Готовый перевод What Do You Mean I'm The Captain Of A Yandere Mercenary Company? / Я капитан компании наемников-яндере?: Глава 25: Идём на Аутсайдеров

Место, куда она меня привела, оказалось скромным шестиэтажным зданием на главной улице, рядом с чем-то похожим на станцию монорельса. Судя по всему, это был постоялый двор, но никаких вывесок я не заметила, так что названия заведения я не знала.

Внутри не было ни стойки регистрации, ни администратора — просто холл с лестницей, ведущей к жилым комнатам на верхних этажах, и лифтом сбоку. Лифтом Эмбер пользоваться не стала, предпочтя лестницу.

А поскольку я шла следом... Ну... Мне было чертовски трудно не пялиться на весьма привлекательный зад, призывно покачивающийся прямо перед моими глазами.

Кхм... Так, о чём это мы?

Ах да.

Она поднялась до пятого этажа и направилась к двери в самом конце коридора. Приложила руку к ручке, раздался щелчок, и замок открылся.

Я вошла вслед за ней. Комната была обставлена просто, но казалась довольно уютной. Здесь была даже небольшая гостиная, хотя кухни не наблюдалось.

— Чувствуй себя как дома, — бросила она, расстёгивая кожаную куртку.

Под курткой оказалась облегающая майка, которая нисколько не скрывала её пышный бюст. Должно быть, я слишком откровенно засмотрелась, потому что она усмехнулась и приняла эффектную позу:

— Нравится вид?

Я предпочла не отвечать и поспешила сменить тему.

— Так что за работа?

Улыбка Эмбер стала шире. Она плюхнулась на диван, закинув ноги в сапогах прямо на кофейный столик. Жестом пригласила меня сесть, напротив.

Затем лицо Эмбер стало серьёзным:

— Прежде чем я расскажу детали, ты должна пообещать: если решишь не помогать, то ни одна живая душа не узнает о том, что я тебе сейчас выдам.

Я вскинула бровь:

— Не то чтобы я собиралась болтать, но... чисто из любопытства: как ты проконтролируешь моё молчание?

Уголок её губ дрогнул:

— Ну... скажем так, я заранее подсуетилась. Кое-кто из серьёзных людей задолжал мне пару одолжений, и они с радостью поохотятся на тебя, если ты начнёшь трепаться.

— А эти люди не могут помочь тебе с самой работой?

— И да, и нет. Там всё сложно.

— Тогда почему я должна тебе верить? Мы познакомились только сегодня.

— О-о-о. Неужели угощения раменом не хватило, чтобы завоевать твоё доверие?

Я поморщилась:

— Ты про ту бурду, которую даже едой назвать нельзя и от которой меня вывернуло в подворотне?

— Ладно... Я изложу план, а ты решишь, верить мне или нет.

— Звучит не слишком убедительно, но валяй.

Она сделала жест рукой, и перед моим лицом всплыл экран с досье на некую организацию. Точнее, на банду.

— «Аутсайдеры». Довольно мелкая городская группировка. Промышляют мелкими кражами и грабежами, чтобы сводить концы с концами. Состоят из полных неудачников и отбросов. Не спрашивай, почему они так назвались, но они — наша цель.

Я быстро пробежала глазами список их «подвигов»: кражи, гоп-стоп, вандализм. Обычная районная шпана.

Я недоуменно моргнула:

— И что? Нам нужно их зачистить или вроде того?

Она покачала головой и смахнула изображение в сторону. На экране появилось фото мужчины. Взлохмаченные синие волосы, металлические глазные импланты: один красный, другой синий. Яркая красная куртка. Должна признать, выглядел он довольно круто.

— Этот парень называет себя Войдшейд. Бывший наёмник Золотого ранга, подавшийся в пираты. По какой-то причине он решил взять «Аутсайдеров» под своё крыло. Пару дней назад они умудрились угнать целый грузовой транспортник и уйти со станции. Никто даже не хватился, пока не прошли сутки.

Как, чёрт возьми, можно угнать целое судно, чтобы этого не заметили в течение дня?

Она продолжила:

— В общем, я взяла заказ на возвращение судна в целости и сохранности. Изначально мне сказали, что за кражей стоят только «Аутсайдеры», и лишь позже я узнала, что в деле замешан этот тип. С бандой я бы и сама справилась, но Войдшейд всё усложняет.

Эмбер снова смахнула экран, и я увидела корабль. Перехватчик класса «A». Судя по характеристикам — зверь, заточенный под скорость и защиту.

— Это его посудина, — пояснила Эмбер, и её лицо скривилось, будто она лимон съела. — Бешеная скорость, мощные щиты, и он даже модифицировал его, установив систему активной маскировки. Чтобы забрать транспортник, мне нужно высадиться на борт. И этот гад может просто дождаться момента, когда я буду внутри, выйти из инвиза и разнести мой корабль, заперев меня на транспортнике. Мне нужен кто-то, кто прикроет тылы и не даст ему этого сделать.

Я кивнула:

— Понятно. То есть ты буквально вверяешь свою жизнь в руки напарника.

Она усмехнулась:

— Именно. Этой искренности тебе достаточно?

Я посмотрела на экран с перехватчиком:

— Он не может атаковать, оставаясь невидимым?

— Верно. Генераторы его корабля не вытянут одновременно и маскировку, и системы вооружения со щитами. Ему приходится перераспределять энергию, так что в момент выстрела он гарантированно проявляется.

— Ясно... Он в розыске?

Она кивнула:

— Награда за него не такая жирная, как за Ирфу, он ещё не успел особо наследить. Но за его голову дают сто тысяч кредитов — это мы поделим. К тому же нам заплатят миллион за возврат грузовика и его содержимого без повреждений.

— Миллион только за это?

— Столько стоит нанять спеца Золотого ранга.

— Хм... а как будем делить?

Она лукаво улыбнулась:

— Могу я рассчитывать, что ты поможешь мне и с зачисткой самого транспортника?

— Почему бы и нет.

— Тогда делим пятьдесят на пятьдесят. Если только прикрываешь в космосе — семьдесят на тридцать в мою пользу по основному контракту, а за голову Войдшейда всё равно поровну. Идёт?

— Справедливо. Где этот грузовик?

Она снова смахнула изображение, и перед нами развернулась карта системы. Точка мигала в районе астероидного пояса, вращающегося вокруг местной звезды.

— Это последние известные координаты перед тем, как он перестал подавать сигналы. Либо у них поломка, либо они нашли и вывели из строя трекер владельца. В любом случае, начнём поиски оттуда. На маршевых двигателях лететь около суток.

— А если корабль уже ушёл в прыжок и покинул систему?

— Тогда я просто доложу об этом, и миссия будет считаться проваленной. На твою репутацию это не повлияет — я всё свалю на то, что клиент скрыл участие Войдшейда. Ну что, ты в деле?

Я кивнула:

— Ладно, я в деле. Когда вылетаем?

— Прямо сейчас, разумеется. Чего время терять? Не стоит давать им фору.

— Пря... Прямо сейчас? Хм... Ладно, пошли.

Внезапно она сложила ладони вместе и умоляюще склонила голову:

— У меня только одна крошечная просьба...

Я вскинула бровь, гадая, что же ей ещё нужно.

— Какая?

— Пожалуйста, пусти меня поспать на твоём корабле!! Я пристыкую свой истребитель к твоему, и мы полетим вместе, но я очень, очень не хочу снова спать в пилотском кресле! Пожалуйста! Я даже заплачу тебе, если хочешь!

О господи, так вот в чём реальная причина, по которой ей понадобилась напарница? Ну, вообще-то я её понимаю — спать в кресле пилота то ещё удовольствие. У меня всё равно есть лишняя каюта, так что проблем нет.

— Ладно-ладно, только перестань кланяться. Отсюда твой вырез видно так хорошо, что это... немного отвлекает.

http://bllate.org/book/15743/1409250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь