Готовый перевод What Do You Mean I'm The Captain Of A Yandere Mercenary Company? / Я капитан компании наемников-яндере?: Глава 5: Первая остановка

Я приближалась к орбитальной горнодобывающей станции, когда раздался звуковой сигнал, оповещающий о входящем вызове.

Активировав канал связи, я увидела перед собой экран с изображением бородатого старика в очках. Вид у него был весьма суровый.

— Эй, ты! Если вздумала нас грабить, то сразу предупреждаю: у нас тут шаром покати! Мы всего лишь добывающая колония на орбите газового гиганта, и ничего ценного здесь нет!

Я дружелюбно махнула рукой:

— Эм... привет? Я не пират и грабить вас не собираюсь. Вообще-то, я только что разделалась с парой бандитов и, заметив вашу станцию, решила заглянуть, чтобы пополнить запасы.

Он удивлённо моргнул:

— Чёрт... Ты наёмница? Какого лешего тебя занесло в такую глушь? Заблудилась, что ли?

Я поморщилась:

— Есть немного. Столкнулась с аномалией, навигационные данные на корабле слетели... Так что да, я совершенно не представляю, где нахожусь.

— Ох, дерьмо, ну и не повезло же тебе. Ладно, стыкуйся. Добра у нас немного, но с картами подсобить сможем.

— Это было бы очень кстати, спасибо.

— Не за что. Зови меня Мартен. Я здесь за главного, присматриваю за всей этой жестянкой.

А... чёрт... Как мне представиться? Называть своё старое имя было как-то не с руки, особенно учитывая, что тело теперь тоже было не моим.

Стоп! Можно просто использовать имя своего игрового персонажа!

Я кивнула:

— Рада знакомству, Мартен. Я — Тера.

— Взаимно. Можешь занимать любой свободный док, их у нас навалом.

— Поняла.

Я отключила связь и сосредоточилась на управлении, плавно направляя корабль к посадочному ангару.

Сама станция напоминала парящую в пустоте башню, увенчанную кольцевой конструкцией с четырьмя «плечами», расходящимися в стороны в форме креста. Эти «плечи» служили причалами для крупных судов, которые не могли поместиться внутри.

Мой корабль был достаточно компактным, поэтому я влетела прямиком в ангар, пройдя сквозь мерцающий полупрозрачный атмосферный барьер. Эта штука — стандарт для любой приличной станции: удерживает воздух внутри, не давая вакууму высосать всё живое, но беспрепятственно пропускает твёрдые объекты.

Отыскав свободное место, я направила туда судно и совершила посадку. Пиратский корабль всё ещё послушно следовал за мной на магнитной сцепке.

Тело реагировало инстинктивно: я привычно выпустила шасси, заглушила двигатели и, наконец, заблокировала кокпит. Последнее действие было жизненно важным в онлайн-версии игры: забудь ты об этом, и любой проходящий мимо игрок мог бы преспокойно угнать твою ласточку.

Если вам интересно — да, я узнала об этом на собственном горьком опыте. Хотя, признаться, и сама проворачивала подобное с другими, так что жаловаться не на что.

Покончив с процедурами и выбравшись из кресла пилота, я пристегнула к бедру кобуру с энергетическим бластером. Мало ли. Я вступаю на незнакомую территорию и понятия не имею, за тех ли выдают себя эти люди.

Направляясь к аппарели, я прошла мимо экрана, в котором на миг отразилась моя фигура. Я замерла. Когда я только очнулась, осмотр был поверхностным, но теперь, когда появилось время присмотреться... Должна сказать, увиденное мне чертовски нравилось.

Опустив взгляд, я увидела не пол, а два внушительных, аппетитных холмика. Для меня это было скорее привилегией, чем проблемой. Инстинкты так и подмывали их пощупать, что я и сделала, слегка сжав пальцами упругую плоть.

М-м-м... Пожалуй, стоит изучить себя более интимно чуть позже.

Единственное, чего мне не хватало для полного счастья — это старого доброго «инструмента» между ног. Интересно, можно ли здесь как-то решить этот вопрос?

Оставив эти мысли на потом, я спустилась по аппарели в ангар. Там меня уже поджидал Мартен в компании нескольких человек.

— Приветствую. Тера, я полагаю? — Мартен вскинул бровь.

— Всё верно. А Ты — Мартен, начальник станции?

— Он самый, — подтвердил старик и покосился на мой корабль. — Нам ждать кого-то ещё?

Его вопрос заставил меня насторожиться. Я мельком оглядела стоящих за его спиной людей. Все они старались казаться невозмутимыми, но я видела, что они на взводе и явно опасаются моего визита.

Я встала вполоборота, приняв непринуждённую позу:

— М-м-м... На борту есть ещё пара человек. А что?

— Вот как... Тогда позволь спросить: ты действительно наёмница, а не пират?

— Самая настоящая наёмница. Будь я пиратом, вряд ли бы притащила за собой их корыто на буксире и вышла к вам в одиночку, верно?

Мартен слегка прищурился:

— Тогда, думаю, у тебя не возникнет проблем, если я попрошу предъявить лицензию наёмника?

— Лицензию? — переспросила я.

Он нахмурился:

— У тебя нет лицензии?

Значит, мне не послышалось... Он действительно требует документы. Погодите... Чтобы быть наёмником, здесь нужна бумажка? В игре, само собой, ничего подобного не было. И что мне теперь делать?

— Нет, лицензии у меня нет, — честно ответила я, прикрывая телом руку, которая уже легла на рукоять бластера, готовая выхватить его при малейшем шуме.

Мартен сузил глаза:

— Называешь себя наёмницей без лицензии? Ты хоть в Гильдии зарегистрирована?

О, тут есть даже Гильдия?

В этот момент я заметила, как люди за спиной Мартена начали бросать на меня недобрые взгляды. До них быстро дошло, что я могу быть подосланной крысой, пытающейся пробраться на станцию.

Я медленно подняла руки, показывая, что не собираюсь нападать:

— Слушайте, я знаю, как это звучит. Я не числюсь в Гильдии по определённым обстоятельствам, но работаю в этой сфере уже давно. Я попала в аномалию, меня выкинуло в этом секторе, карты стёрты, а тот пиратский корабль, что вы видите, сам меня нашёл.

— Хочешь сказать, они пошли на абордаж, а ты их перебила?

Я кивнула:

— У меня вырубило питание, я как раз копалась в движке. Они решили, что мой корабль — бесхозный дрейфующий мусор, и явно не ожидали сопротивления. Я их устранила, вот так здесь и оказалась.

Взгляд Мартена стал ещё более подозрительным:

— И из какого ты сектора?

Э-эм... Пожалуй, назову Землю. Может, она и в этой вселенной существует?

— Система Сол, — ответила я.

Это заявление явно выбило их из колеи. Люди начали переглядываться и перешёптываться. Только Мартен продолжал сверлить меня взглядом, но теперь он смотрел на меня так, будто я заявила, что спустилась прямо с небес.

— Та аномалия... Ты прошла сквозь червоточину и отключилась? — спросил он.

Странно, как точно он описывает... Но учитывая, что я действительно вырубилась при запуске игры, я просто кивнула.

После этого все заметно расслабились, а в глазах Мартена даже промелькнула жалость.

— Ох... Прости, милочка... Не знаю, как тебе сказать, но, похоже, у тебя с головой не всё в порядке... Ты хоть понимаешь, где ты?

Я нахмурилась:

— Нет. Поэтому я и пришла к вам за картами.

— М-да... Ты не первая с таким случаем. Я человек прямой, так что скажу, как есть: думаю, твоя память превратилась в кашу, пока тебя таскало через червоточину.

Э-э... Что?

Я была поражена не столько тем, что со мной «якобы» случилось, сколько самим фактом существования такой вероятности. Мой шок был настолько очевиден, что Мартен лишь печально покачал головой:

— Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, что ты не пират. Извини за грубость, просто в последнее время их тут часто видят... Почему бы тебе и твоему «экипажу» не пройти внутрь? Я помогу тебе войти в курс дела. У нас тут небогато, но, если остались кредиты, припасами обеспечим.

Я лишь молча кивнула и сошла с аппарели, гадая, во что же я вляпалась.

http://bllate.org/book/15743/1409230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь