаоси не терял ни секунды. Сосредоточившись на последнем рыболюде, он наносил удар за ударом, стараясь прикончить его как можно быстрее.

 

Один в пузыре, двоих кайтят [Синяя Сестренка] и [Толстый Босс] — Ли Шаоси оставалось только разбираться с ними по одному. Благо, его урон был достаточно высок. При максимальном попадании ему хватало четырех-пяти ударов, чтобы убить одного рыболюда. Когда первый рыболюд рухнул замертво, [Толстого Босса] от его преследователя отделял всего шаг.

 

Ли Шаоси метнулся к рыболюду, перехватив агро и освободив [Толстого Босса]:

 

— Помоги Сестренке.

 

Кулдаун ледяных шариков у [Толстого Босса] был намного короче, чем у водяного пузыря [Синей Сестренки]. Он быстро занял позицию и принялся нещадно обстреливать рыболюда. [Синяя Сестренка] бежала так быстро, что её хвостик растрепался, а волосы прилипли к лицу от пота. Из симпатичной девушки она превратилась в маленькую фурию.

 

— Оцепенение... оцепенение... — задыхаясь, крикнула она. — Осталось всего десять секунд!

 

[Толстый Босс], на ходу заглатывая зелья, крикнул:

 

— Я его задержу!

 

С этими словами он бросился на четвертого рыболюда, вырывающегося из пузыря.

 

Покончив со вторым рыболюдом, Ли Шаоси переключился на третьего. Этому повезло меньше: на нем висело Ослабление от [Толстого Босса]. Ли Шаоси нанес удар, и даже без активации Вампиризма снес ему целых 200 ХП.

 

А дебафф у [Толстого Босса]... Весьма неплох!

 

Зная, что Ослабление длится недолго, Ли Шаоси не стал медлить. Два стремительных удара, активация спецсвойства, и третий рыболюд был готов. Остался только один! Тот самый, что вырвался из пузыря и теперь пылал яростью, желая разорвать [Толстого Босса] и [Синюю Сестренку] на куски.

 

Ли Шаоси одним ударом меча преградил ему путь, спасая своих напарников. [Толстый Босс] не выдержал напряжения и разрыдался в голос. И не спрашивайте почему! Просто он обожал своего Великого Бога Цзюя! А-а-а!

 

Бой был невероятно напряженным, но благодаря слаженным действиям они безупречно расправились со всеми рыболюдьми.

 

Ли Шаоси схватил лосося с витрины и скомандовал:

 

— Возвращаемся.

 

[Толстый Босс] и [Синяя Сестренка] поспешили за ним. Выпив еще по одному зелью скорости, они со всех ног помчались обратно к ресторану «М». Прошло меньше десяти минут. [Кожаный Молот] не мог... он не мог...

 

Внезапно раздался резкий свист.

 

У [Толстого Босса] и [Синей Сестренки] ёкнуло сердце, а Ли Шаоси побежал еще быстрее.

 

Бах!

 

Ли Шаоси даже не стал открывать дверь руками, он просто влетел в ресторан на полном ходу:

 

— Брат Сунь!

 

Вся нижняя половина тела [Кожаного Молота] была залита кровью. Его лицо приобрело землистый оттенок, а голос дрожал так, что слова едва можно было разобрать:

 

— Я...

 

Ли Шаоси бросился к нему и начал спешно накладывать бинты.

 

[Кожаный Молот] вцепился в плечо Ли Шаоси, тяжело дыша:

 

— Я видел Сун Сюйи.

http://bllate.org/book/17077/1593961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода