× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Готовый перевод I was Reincarnated as a Side Heroine in a Yuri Game, and with all my Power I will Protect my Favorite Character / Я перевоплотилась в второстепенную героиню в юри-игре, и изо всех сил буду защищать своего любимого персонажа: Глава 30: Нежные времена

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока я ждала поезд на платформе станции, я все еще обдумывала сегодняшний разговор с Кохару. Если подумать, это был первый настоящий разговор с тех пор, как мы познакомились, но тот разговор показал мне, что она меня ненавидит.

Я мало что знаю о Кохару, особенно о той, которую не видит Аой.

Судя по занятиям в клубе, она обычная девушка. Только когда она общается со мной, она меняется. По игре я всегда думала, что она просто мило улыбающаяся девушка, которая была немного тихой, но насколько я могу судить сейчас, кажется, что она вовсе не тихая девушка. Это заставило меня понять, как мало я на самом деле знаю. Единственное, что я знаю, это то, что она меня не любит. ... .Ах, это ошеломляет.

Пока я думала, что делать, мой телефон начал вибрировать. Я получила сообщение от Сары.

『Они ждут, когда придёт Шиори-сан!』

Вместе с сообщением пришла фотография, на которой одинаковые кружки, купленные нами вместе в воскресенье, стояли в ряд в шкафу.

Что за прелесть? Наверное, она ангел. Я прямо почувствовала как моё сердце восстанавливается. Эта фотография и комментарий помогли мне в это утомительное время.

『Я хочу приехать сейчас.』

『О, хорошо. Ты едешь?』

Я рефлекторно честно ей ответила, но она с легкостью согласилась и позвала меня. Я не могла удержаться, чтобы не проронить вслух "Э, это нормально?". Я сказала, что хочу прийти, но не думала, что она согласится.

Ну, если она сказала, что все в порядке, значит все в порядке. Я хочу увидеть её. После разговора с Кохару мне бы не помешало немного успокоиться. Увидеть лицо Сары, несомненно, поможет от этой дрожи.

『Извини, но можно тебя немного побеспокоить?』

『Да, я рада, что так скоро можно использовать кружки!』

Сообщение было прислано вместе с маркой с изображением празднующей панды. Одного этого было достаточно, чтобы я успокоилась.

Я знаю, что это неприятно - внезапно навязываться в гости, но я все-таки воспользуюсь её добротой. Мне нужно пополнить запасы Сары. Точно так же, как мне хочется чего-то сладкого, после того как я устаю, мне сейчас срочно нужно пополнить запасы Сары.

Я села на только что прибывший поезд и поспешила к Саре домой. На часах было уже около 6:30, когда я добралась туда.

- Добро пожаловать, Шиори-сан. Входи, входи.

- Прошу прощения за внезапное вторжение.

Сара открыла дверь и поприветствовала меня теплой улыбкой, от одного взгляда на нее мое лицо расслабилось.

Я считала себя спокойной, но плечи были напряжены больше, чем я ожидала.

- Я чувствую себя так спокойно, когда прихожу сюда.

- Правда? Я рада. Можешь приходить ко мне в любое время.

Шиори-сан была такой дружелюбной, что я не удержалась и выдала свои настоящие чувства. Здесь было так уютно, что я почувствовала, как мое лицо стало расслабленным. . . Нет, нет, я не могу показать такое выражение лица Саре.

Я была в этом доме неоднократно, но это первый раз, когда я пришла сюда не для учебы. Так в чем же причина этого визита??? "Я пришла, чтобы увидеться с ней?" Нет-нет, я буду выглядеть идиоткой, если дело только в этом.

- Эй, Шиори-сан, что бы ты хотела выпить?

- А? О, как тебе угодно?

- Ну, это дебют кружки, поэтому я думаю, что нам нужно что-то подходящее для этого. Обычно в неё наливают чёрный чай, но недавно было жарко. Так как насчет ячменного чая. . .но не будет ли ячменный чай странно смотреться в кружке?

Я думаю, что серьезно думать о том, что налить в новую кружку, было странно. Я отчаянно сдерживала желание рассмеяться. Что ж, я рада, что она так заботится обо мне, но я даже не задумывалась о дебюте кружки.

Что касается меня, то я думаю, что мой ментальный возраст несколько выше физического. У меня есть знания и воспоминания о прошлой жизни, но я все еще 16-летняя девушка. Впрочем, как и Саре сейчас.

Хотя Сара несколько младше меня, даже если отбросить предыдущую жизнь. Как бы то ни было, выдержать ее миловидность трудно.

- Я буду обычный чай.

Не обращая внимания на собственное удовольствие от этой ситуации, я попросила у обеспокоенной Сары обычный чай, на что она ответила:

- Хорошо, подожди на диване, я сейчас вернусь.

После чего пошла на кухню.

Проводив ее, я, как и было сказано, села на диван. К слову, я заранее предупредила семью, что немного задержусь. Я отправлюсь домой после того, как выпью чаю.

Я понимаю, что меня пригласили, но неужели я сумасшедшая, раз так нагло пришла? Это не похоже на меня - быть такой небрежной.

К тому же, цель уже достигнута. От взгляда на лицо Сары, от разговора с ней мой иссохший сердечный резервуар полностью заполнился. Сила моего кумира поистине удивительна.

- Прости за ожидание, угощайся!

После чего я получила светло-голубую кружку, наполненную чаем. Что касается Сары, то она принесла в руках свою собственную изумрудно-зеленую кружку. Хотя я даже не просила об этом, она все равно была рада использовать со мной одинаковые кружки. И снова мое сердце переполнилось.

Я об этом давно задумалась, но у этого ребенка природный дар делать меня по-настоящему счастливой.

- Очень вкусно. . .Будет нехорошо, если я слишком задержусь, так что, я уйду после того, как закончу пить.

- Э? После наступления темноты здесь небезопасно. Ох, ты пришла, потому, что у тебя закончилась дома еда?

(К.П. не до конца понял как перевести в англ.: Eh? Well that’s fine, it does get dangerous when it’s dark. Oh, were you waiting for a meal to be finished at home?

- На самом деле, я просто захотела увидеть тебя.

- . . . Э?

- Э?

У Сары было ошеломлённое лицо, когда она услышала мои слова. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, в своем сообщении я не говорила, что хочу увидеться или что я просто устала. Я не полностью всё рассказала. Должно быть, я все-таки устала.

- Ну, эм. Я просто хотела воспользоваться кружкой. Ты хотела меня увидеть?

- Эм. . . Да.

Я искал оправдание, но безрезультатно. После того, как я четко сказала, что хотела ее увидеть. Вернее, я не могу придумать никаких подходящих объяснений, потому что моя голова не работает.

- Что случилось?

- Ну, кое-что произошло, но я не могу об этом говорить, ради конфиденциальности другого человека. Прости.

- Нет, все в порядке. Я просто немного волнуюсь. . .О, точно.

Сара озабоченно опустила брови, но затем ее лицо просветлело, словно ей в голову пришла идея. Она поставила свою кружку на стеклянный журнальный столик перед нами. После чего по какой-то причине взяла мою кружку и поставила ее рядом с собой.

Она взволнованно откинулась слегка назад, а затем стукнула по своим бедрам, прикрытыми шортиками с помпоном. С довольным лицом она сказала: - Давай!.

Что ты задумала? Я вроде бы понимаю, но почему так внезапно?

- Коленная подушка, прошу!

- Ум. . .

Должен ли я спросить, зачем?

Глядя на нее, кажется, что она не сомневается в том, что позволит мне лечь отдохнуть. Это заставило меня почувствовать себя странно.

Может быть, я просто реагирую нормально.

Коленная подушка Сары. Честно говоря, мне хотелось бы положить голову на ее тонкие, но в меру упругие бедра. Однако моя совесть противилась этой идее.

Ангел (у которого было лицо Сары) на моем плече молчал, в то время как дьявол кричал: - Подушка! Подушка!

Сопротивление оказывала только моя совесть.

- Шиори-сан?

- Ум, да.

Я переместила свое тело и положила голову на ее мягкие бедра. Битва закончилась, и мой разум успокоился.

Я сделала то, что мне было сказано, и устроилась на коленях, хотя это было довольно стыдно.

Помимо того, что я не очень хорошо отношусь к коже, два места, которые находятся в тесном контакте, - это лицо и бедра. Мое лицо и её бедра соприкасаются друг с другом, что смущает меня! Как это произошло!?

- Эм, Сара. . .Почему вдруг коленные подушки?

- Недавно мои подруги рассуждали о том, как можно расслабить своего близкого человека, и одним из способов были коленные подушки.

- Э, ты пытаешься помочь мне расслабиться?

Это правда, что вы успокоитесь и расслабитесь, если вы ляжете на коленную подушку. Хотя я чувствую себя довольно беспокойно. Казалось, что я могу вознестись на небеса.

Да, одна из моих подруг сказала, что если ваш близкий человек чувствует себя слабым, вы должны стремиться к этому. Дать коленную подушку, когда их сердце ослабло.

- Э, так ты ожидаешь, что я расслаблюсь, по примеру твоей подруги. . ?

- Нет, это отличается. Она сделала это для своего парня. Она сказала, что это помогло, когда он чувствовал себя подавленным или уставшим! Вот я и подумала, подействует ли это и на Шиори-сан.

- Ах, я поняла.

Конечно, будет приятно, если это сделает ваш любимый. Особенно когда вы устали или слабы.

Хотя я не думаю, что твоя подруга могла предположить, что ты используешь это для кого-то вроде меня. . .В любом случае, я чувствую себя исцелённой.

Она недостаточно удобна для сна, как обычная подушка, но тепло тела вместе со сладким ароматом Сары и нежным поглаживанием моих волос очень успокаивают. Мне очень стыдно, но я все еще не могла собраться с силами, чтобы пошевелиться. Медленно мое скованное тело постепенно расслаблялось.

- Как оно?

- Это великолепно. Спасибо.

- Не за что.

Еще немного, пожалуйста, позволь мне отдохнуть еще немного. Медленно исцелившись, позже я выпью чай и пойду домой.

Нежное время без всяких слов. В тепле, которое мы разделяли, и наслаждаясь ее прикосновениями, она снова и снова гладила меня по волосам. Закрыв глаза, я спокойно отдалась ей.

http://bllate.org/book/16065/1436310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода