Слова Феи Цзюлуань заставили тело Государственного наставника Мэнку крупно содрогнуться. Он избегал её взгляда, полностью утратив тот величественный, неприступный вид, который демонстрировал в главном зале.
Цзюлуань сделала шаг вперёд, мягко взяла Наставника за руку и вложила шпильку в его ладонь:
— Старший брат Мэнку, самые глубокие раны наносит вовсе не злоба незнакомцев, а предательство тех, кого ты глубоко любил и кому доверял.
Лицо Феи Цзюлуань оставалось спокойным, как гладь древнего глубокого колодца, без единой ряби. Зато глаза Государственного наставника Мэнку уже наполнились слезами.
Как раз в этот момент Чжунлю нахмурился. В то мгновение, когда Фея Цзюлуань протянула руку, ему показалось, будто к её предплечью прилип лоскут кроваво-красной ткани. Юноша потёр глаза, не уверенный, не померещилось ли ему это.
Мэнку сжал шпильку так сильно, что костяшки его пальцев побелели.
— Цзюлуань, я виноват перед тобой... — прохрипел он.
— Я не держу на тебя зла, братец Мэнку, — спокойно ответила Цзюлуань. — Я знаю, что в этом мире нашлось бы ничтожно мало мужчин, способных остаться рядом после того, как они увидели бы меня в таком обличье. Я пришла сегодня лишь для того, чтобы задать тебе несколько вопросов. Эти мысли преследовали меня днём и ночью на протяжении десятков лет, превратившись в настоящих внутренних демонов. Мне нужно получить ясные ответы, чтобы прожить свои последние годы свободно и безмятежно.
Мэнку кивнул, его голос звучал глухо:
— Спрашивай.
— Если бы тогда существовал способ заставить врага отступить, не уродуя моё лицо, ты бы действительно согласился отказаться от богатства, дарованного покойным императором, и от высокого титула Государственного наставника, чтобы вернуться к мирской жизни и быть со мной?
Мэнку долго смотрел на неё, а затем тихо вздохнул:
— Я не знаю.
Чжунлю негромко цокнул языком, и Босс бросил на него быстрый взгляд.
— То, что я любил тебя тогда, было правдой, — продолжил Мэнку. — Я обещал, что если мы выживем в битве у хребта Бухуань, то мы всегда будем вместе, лишь потому, что был уверен: мы непременно погибнем на поле боя. Я потерял голову от отчаяния и никак не ожидал, что мы останемся в живых.
Глядя на выражение его лица, Цзюлуань поняла, что он говорит искренне. Она не выказала разочарования, лишь молча кивнула.
— Почему все эти годы ты избегал встреч со мной и не написал ни единого письма? — задала она следующий вопрос.
Государственный наставник Мэнку поднял голову и обвёл взглядом присутствующих: Хозяина Чжу, Чжунлю, Лю Шэна и Тайси. Вероятно, он считал, что это дело касается только их двоих, и говорить об этом при стольких свидетелях ему было некомфортно.
Цзюлуань всё поняла и, повернувшись к Боссу, произнесла:
— Могу ли я попросить вас пройти в соседний павильон Тяньшуй и немного отдохнуть? Мне нужно переброситься с Наставником ещё парой слов.
Хозяин Чжу без лишних вопросов кивнул и увёл Чжунлю за собой. Лю Шэн вышел лишь спустя некоторое время. Едва переступив порог, он, словно взбешённый, резко схватил Босса за грудки.
— Какого чёрта ты творишь?! — прорычал он. — Это всё ты подстроил?!
Чжунлю поспешно подбежал, пытаясь отцепить руки Лю Шэна от одежды Хозяина.
— Эй! Господин Лю! Давайте успокоимся и поговорим мирно! — воскликнул юноша.
Босс же ничуть не испугался и не растерялся:
— Господин Лю, с чего вы это взяли?
— Что ты сделал с Сюй Ханькэ, раз так боишься, что Наставник его осмотрит?! — яростно выплюнул Лю Шэн. — Предупреждаю: если с ним хоть что-нибудь случится, ты пожалеешь, что на свет родился!
— Господин Лю, инспектор Сюй сам заразился миазмами Сюйчун, — спокойно парировал Хозяин Чжу. — Я изо всех сил пытался помочь вам сдержать их распространение, только поэтому он до сих пор жив. Так почему же вы перекладываете вину на меня?
Лю Шэн задыхался от гнева, его рука уже легла на эфес сабли на поясе. В этот момент Чжунлю внезапно рванулся вперёд и с силой оттолкнул руку чиновника, вцепившуюся в Босса. Примирительно подняв ладони, он натянул на лицо самую широкую улыбку и обратился к разъярённому мужчине:
— Господин, наш Хозяин просто хотел сказать, что если бы мы желали зла инспектору Сюю, то могли бы просто ничего не делать или притвориться, что ничего не знаем. Зачем нам было впутываться в это дело и тратить столько сил?
Лю Шэн свирепо уставился на него:
— А ну с дороги!
Однако Чжунлю продолжал улыбаться с тем же жалким, но нахальным видом.
— Господин Лю, этот простолюдин, конечно, не блещет умом, — начал он, — но даже я знаю, что по законам нашей империи, прежде чем обыскивать или задерживать гражданина по подозрению в преступлении, властям необходимо предоставить веские доказательства в Управление по уголовным делам. Затем должен быть выдан ордер на обыск или арест, подписанный лично инспектором. И даже при наличии ордера применять силу разрешается лишь в том случае, если подозреваемый оказывает сопротивление. Но тот, кто может подписать этот ордер, сейчас лежит в гостинице. Вы собираетесь обнажить оружие здесь, в священной даосской обители, которая пользуется особым покровительством императора... Прошу вас, господин Лю, хорошенько подумайте!
Сказав это, Чжунлю согнулся в глубоком поклоне.
Эти слова заставили Лю Шэна опешить. Кто бы мог подумать, что какой-то жалкий официант настолько хорошо разбирается в законах империи...
«Но в его словах определённо есть смысл, — подумал Лю Шэн. — Истинный владыка Цияо сейчас на пике могущества и пользуется глубоким доверием императора. Вполне вероятно, что именно он станет следующим Государственным наставником. Если устроить потасовку на его территории, проблем не обернёшься».
Как бы ни был зол Лю Шэн, он понимал, что его должность слишком мала, чтобы позволить себе подобную дерзость. Холодно фыркнув, он взмахнул рукавами и первым зашагал в сторону павильона Тяньшуй.
Чжунлю с облегчением выдохнул. Обернувшись, он увидел, что Босс смотрит на него с лёгкой, лукавой улыбкой.
— Хозяин, ну зачем вы с ним пререкаетесь? — состроив жалобную мину, пробормотал Чжунлю. — Он же мастер боевых искусств. Если дело дойдёт до драки, нам несдобровать.
— Боишься, что я с ним не справлюсь? — усмехнулся Хозяин Чжу.
Чжунлю внезапно вспомнил тот выдающийся подвиг, когда стройный и хрупкий с виду Босс одним ударом отправил в полёт громилу, который был вдвое больше него...
— Избиение государственного чиновника тоже не сулит ничего хорошего! — упрямо возразил юноша.
Хозяин Чжу сделал два шага вперёд, внезапно протянул руку и взъерошил ему волосы. Этот жест был точно таким же, как когда он гладил того толстого полосатого кота на постоялом дворе.
— За столько лет ты — первый официант, который вот так отчаянно бросился защищать своего Босса, — мягко произнёс он.
***
Когда Государственный наставник и Фея Цзюлуань вышли, оба выглядели на удивление спокойными. Словно какой-то тугой узел наконец-то развязался. Они долго смотрели друг на друга в дверях. Наставник что-то произнёс, Цзюлуань на мгновение задумалась, а затем протянула ему свою метёлку из конского волоса.
К тому времени, когда Государственный наставник вместе с Лю Шэном прибыли на постоялый двор, уже сгустились сумерки. Вокруг гостиницы по-прежнему дежурило множество стражников, а в главном зале не было видно ни одного посетителя. Из-за вчерашнего происшествия большинство гостей расплатились и съехали ещё рано утром.
Однако, спустившись к овощному погребу, прибывшие остолбенели.
Прямо на каменном столе, закинув ногу на ногу, сидел даос в зелёном одеянии и с аппетитом грыз грушу, с интересом наблюдая за вошедшими. Дверь погреба была распахнута настежь. Несколько работников, чьи лица были закрыты тканевыми повязками, суетились туда-сюда, вычищая подвал.
Лю Шэн застыл в шоке:
— А где инспектор Сюй?!
В этот момент к ним, утирая пот со лба, подбежал уездный начальник Сюй:
— Господин Лю! Наконец-то вы вернулись. Инспектор Сюй очнулся! Его уже перенесли обратно в комнату, он даже съел целую миску рисовой каши!
Лицо Лю Шэна мгновенно изменилось. Он резко развернулся и большими шагами бросился к Северному зданию. Чжунлю с удивлением посмотрел на Хозяина Чжу.
Пока Государственный наставник и остальные спешили к Северному зданию, Сунмин-цзы спрыгнул с каменного стола и подошёл к Боссу.
— Я всё сделал, как ты велел, — сказал он. — Как ты и предполагал, в последнее время они стали более агрессивными и раздражительными. Я передал всё, что ты просил, но оно явно не пришло в восторг. В конце концов, мне ничего не оставалось, кроме как пару раз пригрозить...
Хозяин Чжу тихонько хмыкнул:
— Сегодня я побывал на горе Цзылу. Там оказалось куда больше энергии Хуэй, чем я ожидал. В последний раз такое случалось...
Он замолчал на полуслове, так и не закончив фразу.
Чжунлю стоял рядом, слушая их разговор, словно это была какая-то тарабарщина.
— К тому же... — добавил Сунмин-цзы, — сегодня утром... Городской Бог не выходил осматривать свои владения.
Лицо Хозяина Чжу едва заметно дрогнуло:
— Не выходил?
Чжунлю прислушался к своим воспоминаниям и понял, что сегодня утром он действительно не слышал того оглушительного, сотрясающего землю стука копыт.
Босс тяжело вздохнул:
— Только-только наступило затишье на несколько лет, как снова начинаются волнения. Идём, для начала проведаем инспектора.
Толпа людей плотным кольцом обступила двери комнаты Сюй Ханькэ и Лю Шэна. Тот самый Сюй Ханькэ, который ещё вчера был на волосок от смерти, сейчас сидел в кровати, укутавшись в одеяло. Его лицо всё ещё было бледным, но он определённо выглядел гораздо лучше. Государственный наставник сидел на краю постели, внимательно изучая его лицо, а затем приложил пальцы к его запястью, чтобы проверить пульс. Нахмурив брови, он бросил взгляд на Хозяина Чжу, который только что протиснулся сквозь толпу и остановился в дверях.
— Энергия Хуэй действительно проникла в тело, но пульс сильный, похоже, опасности нет, — медленно произнёс Наставник.
Лю Шэн наконец-то с облегчением выдохнул, и напряжение, сковывавшее его плечи, спало.
— Однако... — продолжил Наставник, и сердца присутствующих вновь замерли в тревоге. — Миазмы Сюйчун, о которых ты говорил, хоть и затаились, но расслабляться нельзя. Несмотря на то, что это явление похоже на миазмы, на самом деле это живые организмы, и искоренить их крайне сложно. Заражённому нужно быть очень осторожным, чтобы они не проснулись и не вызвали новый приступ. Следует избегать жарких и влажных мест, поменьше смотреть на кровь, а в повседневном рационе отдавать предпочтение вегетарианской пище. Если они проснутся, ситуация станет гораздо опаснее.
— Наставник, неужели от этих миазмов Сюйчун... один только вред? — внезапно спросил Сюй Ханькэ слабым, почти невесомым голосом.
Государственный наставник опешил, не ожидая такого вопроса. Немного подумав, он ответил:
— Ну, польза тоже есть. Пока эта сущность находится внутри твоего тела, ты становишься невосприимчив к любым ядам, а злобные духи и тёмные сущности не смогут к тебе приблизиться. Более того, у некоторых людей даже обостряется восприятие. Но... это работает только тогда, когда миазмы находятся в спячке. Если они проснутся, последствия будут гораздо тяжелее, чем в этот раз, и спасти тебя вряд ли удастся.
Сюй Ханькэ понимающе кивнул:
— Благодарю за ваши труды, Наставник.
— Тебя спас не я, а Хозяин Чжу, — ответил Наставник, указав на дверь.
Босс поклонился:
— Я лишь внёс скромную лепту. Главное, что с инспектором всё в порядке.
Только Лю Шэн продолжал хранить молчание, холодно сверля его взглядом.
Сюй Ханькэ слабо улыбнулся своим бледным, болезненным лицом:
— Я по гроб жизни обязан Хозяину Чжу за спасение. Однако... мне бы хотелось поговорить с Хозяином наедине...
Государственный наставник поднялся:
— Раз так, а больному только-только стало лучше, не стоит толпиться. Всем разойтись. Господин уездный начальник Сюй, вы тоже трудились два дня, возвращайтесь к себе и отдохните.
Никто не посмел ослушаться приказа Государственного наставника, и толпа вмиг рассеялась, как стайка птиц.
Чжунлю не знал, стоит ли ему уходить, но почувствовал, как рука Босса опустилась ему на плечо. Заметив этот жест, Сюй Ханькэ не стал требовать, чтобы юноша покинул комнату. Когда дверь закрылась, внутри остались лишь четверо.
Несмотря на физическую слабость, в глазах Сюй Ханькэ блестел пронзительный, ясный свет. Он начал без предисловий:
— Хозяин Чжу, не волнуйтесь, я приехал не для того, чтобы вас арестовать.
В комнате повисла тишина.
Хозяин Чжу приподнял бровь:
— А в чём же, позвольте спросить, моя вина?
— Я же сказал, что не собираюсь вас арестовывать, так к чему говорить о вине? — Сюй Ханькэ откинул одеяло и, опираясь на руку Лю Шэна, поднялся на ноги, выпрямив спину. — Хотя, признаюсь честно, у меня уже достаточно улик для выдачи ордера на арест.
Чжунлю испуганно ахнул, но, взглянув на Босса, увидел, что тот по-прежнему абсолютно спокоен.
— Хоть я и не знаю, какими уликами располагает господин, — невозмутимо ответил Хозяин Чжу, — прошу вас, говорите прямо.
Бледные губы Сюй Ханькэ изогнулись в лёгкой усмешке:
— Передайте мне список всех ваших мастеров, и я покину город Тяньлян, а всё, что здесь произошло, останется лишь дурным сном.
___________________
Переводчик и редактор: Mart__Вот и конец первой арки.
Начиная с 21-й главы и до конца новеллы главы перейдут в платный доступ, НО за каждый лайк у новеллы буду открывать по 1-й главе в бесплатный. Те лайки, что уже были поставлены, тоже считаются! И, конечно же, без глав я вас не оставлю, пока что главы будут открываться в бесплатный доступ раз в неделю (по Вс, это воскресенье тоже считается), но я пока думаю над тем, чтобы повысить частоту до 1 главы раз в 3 дня.
О, и у меня есть комментарий по поводу главы: чё-то ты прифигел, Сюй Ханькэ.
http://bllate.org/book/17026/1584649
Сказали спасибо 2 читателя