Полночь.
Бах-бах-бах!
— Доктор Тан! Доктор Тан!
Бах-бах-бах! Бах-бах-бах!
— Помогите, доктор Тан!
Тан Фэн проснулся от грохота и криков. Раздался плач Доу Доу. Линь Юй взял сына на руки и напомнил Тан Фэну надеть пальто, пока тот надевал туфли. Тан Фэн выскочил во двор и кинулся к воротам, за ним следом – Тан Амо. Отец Тан накануне напился в семье Линь и теперь крепко спал.
Как только ворота открылись, человек, стоящий за ними, упал колени перед Тан Фэном.
— Доктор Тан! Спасите моего младшего! Доктор Тан!
— Дядя Ли, вставайте быстрее. Я сейчас возьму аптечку и пойду с вами.
Тан Фэн помог мужчине подняться и, мельком услышав о ситуации, вернулся в дом.
— Что с твоим ребенком? — Тан Амо поплотнее запахнул одежду и спросил мужчину.
— О! Вчера мы ходили к семье Линь на банкет, а после возвращения у моего младшего гера разболелся живот! Мы дали ему какое-то обычное лекарство, но ночью у него вдруг начался понос и рвота, его даже вырвало желтой желчью. Ты же знаешь, я, Лао Ли, имел только троих сыновей, прежде чем у нас родился маленький гер! Ох, я так боюсь за него!
Мужчина из семьи Ли снова начал вздыхать и охать, поглядывая в сторону дома, пока ждал Тан Фэна. Тот уже собрал нужные вещи и вышел во двор:
— Пойдемте, дядя Ли.
— Идём, идём!
В этот момент в семье Линь тоже было шумно. Младший гер из семьи Ли заболел после ужина в семье Линь. Ли Амо до глубины души переживал за своего ребенка. Видя Ли ге’эра с таким бледным и страдающим лицом, он в гневе привел троих своих сыновей к семье Линь.
Но семья Линь тоже не знала, что происходит. Так много людей ели одно и то же, и с ними ничего не случилось, но Ли ге’эр почему-то почувствовал себя плохо.
Ли Амо настаивал на том, что еда семьи Линь была несвежей, выводя из себя всю семью Линь. Это был банкет в честь полнолуния Пан Дина, как они могли позволить себе подать несвежую еду?
У Линь Вэня был плохой характер, и он не мог спокойно наблюдать, как Ли Амо поливал его семью грязью. Прежде чем Ли Амо успел выплюнуть из своего рта что-то еще, Линь Вэнь подошел и оттолкнул его. Сыновья Ли Амо от неожиданности подпрыгнули и завопили, что семья Линь запугивает других. Накалившаяся атмосфера заставила жителей соседних домов собраться вокруг, чтобы попытаться успокоить спорщиков.
Услышав шум, Вэнь Шу бросился к дому семьи Линь, придя ровно к моменту, когда Ли Амо собирался дать Линь Вэню пощечину.
Линь Вэнь знал, что нельзя поднимать руку на старших, поэтому он только крепко зажмурился, когда Ли Амо замахнулся. Худшее, что с ним могло произойти, – он получит пару пощечин. Но в любом случае, их еда на банкете была нормальной! Пусть попробуют доказать обратное!
— Ли Амо, это уже переходит границы!
Линь Вэнь приоткрыл глаза и увидел перед собой знакомую фигуру, закрывшую его от агрессивного гера.
Вэнь Шу удерживал Ли Амо за руку, и тот не мог ни вырваться, ни оправдаться. Линь Амо, которого окружили три брата из семьи Ли, весь побагровел, увидев действия Ли Амо. Он подскочил и встал рядом с Вэнь Шу, яростным взглядом уставившись на обидчика:
— Как ты смеешь поднимать руку на моего А Вэня! Даже я ни разу не бил его! Как ты смеешь пытаться!
Старший сын семьи Ли встал на сторону своего Амо:
— А как насчет нашего младшего брата! Вы когда-нибудь думали, что нашему младшему брату сейчас больнее, чем Линь Вэню!
Вэнь Шу прищурился и сделал шаг вперед.
— Большая часть деревни была на этом банкете, и больше никто не заболел. С едой должно быть всё в порядке. Если у вас есть время разводить тут споры, почему бы вам не вернуться и не посмотреть, что там с вашим младшим!
Это был первый раз, когда жители деревни видели Вэнь Шу с таким холодным выражением лица. Особенно пугали его глаза: такие же холодные, как ледяные озера, от их взгляда люди не могли пошевелиться.
Семья Ли ушла, выплюнув напоследок ещё несколько слов, пусть уже и не так резко.
Линь Вэнь взглянул на Вэнь Шу и отвернулся, борясь с желанием кинуться к нему в объятия прямо тут. Его жених потрясающий!
Члены семьи Линь тоже были шокированы внезапным изменением характера молодого ученого, но они объяснили для себя такое поведение тем, что Вэнь Шу слишком сильно хотел защитить их А Вэня.
— Второй зять уже отправился к семье Ли. Тесть, нам со старшим братом тоже следует пойти туда и посмотреть, что происходит. Этот вопрос можно решить только лицом к лицу.
Отец Линь и Линь Чжуан естественно кивнули. Они тоже были очень рассержены. Вся еда на их празднике полнолуния была отличной! Свежайшей!
Ли ге’эру в этом году исполнилось шестнадцать лет. Он был невысоким, но довольно красивым.
Прямо сейчас, видя, что его отец пригласил Тан Фэна проверить его состояние, он наотрез отказался, чтобы тот проводил осмотр.
— Что с тобой происходит? — Отец Ли был очень встревожен: — Дай доктору Тан тебя осмотреть!
Ли ге’эр завернулся в одеяло на кровати и энергично затряс головой:
— Мне стало плохо из-за еды семьи Линь! Доктор Тан – их зять. Я не хочу, чтобы он меня лечил!
— Ты, ты!... Что за ослиное упрямство! А ну-ка сядь нормально!
— Нет! Я не хочу!
Тан Фэн стоял у двери комнаты, молча слушая спор внутри. Этот Ли ге’эр настаивает, что что-то не так с едой семьи Линь. И ему сейчас пятнадцать или шестнадцать лет…
Глаза Тан Фэна потемнели, он усмехнулся. Вэнь Шу даже свою семью смог убедить принять Линь Вэня и относиться к нему хорошо, но этот влюбленный гер почему-то почувствовал себя самым обиженным и начал вести себя как монстр.
После того, как Ли Амо и другие вернулись, они увидели Тан Фэна, стоящего у двери комнаты с коробкой с лекарствами, и услышали надрывный голос младшего брата изнутри.
— Что происходит? Дайте мне войти и посмотреть! — Ли Амо растолкал всех с дороги и вбежал в комнату.
Вэнь Шу и остальные уже тоже пришли.
— Тесть, старший брат, третий зять, — последнее «третий зять» Тан Фэн произнес очень многозначительным тоном, даже слегка повысив голос, и специально указал Вэнь Шу глазами на комнату Ли ге’эра.
Вэнь Шу был достаточно умен, чтобы с первого взгляда понять причину и следствие всего произошедшего. Он сдержанно прикрыл глаза и тихо вздохнул.
Когда он открыл глаза, это снова был нежный и сдержанный Вэнь Шу, знакомый Тан Фэну и остальным.
— Почему он поднял такой шум? — недоуменно спросил Линь Чжуан, снова услышав громкий голос из комнаты.
— Младший гер семьи Ли не разрешил мне осмотреть его, сказав, что мой фулан из семьи Линь.
Отец Линь рассердился, просто услышав это.
— Абсурд!
— Тогда и не нужно его осматривать, — вмешался Вэнь Шу, — если у него есть силы спорить и мешать врачу, значит, он не так уж плохо себя чувствует.
Тан Фэн кивнул:
— Я тоже так думаю. Врач в городе очень хорош.
В комнате обсуждение свернуло в ту же сторону.
— Я думаю, в словах нашего ребенка есть доля правды, — сказал Ли Амо. — Давайте отвезем его в город к врачу! Я не хочу, чтобы его осматривал доктор Тан!
— Вот именно!
— Амо прав!
Дядя Ли нахмурился. Он посмотрел на своего младшего ребенка, лежащего на кровати, бледного и вспотевшего, но всё ещё сопротивлявшегося лечению доктора Тан. Он тяжело вздохнул:
— Ты! Слишком своевольный!
— Старший брат, посади младшего брата себе на спину, он не сможет идти сам!
— Я схожу к дяде Лю, одолжу повозку!
В итоге Тан Фэну сказали, что ему не нужно осматривать Ли ге’эра, и отвезли того к врачу в уездный город.
— Тогда я пойду спать. — Тан Фэн совсем не злился. Он просто взглянул на Ли ге’эра, которого один из братьев вынес на спине, и улыбнулся, прежде чем уйти: — Есть некоторые продукты, которые нельзя употреблять случайно. А уж если съел их, не стоит ожидать, что последствия так легко пройдут.
Когда Ли ге’эр услышал это, его лицо стало ещё бледнее, и он в тревоге оглянулся, только чтобы наткнуться на бесстрастный взгляд Вэнь Шу. Ли ге’эр закатил глаза и потерял сознание.
У семьи Ли не было времени ответить на предостережение Тан Фэна, они поспешно погрузились в повозку и направились в город.
— Давайте вернемся и отдохнем, — повернулся Тан Фэн к отцу Линь и остальным. — Тесть, не волнуйтесь, это дело не имеет к нам никакого отношения.
Хотя отец Линь был обеспокоен, увидев спокойные лица двух своих зятьёв, он тоже взял себя в руки и вернулся домой с Линь Чжуаном.
Тан Фэн и Вэнь Шу вместе направились по домам.
— Это моя вина.
Тан Фэн усмехнулся:
— Это не так, этот Ли ге’эр сам навлек на себя проблемы.
Среди блюд на банкете сегодня было рагу из определенного дикого овоща. Этот дикий овощ чрезвычайно питателен, но его нельзя есть вместе с другими овощами, иначе он нанесет вред организму, начиная от легкой лихорадки, рвоты и диареи и вплоть до серьезного отравления и повреждения внутренних органов.
Этот младший гер из семьи Ли, очевидно, пошел домой и съел другие овощи после того, как съел рагу на банкете, пытаясь представить еду семьи Линь несвежей. С другой стороны, Вэнь Амо очень любит свое лицо. Если бы еда, приготовленная семьей Линь, кому-то действительно навредила, он мог бы усомниться в семье Линь и снова воспротивиться браку Вэнь Шу и Линь Вэня.
Ли ге’эр напал на семью Линь, пока брак ещё не успели заключить, надеясь таким образом его разорвать. Однако он недооценил способности врачей, особенно способности старого доктора из уездного города.
Доктор Ван не был вегетарианцем, и Тан Фэн испытывал по этому поводу большое облегчение.
Члены семьи Ли вышли из аптеки доктора Ван, их лица становились то зелеными, то красными.
Доктор Ван видел больше пациентов, чем Ли ге’эр – вообще людей. Пульс этого гера, налет на языке и выражение лица почти мгновенно дали врачу ответ.
— Нельзя есть эти дикие овощи после того, как съел вот эти. Как можно есть их вместе! Похоже, он съел другие овощи через полчаса после первых... Возвращайтесь домой, тело вашего сына будет восстанавливаться не один год. Следите за тем, что он ест, иначе в будущем ему может быть сложно иметь детей...
Ли ге’эр в тот момент только что пришел в себя после обморока. Дядя Ли сильно ударил по сосне на обочине дороги.
— Знаешь, что сказал нам доктор?! Такой смелый, смеешь относиться к своему телу так несерьезно!
— И вы! Пойдете со мной завтра утром в дом Линь извиняться!
Сыновьям семьи Ли оставалось только кивать. Они не ожидали такого результата.
На следующий день отец Тан проснулся и услышал, как Тан Амо пересказывал все эти события. Он собирался спросить, что происходит, когда отец Линь, смеясь, пришел к ним в гости.
— Это их гер сам съел что-то плохое. Он не может винить нас. Сегодня рано утром семья Ли пришла с извинениями. Слава богу, всё закончилось хорошо!
Отец Тан был немного растерян, его голова болела от похмелья, но он всё равно кивнул:
— Это хорошо! Теперь можно заняться подготовкой к свадьбе в вашей семье.
____________
Извиняюсь за задержку перевода, но сейчас конец года, и на работе случился плановый предновогодний завал (я думаю, это многим знакомо).
Теперь выход новых глав вернётся к своему обычному графику. Я надеюсь. (;ŏ﹏ŏ)
http://bllate.org/book/16055/1434535
Готово: