Открыв дверь, Бай Лан застыл от удивления. Потому что снаружи никого не было.
Затем детский, нежный голосок внезапно произнес:
— Эй, я здесь. Куда вы смотрите?
Бай Лан опустил глаза вниз и увидел мальчика лет пяти-шести. Малыш поднял голову и пристально посмотрел на него.
Бай Лан растерянно моргнул.
— Кого ты ищешь? Это блок Д, восьмой этаж.
«Он что, заблудился?»
За плечами у мальчика висел большой рюкзак. Обе его руки крепко сжимали лямки. Он выглядел слегка встревоженным.
— Вы… ведь вы Цзян Синьчэн, верно?
Этот малыш — его фанат? Бай Лан растерялся и оглядел холл, но никого не увидел.
Бай Лан жил в роскошной квартире, на каждом этаже этого жилого комплеса была отдельная резиденция. После выхода из лифта единственной дверью была эта.
Бай Лан опустился на колени.
— Да, — осторожно ответил он. — А где твои мама и папа? А почему ты здесь один? Кто тебя сюда привел?
В конце концов, это место хорошо охраняется.
Подбородок маленького мальчика дернулся. Он громко ответил:
— Я… я пришел сюда, чтобы найти своего папу. Впустите меня!
Бай Лан растерянно заморгал.
— Твой папа? Кто он? А как тебя зовут?
— О, меня зовут Цю Сяохай, — маленький мальчик сглотнул слюну. Было очевидно — он очень нервничал, однако его голос звучал уверенно. — Мой папа — Цю Цянь. Машина, на которой вы ездите, принадлежит моему папе.
Бай Лан открыл рот. У него не было другого выбора, кроме как пригласить этого маленького господина войти.
Первым делом Бай Лан отправился на кухню, чтобы налить полчашки холодного молока и позвонить Цю Цяню. Его номер был занят. Бай Лан звонил три раза, а потом сдался.
Ребенок, который называл себя сыном Цю Цяня, Цю Сяохай в это время снял свой портфель. Он послушно взобрался на диван и, болтая маленькими ножками, с любопытством оглядывался по сторонам.
Бай Лан вернулся в гостиную и протянул ему чашку.
— Может быть, хочешь молока?
Цю Сяохай кивнул. Он сразу же взял чашку, однако она была слишком тяжелой, и его рука едва не соскользнула. Бай Лан придержал ее и не отпускал чашку, пока Цю Сяохай не напился. Как только Бай Лан увидел мальчика на пороге квартиры, он обратил внимание на его покрасневшие от жары губы. Бай Лан догадался, что ребенок хочет пить. Когда Дуо Дуо был на съемочной площадке, его мама так же заботилась о нем.
Бай Лан достал салфетку и вытер молочные усы Цю Сяохая. Малыш послушно поддался ему, а затем протянул руки и попросил вытереть и их тоже. Бай Лан взял чистую салфетку и тщательно вытер.
— Ладно, а теперь ты должен рассказать мне, почему ты пришел сюда, почему ты думаешь, что твой папа здесь? Ты рассказал своим близким о том, что придешь сюда?
Бай Лан стоял на коленях перед диваном, глядя снизу вверх на этого маленького господина.
В его предыдущей жизни на момент его смерти все в компании знали, что, хотя босс Цю Цянь не состоял в браке, у него был сын. Возраст ребенка был неизвестен.
Скорее всего, из-за семейных расприй Цю Цянь спрятал своего сына ото всех. Он никогда не появлялся в обществе и перед СМИ.
Суровое выражение лица Бай Лана заставило Цю Сяохая слегка поникнуть. Он вздернул подбородок и невинно посмотрел на Бай Лана.
— Я… я пришел с А-Заном. Он живет по соседству, так что я приехал на машине его семьи…
У Цю Сяохая были густые брови и большие глаза, он был очень похож на Цю Цяня. Однако его круглое личико было гораздо симпатичнее.
Бай Лан поднял бровь.
— Кто такой А-Зан?
— А-Зан мой сосед по парте, — неуверенно ответил Цю Сяохай. — Его зовут Рон Зан. Он такой умный. Мы действительно хорошие друзья!
Как только Бай Лан услышал фамилию «Рон», он почесал затылок — как все-таки тесен мир.
Рон Сици совсем недавно говорил, что в доме, в котором живет Бай Лан, проживает его брат со своей семьей. Они выкупили несколько этажей в этом жилом комплексе. У Рона Сици здесь тоже была квартира. Однако обычно он жил на вилле семьи Рон в пригороде. В тот день, когда на виду у СМИ Рон Сици приехал в этот жилой комплекс вместе с Бай Ланом, он как раз зашел проведать своего брата…
Таким образом, Бай Лан смог предположить, что этот малыш, очевидно, видел его по телевизору, иначе он не назвал бы его Цзян Синьчэном, а затем от Рон Зана узнал, где он живет. Потом Цю Сяохай увидел автомобиль своего отца и понял, что Бай Лан знает Цю Цяня. Значит, он приехал сюда, чтобы найти своего папу? Эта логическая цепочка казалась простым безумием, но иначе приход Цю Сяохая Бай Лан объяснить не мог.
Бай Лан вздохнул.
— Так ты кому-нибудь говорил, что идешь сюда? Помнишь свой домашний номер телефона?
Цю Сяохай энергично замотал головой.
— Нет, не надо! Тетя Ян не разрешала мне приходить. Она будет ругаться. Не звоните ей. Я не хочу с ней разговаривать!
Бай Лан снова лишился дара речи. Он мог только взять свой мобильный и продолжать пытаться дозвониться до Цю Цяня. Он не знал, был ли Цю Цянь в курсе об исчезновении сына, может быть, в этот момент он яростно разыскивал его и поэтому номер Цю Цяня был постоянно занят. Бай Лан пробовал дозвониться до него множество раз. Все это время Цю Сяохай наблюдал за его действиями, его губы безмолвно дрожали.
— Я… я просто пришел попросить вас помочь мне с домашним заданием. После того, как я закончу его, я пойду домой.
Бай Лан посмотрел на разочарованное лицо Цю Сяохая.
— Неужели твое домашнее задание такое сложное, что тебе пришлось проделать такой долгий путь?
— Цзян Синьчэн всегда помогал Цзян Ле делать домашнюю работу. А так как вы знаете моего папу, то сможете помочь мне, правда? — Цю Сяохай закусил губу. Он опустил голову, болтая ногами.
Бай Лан посмотрел на его маленькую голову и вдруг кое-что понял.
— А не лучше ли попросить твоего папу помочь?
Цю Сяохай маленькими пальчиками погладил обивку дивана.
— Тетя Ян говорит, что папа очень занят и не нужно его беспокоить. Ничего, если вы поможете мне, ведь скоро придет папа… Папа ведь приедет за мной, правда? — после этих слов Цю Сяохай нетерпеливо посмотрел на Бай Лана.
Этот широкий и доверчивый невинный взгляд заставил сердце Бай Лана сжаться от боли.
Ведь на столе напротив дивана, на котором сидел Цю Сяохай, стояла коробка с лунным пирогом, которую Бай Лан хотел выбросить.
Некоторые люди хотели любви от семьи, но не могли получить. Но другие явно имели ее, но не дорожили.
Бай Лан решил действовать иначе и быстро послал сообщение Цю Цяню.
«Твой сын здесь. Приходи лично и забери его».
Отправив сообщение, Бай Лан погладил Цю Сяохая по голове.
— Давай сначала поедим, а потом сделаем домашнее задание и подождем твоего отца.
Цю Сяохай поднял голову. Его глаза блестели от радости и удивления.
— А что ты любишь есть? Карри? Жареную курицу? Омлет на пару? Или что-то другое?
Бай Лан перечислил целый список блюд, которые любили почти все дети.
Цю Сяохай одарил его широкой глупой улыбкой.
— Я хочу яичный блин с зеленым луком!
— …
Бай Лан вздохнул. Это действительно был сын своего отца.
Через полчаса появился Цю Цянь с совершенно хмурым лицом.
Цю Сяохай выплюнул блин с зеленым луком, который все еще был у него во рту, а затем очень умно побежал прятаться за ногами Бай Лана.
Однако он был немедленно вытащен Цю Цянем и без всякого предупреждения был сильно избит. На его ягодицы одрушился шквал грубых шлепков, таких же напористых, как сама семья Цю.
(П/п: в Китае шлепать детей — норма. Это не считается чем-то ужасным (если только родители не перебарщивают), рукоприкладство является совершенно естественной частью дисциплины и воспитания. В китайском языке есть поговорка «бить — это целовать, ругать — это любить», которая означает, что ваши родители делают это только из любви)
Открыв дверь, Бай Лан застыл от удивления. Потому что снаружи никого не было.
Затем детский, нежный голосок внезапно произнес:
— Эй, я здесь. Куда вы смотрите?
Бай Лан опустил глаза вниз и увидел мальчика лет пяти-шести. Малыш поднял голову и пристально посмотрел на него.
Бай Лан растерянно моргнул.
— Кого ты ищешь? Это блок Д, восьмой этаж.
«Он что, заблудился?»
За плечами у мальчика висел большой рюкзак. Обе его руки крепко сжимали лямки. Он выглядел слегка встревоженным.
— Вы… ведь вы Цзян Синьчэн, верно?
Этот малыш — его фанат? Бай Лан растерялся и оглядел холл, но никого не увидел.
Бай Лан жил в роскошной квартире, на каждом этаже этого жилого комплеса была отдельная резиденция. После выхода из лифта единственной дверью была эта.
Бай Лан опустился на колени.
— Да, — осторожно ответил он. — А где твои мама и папа? А почему ты здесь один? Кто тебя сюда привел?
В конце концов, это место хорошо охраняется.
Подбородок маленького мальчика дернулся. Он громко ответил:
— Я… я пришел сюда, чтобы найти своего папу. Впустите меня!
Бай Лан растерянно заморгал.
— Твой папа? Кто он? А как тебя зовут?
— О, меня зовут Цю Сяохай, — маленький мальчик сглотнул слюну. Было очевидно — он очень нервничал, однако его голос звучал уверенно. — Мой папа — Цю Цянь. Машина, на которой вы ездите, принадлежит моему папе.
Бай Лан открыл рот. У него не было другого выбора, кроме как пригласить этого маленького господина войти.
Первым делом Бай Лан отправился на кухню, чтобы налить полчашки холодного молока и позвонить Цю Цяню. Его номер был занят. Бай Лан звонил три раза, а потом сдался.
Ребенок, который называл себя сыном Цю Цяня, Цю Сяохай в это время снял свой портфель. Он послушно взобрался на диван и, болтая маленькими ножками, с любопытством оглядывался по сторонам.
Бай Лан вернулся в гостиную и протянул ему чашку.
— Может быть, хочешь молока?
Цю Сяохай кивнул. Он сразу же взял чашку, однако она была слишком тяжелой, и его рука едва не соскользнула. Бай Лан придержал ее и не отпускал чашку, пока Цю Сяохай не напился. Как только Бай Лан увидел мальчика на пороге квартиры, он обратил внимание на его покрасневшие от жары губы. Бай Лан догадался, что ребенок хочет пить. Когда Дуо Дуо был на съемочной площадке, его мама так же заботилась о нем.
Бай Лан достал салфетку и вытер молочные усы Цю Сяохая. Малыш послушно поддался ему, а затем протянул руки и попросил вытереть и их тоже. Бай Лан взял чистую салфетку и тщательно вытер.
— Ладно, а теперь ты должен рассказать мне, почему ты пришел сюда, почему ты думаешь, что твой папа здесь? Ты рассказал своим близким о том, что придешь сюда?
Бай Лан стоял на коленях перед диваном, глядя снизу вверх на этого маленького господина.
В его предыдущей жизни на момент его смерти все в компании знали, что, хотя босс Цю Цянь не состоял в браке, у него был сын. Возраст ребенка был неизвестен.
Скорее всего, из-за семейных расприй Цю Цянь спрятал своего сына ото всех. Он никогда не появлялся в обществе и перед СМИ.
Суровое выражение лица Бай Лана заставило Цю Сяохая слегка поникнуть. Он вздернул подбородок и невинно посмотрел на Бай Лана.
— Я… я пришел с А-Заном. Он живет по соседству, так что я приехал на машине его семьи…
У Цю Сяохая были густые брови и большие глаза, он был очень похож на Цю Цяня. Однако его круглое личико было гораздо симпатичнее.
Бай Лан поднял бровь.
— Кто такой А-Зан?
— А-Зан мой сосед по парте, — неуверенно ответил Цю Сяохай. — Его зовут Рон Зан. Он такой умный. Мы действительно хорошие друзья!
Как только Бай Лан услышал фамилию «Рон», он почесал затылок — как все-таки тесен мир.
Рон Сици совсем недавно говорил, что в доме, в котором живет Бай Лан, проживает его брат со своей семьей. Они выкупили несколько этажей в этом жилом комплексе. У Рона Сици здесь тоже была квартира. Однако обычно он жил на вилле семьи Рон в пригороде. В тот день, когда на виду у СМИ Рон Сици приехал в этот жилой комплекс вместе с Бай Ланом, он как раз зашел проведать своего брата…
Таким образом, Бай Лан смог предположить, что этот малыш, очевидно, видел его по телевизору, иначе он не назвал бы его Цзян Синьчэном, а затем от Рон Зана узнал, где он живет. Потом Цю Сяохай увидел автомобиль своего отца и понял, что Бай Лан знает Цю Цяня. Значит, он приехал сюда, чтобы найти своего папу? Эта логическая цепочка казалась простым безумием, но иначе приход Цю Сяохая Бай Лан объяснить не мог.
Бай Лан вздохнул.
— Так ты кому-нибудь говорил, что идешь сюда? Помнишь свой домашний номер телефона?
Цю Сяохай энергично замотал головой.
— Нет, не надо! Тетя Ян не разрешала мне приходить. Она будет ругаться. Не звоните ей. Я не хочу с ней разговаривать!
Бай Лан снова лишился дара речи. Он мог только взять свой мобильный и продолжать пытаться дозвониться до Цю Цяня. Он не знал, был ли Цю Цянь в курсе об исчезновении сына, может быть, в этот момент он яростно разыскивал его и поэтому номер Цю Цяня был постоянно занят. Бай Лан пробовал дозвониться до него множество раз. Все это время Цю Сяохай наблюдал за его действиями, его губы безмолвно дрожали.
— Я… я просто пришел попросить вас помочь мне с домашним заданием. После того, как я закончу его, я пойду домой.
Бай Лан посмотрел на разочарованное лицо Цю Сяохая.
— Неужели твое домашнее задание такое сложное, что тебе пришлось проделать такой долгий путь?
— Цзян Синьчэн всегда помогал Цзян Ле делать домашнюю работу. А так как вы знаете моего папу, то сможете помочь мне, правда? — Цю Сяохай закусил губу. Он опустил голову, болтая ногами.
Бай Лан посмотрел на его маленькую голову и вдруг кое-что понял.
— А не лучше ли попросить твоего папу помочь?
Цю Сяохай маленькими пальчиками погладил обивку дивана.
— Тетя Ян говорит, что папа очень занят и не нужно его беспокоить. Ничего, если вы поможете мне, ведь скоро придет папа… Папа ведь приедет за мной, правда? — после этих слов Цю Сяохай нетерпеливо посмотрел на Бай Лана.
Этот широкий и доверчивый невинный взгляд заставил сердце Бай Лана сжаться от боли.
Ведь на столе напротив дивана, на котором сидел Цю Сяохай, стояла коробка с лунным пирогом, которую Бай Лан хотел выбросить.
Некоторые люди хотели любви от семьи, но не могли получить. Но другие явно имели ее, но не дорожили.
Бай Лан решил действовать иначе и быстро послал сообщение Цю Цяню.
«Твой сын здесь. Приходи лично и забери его».
Отправив сообщение, Бай Лан погладил Цю Сяохая по голове.
— Давай сначала поедим, а потом сделаем домашнее задание и подождем твоего отца.
Цю Сяохай поднял голову. Его глаза блестели от радости и удивления.
— А что ты любишь есть? Карри? Жареную курицу? Омлет на пару? Или что-то другое?
Бай Лан перечислил целый список блюд, которые любили почти все дети.
Цю Сяохай одарил его широкой глупой улыбкой.
— Я хочу яичный блин с зеленым луком!
— …
Бай Лан вздохнул. Это действительно был сын своего отца.
Через полчаса появился Цю Цянь с совершенно хмурым лицом.
Цю Сяохай выплюнул блин с зеленым луком, который все еще был у него во рту, а затем очень умно побежал прятаться за ногами Бай Лана.
Однако он был немедленно вытащен Цю Цянем и без всякого предупреждения был сильно избит. На его ягодицы одрушился шквал грубых шлепков, таких же напористых, как сама семья Цю.
(П/п: в Китае шлепать детей — норма. Это не считается чем-то ужасным (если только родители не перебарщивают), рукоприкладство является совершенно естественной частью дисциплины и воспитания. В китайском языке есть поговорка «бить — это целовать, ругать — это любить», которая означает, что ваши родители делают это только из любви)
Когда Бай Лан открыл дверь, застыл от удивления. Потому что снаружи никого не было.
Затем детский, нежный голосок внезапно произнес:
— Эй, я здесь. Куда Вы смотрите?
Бай Лан опустил глаза вниз и увидел мальчика лет пяти-шести. Малыш поднял голову и пристально посмотрел на него.
Бай Лан растерянно моргнул.
-… Кого ты ищешь? Это блок Д, восьмой этаж.
«Он что, заблудился?»
За плечами у мальчика висел большой рюкзак. Обе его руки крепко сжимали лямки. Он выглядел слегка встревоженным.
— Вы, ведь Вы Цзян Синьчэн, верно?
Этот малыш его фанат? Бай Лан растерялся и оглядел холл, но никого не увидел.
Бай Лан жил в роскошной квартире, на каждом этаже этого жилого комплеса была отдельная резиденция. После выхода из лифта единственной дверью была эта.
Бай Лан опуститься на колени.
— Да, — осторожно ответил он, — А где твои мама и папа? А почему ты здесь один? Кто тебя сюда привел?
В конце концов, это место было хорошо охраняемо.
Подбородок маленького мальчика дернулся. Он громко ответил:
— Я, я пришел сюда, чтобы найти своего папу. Впустите меня!
Бай Лан растерянно заморгал.
— Твой папа? Кто он? А как тебя зовут?
— О, меня зовут Цю Сяохай, — маленький мальчик сглотнул слюну. Было очевидно — он очень нервничал, однако его голос звучал уверенно, — Мой папа — Цю Цянь. Машина, на которой Вы ездите, принадлежит моему папе.
Бай Лан открыл рот. У него не было другого выбора, кроме как пригласить этого маленького господина войти.
Первым делом Бай Лан отправился на кухню, чтобы налить полчашки холодного молока и позвонить Цю Цяню. Его номер был занят. Бай Лан звонил три раза, а потом сдался.
Ребенок, который называл себя сыном Цю Цяня Цю Сяохай в это время снял свой портфель. Он послушно взобрался на диван и, болтая маленькими ножками, с любопытством оглядывался по сторонам.
Бай Лан вернулся в гостиную и протянул ему чашку.
— Может быть, хочешь молока?
Цю Сяохай кивнул. Он сразу же взял чашку, однако она была слишком тяжелой, и его рука едва не соскользнула. Бай Лан придержал ее и не отпускал чашку, пока Цю Сяохай не напился. Как только Бай Лан увидел мальчика на пороге квартиры, он обратил внимани на его покрасневшие от жары губы. Бай Лан догадался, что ребенок хочет пить. Когда Дуо Дуо был на съемочной площадке, его мама так же заботилась о нем.
Бай Лан достал салфетку и вытер молочные усы Цю Сяохая. Малыш послушно поддался ему, а затем протянул руки и попросил вытерить и их тоже. Бай Лан взял чистую салфетку и тщательно вытер их.
— Ладно, а теперь ты должен рассказать мне, почему ты пришел сюда, почему ты думаешь, что твой папа здесь? Ты рассказал своим близким о том, что придешь сюда?
Бай Лан стоял на коленях перед диваном, глядя снизу вверх на этого маленького господина.
В его предыдущей жизни на момент его смерти все в компании знали, что, хотя босс Цю Цянь не состоял в браке, у него был сын. Возраст ребенка был неизвестен.
Скорее всего, из-за семеных расприй Цю Цянь спрятал своего сына ото всех. Он никогда не появлялся в обществе и перед СМИ.
Суровое выражение лица Бай Лана заставило Цю Сяохая слегка поникнуть. Он вздернул подбородок и невинно посмотрел на Бай Лана.
— Я, я пришел с А-Заном. Он живет по соседству, так что я приехал на машине его семьи…
У Цю Сяохая были густые брови и большие глаза, он был очень похож на Цю Цяня. Однако его круглое личико было гораздо симпатичнее.
Бай Лан поднял бровь.
— Кто такой А-Зан?
— А-Зан мой сосед по парте, — неуверенно ответил Цю Сяохай, — Его зовут Рон Зан. Он такой умный. Мы действительно хорошие друзья!
Как только Бай Лан услышал фамилию «Рон», он почесал затылок — как все-таки тесен мир.
Рон Сици совсем недавно говорил, что в доме, в котором живет Бай Лан, проживает его брат со своей семьей. Они выкупили несколько этажей в этом жилом комплексе. У Рона Сици здесь тоже была квартира. Однако обычно он жил на вилле семьи Рон в пригороде. В тот день, когда на виду у СМИ Рон Сици приехал в этот жилой комплекс вместе с Бай Ланом, он как раз зашел проведать своего брата…
Таким образом, Бай Лан смог предположить, что этот малыш, очевидно, видел его по телевизору, иначе он не назвал бы его Цзян Синьчэном, а затем от Рон Зана узнал, где он живет. Потом Цю Сяохай увидел автомобиль своего отца, и понял, что Бай Лан знает Цю Цяня. Значит, он приехал сюда, чтобы найти своего папу? Эта логическая цепочка казалась простым безумием, но иначе приход Цю Сяохая Бай Лан объяснить не мог.
Бай Лан вздохнул.
— Так ты кому-нибудь говорил, что идешь сюда? Помнишь свой домашний номер телефона?
Цю Сяохай энергично замотал головой.
— Нет, не надо! Тетя Ян не разрешала мне приходить. Она будет ругаться. Не звоните ей. Я не хочу с ней разговаривать!
Бай Лан снова лишился дара речи. Он мог только взять свой мобильный и продолжать пытаться дозвониться до Цю Цяня. Он не знал был ли Цю Цянь в курсе об исчезновении сына, может быть в этот момент он яростно разыскивал его и поэтому номер Цю Цянч был плстоянно занят. Бай Лан пробовал дозвониться до него множество раз. Все это время Цю Сяохай наблюдал за его действиями, его губы безмолвно дрожали.
— Я, я просто пришел попросить Вас помочь мне с домашним заданием. После того, как я закончу его я пойду домой.
Бай Лан посмотрел на разочарованное лицо Цю Сяохая.
— Неужели твое домашнее задание такое сложное, что тебе пришлось проделать такой долгий путь?
-… Цзян Синьчэн всегда помогал Цзян Ле делать домашнюю работу. А так как Вы знаете моего папу, то сможете помочь мне, правда? — Цю Сяохай закусил губу. Он опустил голову, болтая ногами.
Бай Лан посмотрел на его маленькую голову и вдруг кое-что понял.
— А не лучше ли попросить твоего папу помочь?
Цю Сяохай маленькими пальчиками погладил обивку давана.
— Тетя Ян говорит, что папа очень занят и ненужно его беспокоить. Ничего, если Вы поможете мне, ведь скоро придет папа… Папа ведь приедет за мной, правда? — После этих слов Цю Сяохай нетерпеливо посмотрел на Бай Лана.
Этот широкий и доверчивый невинный взгляд заставил сердце Бай Лана сжаться от боли.
Ведь на столе напротив дивана, на котором сидел Цю Сяохай, стояла коробка с лунным пирогом, которую Бай Лан хотел выбросить.
Некоторые люди хотели любви от семьи, но не могли получить. Но другие явно имелии ее, но не дорожили.
Бай Лан решил действовать иначе и быстро послал сообщение Цю Цяню.
«Твой сын здесь. Приходи лично и забери его.»
Отправив сообщение, Бай Лан погладил Цю Сяохая по голове.
— Давай сначала поедим, а потом сделаем домашнее задание и подождем твоего отца.
Цю Сяохай поднял голову. Его глаза блестели от радости и удивления.
— А что ты любишь есть? Карри? Жареную курицу? Омлет на пару? Или что-то другое?
Бай Лан перечислил целый список блюд, которые любили почти все дети.
Цю Сяохай одарил его широкой глупой улыбкой.
— Я хочу яичный блин с зеленым луком!
-…
Бай Лан вздохнул. Это действительно был сын своего отца.
Через полчаса появился Цю Цянь с совершенно хмурым лицом.
Цю Сяохай выплюнул блин с зеленым луком, который все еще был у него во рту, а затем очень умно побежал прятаться за ногами Бай Лана.
Однако он был немедленно вытащен Цю Цянем и без всякого предупреждения был сильно избит. На его ягодицы одрушился шквал грубых шлепков, таких же напористых, как сама семья Цю.
(П/п: в Китае шлепать детей — норма. Это не считается чем-то ужасным (если только родители не перебарщивают), рукоприкладство является совершенно естественной частью дисциплины и воспитания. В китайском языке есть поговорка «бить — это целовать, ругать — это любить», которая означает, что ваши родители делают это только из любви)
1
Открыв дверь, Бай Лан застыл от удивления. Потому что снаружи никого не было.
Затем детский, нежный голосок внезапно произнес:
— Эй, я здесь. Куда вы смотрите?
Бай Лан опустил глаза вниз и увидел мальчика лет пяти-шести. Малыш поднял голову и пристально посмотрел на него.
Бай Лан растерянно моргнул.
— Кого ты ищешь? Это блок Д, восьмой этаж.
«Он что, заблудился?»
За плечами у мальчика висел большой рюкзак. Обе его руки крепко сжимали лямки. Он выглядел слегка встревоженным.
— Вы… ведь вы Цзян Синьчэн, верно?
Этот малыш — его фанат? Бай Лан растерялся и оглядел холл, но никого не увидел.
Бай Лан жил в роскошной квартире, на каждом этаже этого жилого комплеса была отдельная резиденция. После выхода из лифта единственной дверью была эта.
Бай Лан опустился на колени.
— Да, — осторожно ответил он. — А где твои мама и папа? А почему ты здесь один? Кто тебя сюда привел?
В конце концов, это место хорошо охраняется.
Подбородок маленького мальчика дернулся. Он громко ответил:
— Я… я пришел сюда, чтобы найти своего папу. Впустите меня!
Бай Лан растерянно заморгал.
— Твой папа? Кто он? А как тебя зовут?
— О, меня зовут Цю Сяохай, — маленький мальчик сглотнул слюну. Было очевидно — он очень нервничал, однако его голос звучал уверенно. — Мой папа — Цю Цянь. Машина, на которой вы ездите, принадлежит моему папе.
Бай Лан открыл рот. У него не было другого выбора, кроме как пригласить этого маленького господина войти.
Первым делом Бай Лан отправился на кухню, чтобы налить полчашки холодного молока и позвонить Цю Цяню. Его номер был занят. Бай Лан звонил три раза, а потом сдался.
Ребенок, который называл себя сыном Цю Цяня — Цю Сяохай, в это время снял свой портфель. Он послушно взобрался на диван и, болтая маленькими ножками, с любопытством оглядывался по сторонам.
Бай Лан вернулся в гостиную и протянул ему чашку.
— Может быть, хочешь молока?
Цю Сяохай кивнул. Он сразу же взял чашку, однако она была слишком тяжелой, и его рука едва не соскользнула. Бай Лан придержал ее и не отпускал чашку, пока Цю Сяохай не напился. Как только Бай Лан увидел мальчика на пороге квартиры, он обратил внимание на его покрасневшие от жары губы. Бай Лан догадался, что ребенок хочет пить. Когда Дуо Дуо был на съемочной площадке, его мама так же заботилась о нем.
Бай Лан достал салфетку и вытер молочные усы Цю Сяохая. Малыш послушно поддался ему, а затем протянул руки и попросил вытереть и их тоже. Бай Лан взял чистую салфетку и тщательно вытер.
— Ладно, а теперь ты должен рассказать мне, почему ты пришел сюда, почему ты думаешь, что твой папа здесь? Ты рассказал своим близким о том, что придешь сюда?
Бай Лан стоял на коленях перед диваном, глядя снизу вверх на этого маленького господина.
В его предыдущей жизни на момент его смерти все в компании знали, что, хотя босс Цю Цянь не состоял в браке, у него был сын. Возраст ребенка был неизвестен.
Скорее всего, из-за семейных расприй Цю Цянь спрятал своего сына ото всех. Он никогда не появлялся в обществе и перед СМИ.
Суровое выражение лица Бай Лана заставило Цю Сяохая слегка поникнуть. Он вздернул подбородок и невинно посмотрел на Бай Лана.
— Я… я пришел с А-Заном. Он живет по соседству, так что я приехал на машине его семьи…
У Цю Сяохая были густые брови и большие глаза, он был очень похож на Цю Цяня. Однако его круглое личико было гораздо симпатичнее.
Бай Лан поднял бровь.
— Кто такой А-Зан?
— А-Зан мой сосед по парте, — неуверенно ответил Цю Сяохай. — Его зовут Рон Зан. Он такой умный. Мы действительно хорошие друзья!
Как только Бай Лан услышал фамилию «Рон», он почесал затылок — как все-таки тесен мир.
Рон Сици совсем недавно говорил, что в доме, в котором живет Бай Лан, проживает его брат со своей семьей. Они выкупили несколько этажей в этом жилом комплексе. У Рона Сици здесь тоже была квартира. Однако обычно он жил на вилле семьи Рон в пригороде. В тот день, когда на виду у СМИ Рон Сици приехал в этот жилой комплекс вместе с Бай Ланом, он как раз зашел проведать своего брата…
Таким образом, Бай Лан смог предположить, что этот малыш, очевидно, видел его по телевизору, иначе он не назвал бы его Цзян Синьчэном, а затем от Рон Зана узнал, где он живет. Потом Цю Сяохай увидел автомобиль своего отца и понял, что Бай Лан знает Цю Цяня. Значит, он приехал сюда, чтобы найти своего папу? Эта логическая цепочка казалась простым безумием, но иначе приход Цю Сяохая Бай Лан объяснить не мог.
Бай Лан вздохнул.
— Так ты кому-нибудь говорил, что идешь сюда? Помнишь свой домашний номер телефона?
Цю Сяохай энергично замотал головой.
— Нет, не надо! Тетя Ян не разрешала мне приходить. Она будет ругаться. Не звоните ей. Я не хочу с ней разговаривать!
Бай Лан снова лишился дара речи. Он мог только взять мобильный и продолжить дозвониться до Цю Цяня. Он не знал, был ли Цю Цянь в курсе об исчезновении сына, может быть, в этот момент он яростно разыскивал его и поэтому номер Цю Цяня был постоянно занят. Бай Лан пробовал дозвониться до него множество раз. Все это время Цю Сяохай наблюдал за его действиями, его губы безмолвно дрожали.
— Я… я просто пришел попросить вас помочь мне с домашним заданием. После того, как я закончу его, я пойду домой.
Бай Лан посмотрел на разочарованное лицо Цю Сяохая.
— Неужели твое домашнее задание такое сложное, что тебе пришлось проделать такой долгий путь?
— Цзян Синьчэн всегда помогал Цзян Ле делать домашнюю работу. А так как вы знаете моего папу, то сможете помочь мне, правда? — Цю Сяохай закусил губу. Он опустил голову, болтая ногами.
Бай Лан посмотрел на его маленькую голову и вдруг кое-что понял.
— А не лучше ли попросить твоего папу помочь?
Цю Сяохай маленькими пальчиками погладил обивку дивана.
— Тетя Ян говорит, что папа очень занят, и не нужно его беспокоить. Ничего, если вы поможете мне, ведь скоро придет папа… Папа ведь приедет за мной, правда? — после этих слов Цю Сяохай нетерпеливо посмотрел на Бай Лана.
Этот широкий и доверчивый невинный взгляд заставил сердце Бай Лана сжаться от боли.
Ведь на столе напротив дивана, на котором сидел Цю Сяохай, стояла коробка с лунным пирогом, которую Бай Лан хотел выбросить.
Некоторые люди хотели любви от семьи, но не могли получить. Но другие явно имели ее, но не дорожили.
Бай Лан решил действовать иначе и быстро послал сообщение Цю Цяню.
«Твой сын здесь. Приходи лично и забери его».
Отправив сообщение, Бай Лан погладил Цю Сяохая по голове.
— Давай сначала поедим, а потом сделаем домашнее задание и подождем твоего отца.
Цю Сяохай поднял голову. Его глаза блестели от радости и удивления.
— А что ты любишь есть? Карри? Жареную курицу? Омлет на пару? Или что-то другое?
Бай Лан перечислил целый список блюд, которые любили почти все дети.
Цю Сяохай одарил его широкой глупой улыбкой.
— Я хочу яичный блин с зеленым луком!
— …
Бай Лан вздохнул. Это действительно был сын своего отца.
Через полчаса появился Цю Цянь с совершенно хмурым лицом.
Цю Сяохай выплюнул блин с зеленым луком, который все еще был у него во рту, а затем очень умно побежал прятаться за ногами Бай Лана.
Однако он был немедленно вытащен Цю Цянем и без всякого предупреждения сильно избит. На его ягодицы обрушился шквал грубых шлепков, таких же напористых, как сама семья Цю.
(П/п: в Китае шлепать детей — норма. Это не считается чем-то ужасным (если только родители не перебарщивают), рукоприкладство является совершенно естественной частью дисциплины и воспитания. В китайском языке есть поговорка «бить — это целовать, ругать — это любить», которая означает, что ваши родители делают это только из любви)
__________
Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в сборники, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"
2
3
___________
Перевод: Privereda1
http://bllate.org/book/16030/1429781