× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Forced to Marry the Enemy Prince / Поневоле замужем за вражеским принцем: Глава 14.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сянь Шэн вернулся к себе в комнату первым.

Жуи вообще не понимала, что у него на уме. Подняв повыше фонарь, она тихонько спросила:

- Разве не хорошо, что его высочество не обращает на вас внимания? Почему принцесса сама захотела встретиться с ним?

Сянь Шэн улыбнулся, но ничего не ответил.

Страдающий в одиночестве Чжань Люэ нуждался в утешении, но утешать его, говоря об этом, было бы нехорошо. В конце концов, пострадала самооценка его высочества, отчего он чувствовал себя уязвленным.

Однако это были временные терзания. И спустя какое-то время он смог бы с легкостью успокоить себя.

Но всякий раз при виде Сянь Шэна он вспоминал о том, как опростоволосился. Он не мог смириться с этим, но и сдаваться не собирался. Для него отказ Сянь Шэна был чем-то вроде забавного каприза. В конце концов, он был слишком высокомерен и не признавал духовной близости, в которой нуждался Сянь Шэн.

Но неважно, насколько невинным ему казался Сянь Шэн, он все равно боялся услышать насмешки. А раз уж Сянь Шэн по собственной воле облегчил возникшую между ними неловкость и постарался успокоить наследного принца, то если в будущем Сянь Шэн обратится к нему с какой-нибудь просьбой, тот не станет его игнорировать, как поступал прежде.

Хоть силенок у него так и не прибавилось, если он сможет заставить Чжань Люэ испытывать по отношению к нему искреннюю привязанность, тот больше не станет так сильно злиться, когда он продолжит увиливать от завершения брака.

Ведь он вообще ничего не смог бы поделать, если бы Чжань Люэ начал действовать агрессивно в своем стремлении с ним переспать.

Даже более того, теперь, когда Сянь Шэн заподозрил, что Чжань Люэ страдает от какой-то скрытой болезни, он больше не боялся его. 

Чжань Люэ вернулся вскоре после того, как Сянь Шэн улегся в постель.

Но, едва вернувшись, он направился прямо к дивану. Сянь Шэн тут открыл глаза и уселся как раз вовремя, чтобы заметить, как от него отвели взгляд. Он притворился, будто ничего не понимает:

- Ты пришел, чтобы поспать? Ты там не замерзнешь?

- Нет.

Теперь, когда его высочество наследный принц пришел в комнату, у него не хватало смелости даже взглянуть на кровать. Старательно делая вид, будто так и надо, он расправил диван, улегся на него, закрыл глаза и сказал:

- Спи давай.

Сянь Шэн снова откинулся на подушку и какое-то время молча взирал на него. Затем тихонько покашлял, бесшумно встал с постели и крадучись направился к нему.

Чжань Люэ заметил это, но не стал обращать внимание. Ровно до тех пор, пока не приподняли его одеяло, после чего он резко раскрыл глаза и схватил Сянь Шэна за руку. Последний застонал от боли, и его сразу же отпустили.

Мужчина хриплым голосом спросил:

- Ты чего это делаешь?

Сянь Шэн потер свое бедное запястье, опустил ресницы и прошептал:

- Я немного замерзла. Можно мне к тебе?

Чжань Люэ отодвинулся к стенке. Сянь Шэн забрался под одеяло, а затем подался к мужчине и осторожно потянул его за руку. Чжань Люэ не стал его останавливать. Тогда он положил эту руку себе под голову вместо подушки.

- Я... На самом деле мне нужно кое о чем переговорить с вашим высочеством.

Чжань Люэ продолжал хранить молчание.

Сянь Шэн прикусил губу, не в силах выдавить из себя ни единого слова. Спустя немало времени он все же решился:

- Говорят, что женщина должна покорно слушаться своего мужа, считая его волю волей Небес... Мне известно, что ваше высочество мной недовольны. Но для меня ваше высочество словно небо над моей головой. Я уже твоя жена и соучастница. Твои настроение и предпочтения могут с легкостью определить ход всей моей жизни. Если ты полюбишь меня, я стану счастливейшим человеком этого мира. А если возненавидишь, то самым несчастным.

Чжань Люэ нахмурился. Ему стало нехорошо на душе от вида слез, выступивших на глазах у Сянь Шэна. Он тихо спросил:

- В таком случае как насчет того, чтобы послужить мне в постели?

"Да что не так с этим мужчиной? Даже в такой момент он не способен забыть о своей плотоядной натуре".

В тот же миг, как Чжань Люэ это сказал, выражение лица Сянь Шэна стало еще несчастней. В уголках его глаз появились крупные слезы. Не в силах сдержаться, Чжань Люэ подался к нему и поцеловал. А затем, восстановив самоконтроль, спросил:

- Почему ты плачешь?

- Я серьезно больна, да и гороскоп с иероглифами даты моего рождения оставляют желать лучшего. Учитель сказал, что если я лишусь невинности до восемнадцати лет... то неизбежно умру.

Он робко взглянул на Чжань Люэ, и тот ответил ему странным взглядом:

- Все настолько серьезно?

- Ты мне не веришь? - спросил Сянь Шэн. - В таком случае, как думаешь, почему родители спрятали меня в глубине дворца, хоть я и достигла брачного возраста, не позволив мне выйти замуж? По-твоему, так просто было сладить с сыновьями Цинь Тао? Каждый из них просил издать указ о браке со мной, но отец-император всем отказал.

Он не просто так об этом упомянул - Чжань Люэ уже слышал об этом и не мог не поверить. В конце концов с красотой Сянь Шэна не было ничего удивительного в том, что у него не было отбоя от потенциальных женихов. Однако неважно, насколько любили его родители, они бы не стали тянуть с браком до исполнения ему семнадцати лет. По крайней мере, они бы распорядились прислать ему несколько портретов, чтобы он мог сделать свой "выбор".

- Оба старших брата Цинь И тоже когда-то просили твоей руки? - спросил Чжань Люэ.

- Да.

- Когда?

- Примерно... два-три года назад. Когда мне было почти пятнадцать, незадолго до церемонии шпильки.

Чжань Люэ больше ничего не сказал, но выражение его лица омрачилось. Сянь Шэн не смог понять, отчего, поэтому снова заговорил:

- Если сказать в двух словах, то до моего восемнадцатилетия это чревато неприятностями. Однако... я могла бы помогать тебе снять напряжение, как это было вчера.

http://bllate.org/book/15629/1397499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода