× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты

Готовый перевод Husband and Wife are of the Same Mind / Муж и жена одного мнения [✅]: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Лаоэр вмешался:

— Мой зять раньше служил в ямене*. Доктор Тан, пожалуйста, простите его.

Ямень – это древнее название правительственных учреждений в Китае и даже Восточной Азии. В Ямене есть местные чиновники, ответственные за рассмотрение дел. Офицеры Ямена помогают местным чиновникам в поиске доказательств и заключенных.

Прототипом полиции в древнем Китае были чиновники яменя – «ловцы». Существовало две службы: «Дзайшоу (捕役), официальная служба поимки бандитов» и «Куайшоу (快手), официальная служба поимки воров». Поскольку они похожи по своей природе, их вместе называли «Дзайшоу». В их обязанности входило задержание преступников, вызов обвиняемых и свидетелей в суд, а также расследование доказательств уголовных преступлений.

Неудивительно. Тан Фэну стало ясно, почему манера речи Хань Ло показалась ему немного странной.

Хань Ло также знал, что его тон был похож на тон официального чиновника при исполнении, и на его строгом лице появился редкий намек на смущение.

— Мне очень жаль.

— Я всё понимаю, пойдём, поговорим на ходу.

Хань Ло был высоким и красивым, и как только он вышел на площадь, зоркие геры сразу обратили на него внимание.

Внезапно шумное пространство стало намного тише, и всё больше и больше взглядов падало на Хань Ло.

Тот следовал за Тан Фэном, не меняя выражения лица и не пряча глаза, но его лицо стало холоднее. Любой был бы недоволен, если бы на него пялились, как на обезьяну.

— Кто это?

— Я не знаю! Он даже красивее Вэнь Сюцая!

— Чепуха! Наш Вэнь Сюцай самый красивый!

— С начала прошлого года у моего отца кожа на лодыжке начала краснеть, а затем появились волдыри. Они зудели, и отец расчесал там всё. Из лопнувших волдырей течёт желтая вода. Прошел почти год, я был у многих врачей, но никто не мог поставить диагноз, — при этих словах Хань Ло бросил непонятный взгляд на Хэ Лаоэра. Тот пояснил с улыбкой:

— Моя странная болезнь была вылечена благодаря превосходным медицинским навыкам доктора Тан, поэтому я отправил зятю письмо, предложив приехать и пригласить доктора Тан осмотреть моего тестя.

Тан Фэн кивнул:

— Я знаю об этой болезни.

На лице Хань Ло наконец появилось некоторое волнение:

— Доктор Тан, вы серьезно?

Тан Фэн улыбнулся:

— Конечно. Я бы не стал лгать вам, рискуя своей репутацией врача.

Хань Ло поднялся, сжал кулаки в благодарном жесте перед Тан Фэном и сказал:

— Тогда я умоляю доктора Тан поехать со мной в окружной город и взглянуть на моего отца.

— Конечно, я поеду с вами, но не сегодня. Мне нужно позаботиться о ребенке. Давайте отправимся завтра рано утром.

Хань Ло, разумеется, согласился.

Тан Фэн мельком взглянул на его правую руку:

— Ваша правая рука давно травмирована, верно?

Хань Ло был ошеломлен, и Хэ Лаоэр тоже обернулся к своему зятю:

— Ты был ранен?

Хань Ло кивнул.

Тан Фэну было нелегко держать Доу Доу и одновременно проводить осмотр. Как раз в это время к ним подошел Линь Вэнь в компании ещё одного гера.

— Второй зять, второй брат попросил меня взять Доу Доу.

— Он всё ещё занят?

— Всё уже готово, осталось дождаться ужина.

Тан Фэн отдал сына Линь Вэню, а затем попросил Хань Ло засучить рукава, чтобы осмотреть его кости.

Глаза Хань Ло, которые изначально были спокойны, внезапно вспыхнули светом, когда он увидел человека рядом с Линь Вэнем.

— Оно болит из-за холода?

Хань Ло кивнул:

— В самых серьезных случаях мне даже держать лист бумаги невыносимо больно.

Тан Фэн кивнул. Хэ Лаоэр же был шокирован, когда услышал это. Он хотел спросить своего зятя, когда он был ранен, почему не сказал им... Но теперь, когда Тан Фэн уже начал лечить его, Хэ Лаоэру пришлось сдержать все свои вопросы и сомнения.

— А когда жарко, тоже болит?

Хань Ло кивнул. Он чувствовал, что у доктора Тан действительно есть навыки.

Тан Фэн коснулся локтя Хань Ло и потёр туда-сюда вдоль костей. Глаза Хань Ло были полны удивления. Его локоть, который могло прострелить болью от простого касания, на самом деле не почувствовал никакого дискомфорта, когда Тан Фэн вот так растирал его.

Почувствовав взгляд Хань Ло, Тан Фэн строго приказал:

— Смотрите внимательно, как я делаю массаж. С этого момента повторяйте его каждое утро и вечер, не пропускайте.

Хань Ло кивнул.

К этому моменту некоторые уже заметили, что геры уделяют странно много внимания Тан Фэну, а точнее, его собеседнику; другие же заметили, что Тан Фэн кого-то лечит, поэтому все собрались вокруг. Но, к счастью, толпа сохраняла спокойствие и не шумела, а просто наблюдала.

— Ну как? — Тан Фэн убрал руку и спросил.

— Лучше, спасибо. — Хань Ло кивнул. После того, как Тан Фэн размял его кости и мышцы, рука, очевидно, стала намного более расслабленной.

— Тогда придите ко мне домой за лекарством после окончания праздника.

Хань Ло поблагодарил его.

Только тогда Тан Фэн понял, что вокруг них столпились жители деревни.

— Доктор Тан даже на банкете не устает работать!

— Нам очень повезло, что в нашей деревне есть доктор Тан.

— Доктор Тан, кто это?

Всем было любопытно узнать о высоком и красивом Хань Ло.

Хэ Лаоэр наконец вмешался:

— Односельчане, это мой шурин. Он останется погостить в нашей деревне на несколько дней. Надеюсь, все позаботятся о нём!

Люди примолкли, обдумывая новость. Фулан Хэ Лаоэра из окружного города, значит, его шурин тоже оттуда? Осознав это, все вдруг проявили огромное дружелюбие к Хань Ло, несмотря на его холодное лицо. Геры, которые это услышали, так вообще пришли в восторг. Этот мужчина из окружного города!

— Интересно, женат ли мистер Хань?

— Да, расскажите!

— Эй! Ты о чём?! Ты забыл нашего Мастера Вэнь?

 

Наконец объявили начало застолья, и все начали садиться. Линь Юй с Доу Доу на руках, Линь Вэнь и Вэнь Цин сели за один стол.

— Младший брат.

Линь Вэнь поднял голову и увидел Вэнь Шу, отодвигающего стул напротив него с теплой улыбкой.

— Ты не против, если я сяду здесь?

Линь Юй и Вэнь Цин переглянулись. Их реакция была понятна: Вэнь Шу слишком уж откровенно смотрел на Линь Вэня.

— Конечно, садитесь, — Линь Вэнь немного смутился от такого пристального взгляда. После долгого колебания он снова заговорил: — Большое вам спасибо за тот раз, у пруда с рыбой.

— Пожалуйста. Твоя нога в порядке?

— Всё в порядке, уже всё хорошо!

— Я рад.

Теплый взгляд Вэнь Шу заставлял Линь Вэня чувствовать себя странно, хотя он и не понимал скрытых за этим эмоций. Он почувствовал себя немного взволнованным без всякой причины, поэтому тайно кинул взгляд на Вэнь Цина и Линь Юя. Однако те опустили головы и тетешкались с Доу Доу, и не заметили молчаливого призыва о помощи.

Заметив такое поведение Линь Вэня, Вэнь Шу понял, что тот напуган этой внезапной настойчивостью. Втайне он винил себя за излишнюю нетерпеливость, но Вэнь Шу просто не мог сдерживать себя, когда видел Линь Вэня.

Линь Вэнь больше не осмеливался поднять голову, его уши были красными. У него была догадка, но он чувствовал, что эта догадка слишком нелепа. Разве Вэнь Сюцай может думать о нём!

Итак, несколько человек ели в такой странной атмосфере. Линь Вэнь вообще не чувствовал вкуса еды. В спешке доев, он взял Доу Доу и сбежал.

— Старший брат? — Вэнь Цин окликнул Вэнь Шу, который уже привстал, глядя вслед убегающему геру.

Вэнь Шу пришел в себя и обратился к Линь Юю:

— Я, Вэнь Шу, полностью серьёзен.

Линь Юй и Вэнь Цин оба были ошеломлены. Они вообще не ждали, что ученый скажет это так прямо.

— Я не могу вмешиваться. Всё зависит от него.

Вэнь Шу улыбнулся и сложил руки в жесте благодарности.

— Я буду усердно работать.

 

После того, как рыбный пир закончился, Тан Фэн вместе с Доу Доу вернулся домой, взяв с собой Хань Ло и Хэ Лаоэра.

— Ваша травма очень старая. Я выпишу вам лекарство. Когда вернетесь, растолките его в ступке и прикладывайте каждые три дня. Нужно ждать, пока лекарство не впитается в кожу, а остатки можно просто смыть водой.

Хань Ло кивнул.

В это время вернулись Тан Амо и Линь Юй. Дома были гости, поэтому они, естественно, подошли поздороваться.

Хань Ло совсем не удивился союзу Линь Юя и Тан Фэна. Каких только людей он не видел раньше, когда был дзайшоу.

Доу Доу, который изначально лежал на руках Тан Фэна, наклонил свою маленькую головку и вытянул ручки, увидев Линь Юя. Тот взял его на руки, и Сяо Доу Доу тут же несколько раз зевнул, а затем закрыл глаза.

— Я уже покормил его, — Тан Фэн встал, чтобы взять лекарство, и мимоходом напомнил Линь Юю.

Хань Ло наблюдал, как они двое ладят, и внезапно почувствовал, что даже в горах или в пустыне, пока у тебя есть кто-то, кто будет сопровождать тебя, жизнь будет казаться приятнее.

— Ты завидуешь? — зашептал ему на ухо Хэ Лаоэр. — Если завидуешь, то пойди и побыстрее женись! Твой брат каждый день жалуется на тебя.

Хань Ло подумал о человеке, которого видел раньше, и в на редкость хорошем настроении приподнял уголки губ:

— Хорошо.

Хэ Лаоэр широко открыл рот. Его зять был дзайшоу с холодным лицом и холодным сердцем. Его родители так сильно переживали о его браке, но он просто не хотел жениться! А сейчас, в случайном разговоре, Хань Ло вдруг согласился!

— Кто он, из какой семьи? Мы сейчас же поедем делать предложение! — засуетился Хэ Лаоэр, боясь, что лишняя минута промедления заставит его зятя передумать.

— Я ещё не уверен, не торопись, — остановил его Хань Ло, зная, что он не может съесть горячий тофу в спешке.

Но взволнованный Хэ Лаоэр не мог просто так забыть эту тему. Нет, он должен поговорить об этом с фуланом!

 

Получив лекарство и заплатив за него, Хань Ло и Хэ Лаоэр ушли. Когда Тан Фэн обернулся, он увидел, что Тан Амо с любопытством провожает их взглядом.

— Амо... — беспомощным тоном позвал Тан Фэн.

— Этот человек – зять Хэ Лаоэра?

Тан Фэн молча смотрел на своего Амо.

— Ты не знаешь, он уже женат?

Тан Фэн поднял глаза к небу и пробормотал:

— Я всего лишь врач… Откуда я могу знать о семейных делах других людей?

Интерес Тан Амо ничуть не уменьшился. Он махнул Тан Фэну рукой и пошел искать кого-нибудь, с кем можно посплетничать.

Ну в самом деле, этого человека невозможно изменить.

Тан Фэн посмотрел на убегающего Тан Амо и вздохнул.

 

— Есть три подходящих дня: шестой день марта, двадцатый день апреля и двенадцатый день мая.

Вечером отец Тан объявил хорошие даты и попросил Тан Фэна и остальных выбрать одну из них.

— Март – это слишком скоро. Все заняты работой в полях. Давайте договоримся на 20 апреля.

Отец Тан кивнул:

— Я тоже так думаю. В конце концов, май слишком жаркий, все будут быстро уставать.

Здесь отец Тан и Тан Фэн обсуждали детали будущего строительства, в то время как Тан Амо, сидевший в стороне, потянул Линь Юя, чтобы поделиться своим «урожаем»:

— Тот зять Хэ Лаоэра не женат!

Линь Юй кивнул.

— А ещё он работал в ямене!

Линь Юй кивнул.

— Но позже, я слышал, он получил травму, поэтому закончил службу... — лицо Тан Амо было наполнено сожалением.

Линь Юй кивнул, немного подумал, а затем сказал:

— Как жаль.

Тан Фэн: ...

Отец Тан: ...

Доу Доу: Агу!

 

 

 

____________

Автору есть что сказать:

Маленький театр: не кривой!

Вэнь Шу обратился к Линь Вэню:

— Выходи за меня замуж! Я обязательно буду к тебе хорошо относиться, я точно…

Линь Вэнь:

— Ты мне не нравишься!

Вэнь Шу был убит горем:

— Почему?

Линь Вэнь развернулся и, уходя, сказал:

— Потому что ты слишком болтливый.

Вэнь Шу был ошеломлен. Вернувшись домой, он снял штаны и проверил.

— Он не кривой!!!

 

____________

Очередной китайский анекдот, основанный на схожести звучания слов.

http://bllate.org/book/16055/1434512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода