Готовый перевод Seven Days of Rubik's Dream / Семь дней кубического сна: Глава 18

Такие дни продолжались для неё целый семестр, пока однажды она не выдержала и рассказала матери о том, что происходит в школе. Но слова, которые услышала в ответ, запомнила на всю жизнь:

— А почему они обижают не кого-нибудь, а именно тебя?

И в тот самый момент она осознала, что рассчитывать может только на себя.

Сердце её с каждым днём становилось всё черствее. Она пыталась научиться не обращать внимания. Остальным, казалось, тоже стало неинтересно, и постепенно они перестали придумывать новые способы её поддеть, просто игнорируя.

К одиннадцатому классу Е Цзявэнь как-то невзначай обмолвилась матери, что хочет поступить в университет в другом городе. Услышав это, мать тут же расплакалась, чуть ли не падая перед дочерью на колени.

— Я не могу без тебя! Что же я буду делать, если ты уедешь? Ты тоже хочешь бросить меня, как тот мужчина? Это же я дала тебе жизнь!

Если у Е Цзявэнь и оставалась до этого капля жалости, то теперь она испарилась без следа вместе с реакцией матери.

— А ты спросила моё согласие, прежде чем рожать? — Е Цзявэнь сглотнула ком в горле, но так и не произнесла эти слова вслух.

Она думала, что любой, увидев свою мать на коленях, умоляющую остаться, почувствовал бы себя ужасно. Она успокоила мать, пообещав, что в каком бы университете ни училась, каждые каникулы будет приезжать.

На этом всё не закончилось. На следующий день отчим вернулся домой пьяным в стельку, снял ремень и принялся хлестать им Е Цзявэнь, приговаривая:

— Бессовестная дрянь! Я тебя кормлю, одеваю, а ты собралась смыться, пользуясь моей добротой? За это время даже собака научилась бы лизать руки, а ты всё ходишь с кислой миной!

Стояло лето. Е Цзявэнь была в стареньком сарафане без рукавов. От ударов она сжалась в комок на кровати, подол задрался, обнажив гладкие, фарфорово-белые бёдра.

Отчим, словно что-то осознав, загорелся нехорошим блеском в глазах, подошёл и запер дверь на ключ. Он пробормотал:

— Пора и мне получить свою долю... Ик... Лицо у тебя ничего, всё равно потом другому достанется... Так уж лучше я тебя первым возьму...

Е Цзявэнь вскочила с кровати, пытаясь вырваться из цепких лап отчима, но тот схватил её за лодыжку, и она снова упала на матрас.

— Мама! Спаси! — закричала она во всю мощь, отчаянно пинаясь, пытаясь отодвинуть от себя этого нависшего над ней зверя.

Когда пьяное дыхание мужчины стало совсем близко, она вытянула руку, схватила с тумбочки керамическую банку для хранения и что есть силы ударила ею по его голове.

Мужчина рухнул, а по простыне расплылось алое пятно.

Дрожа, Е Цзявэнь сползла с кровати, подошла и отперла дверь. За ней она увидела мать — сгорбленную женщину, которая старалась стать как можно незаметнее, беспрестанно поправляя пряди волос на висках.

— Вэньвэнь... Иди есть... Пойдём поедим... И папу позови... — её взгляд блуждал, и, говоря это, она не решалась смотреть дочери в глаза.

Е Цзявэнь стояла с растрёпанной одеждой, обнажённые бёдра и щиколотки были покрыты синяками. Она долго смотрела на эту женщину, так долго, что казалось, время застыло.

— Я его убила.

Среди всплеска панических криков и обвинений Е Цзявэнь вдруг улыбнулась. Она отодвинула стул, села, взяла палочки и принялась есть.

— Он хотел меня изнасиловать! Но я не убивала! Я не убивала его! Он просто потерял сознание!

Е Цзявэнь кричала на телевизор.

— Эти деньги я заработала своим потом! Я не делала ничего такого! Как я могла?!

[Правда?]

Изображение мигнуло, и весь экран заполнили фотографии уведомлений об отчислении.

[А это что?]

Униженно закрыв глаза, Е Цзявэнь совсем не заметила, как сзади к ней медленно приближается кто-то...

***

В следующее мгновение сверкнуло лезвие, и пластиковая голова разлетелась под ударом топора.

— Чёрт возьми, почему эта хрень ко мне одной прицепилась? Сила — будь здоров, и всё время в одно место впивается, — Мяо Фан потер шею.

Сюй Минлан поднял его с пола и подколол:

— С твоей-то комплекцией к кому ещё им приставать?

— Сам попробуй на одной ноге прыгать, — огрызнулся Мяо Фан.

Сюй Минлан понял, что задел больное место, и ему стало неловко. Он улыбнулся в сторону Чжоу Сюэжона, но тот оглядывался назад.

Сюй Минлан спросил:

— На что смотришь?

— Вдруг подумал, что у супермаркета не один вход.

— Но другая дверь же заперта... — начал Сюй Минлан и тут же сам почувствовал, как это звучит глупо. Эти манекены невероятно сильны, вполне могли и рольставни приподнять.

Неужели в супермаркете...

Все трое одновременно:

— Плохо!

— Е Цзявэнь! Е Цзявэнь, ты где? — позвала Цао Цзин.

— Е Цзявэнь! Отзовись! — Чжао Дунсян, запыхавшись и таща две канистры арахисового масла, кричал:

— Территория-то невелика, куда эта девчонка могла спрятаться?

Цао Цзин опасалась окружающих манекенов, но и бросить Е Цзявэнь тоже не могла. От волнения и раздражения она вся была на нервах. Внезапно ей почудился лёгкий, тонкий аромат.

Девственный запах, исходящий от девушки, — то ли гель для душа, то ли шампунь. Он был мимолётным, но нос Цао Цзин его уловил.

— Е Цзявэнь где-то здесь рядом, — сказала она Чжао Дунсяну.

— А где именно? — Чжао Дунсян уже обошёл несколько стеллажей по кругу, но ничего не нашёл.

— Да вот же, она точно где-то тут! Здесь пахнет её духами, может, она только что отошла. Давай ещё поищем! — подтолкнула его Цао Цзин.

Чжао Дунсян огляделся: вокруг всё заставлено бытовой техникой. Пахнуть духами в отделе товаров для дома было бы неудивительно, но перед ними стояли одни телевизоры — ни малейшего намёка на девушку.

Перед телевизором.

Плечо Е Цзявэнь внезапно тяжело опустилось. Вся затрясшись, она обернулась.

Это был не пластиковый манекен, а немолодой уже мужчина с щетинистым лицом.

— Ах ты, мелкая тварь! Опять тут пакость затеяла?! Думала, никто не узнает о твоих грязных делишках?! А ну пошли в школу! Забирать уведомление об отчислении!

Е Цзявэнь, которую тащили за волосы по полу, думала, что всё это — галлюцинация. Да, не может быть, чтобы это повторилось, этот кошмар из прошлого...

В памяти всплыло: пройти пятьдесят метров вдоль сырой каменной постройки, повернуть за угол — и вот её дом. В тот день за спиной у неё был рюкзак, а в нём — зарплата, копившаяся целый год, больше 6 000.

С тех пор, как она ранила отчима, прошёл год. Она устроилась на подработку — мыла посуды в пельменной неподалёку от дома. Каждый день после уроков работала по два часа, а на выходных — целый день.

Хотя этих денег до оплаты учёбы было ещё далеко, она уже всё обдумала: можно подать заявку на государственный образовательный кредит, на эти деньги обустроиться на новом месте и поскорее найти подработку.

Размышляя об этом, Е Цзявэнь вдруг с силой ударилась о стену, мимо неё промелькнула чья-то тень, и рюкзак исчез.

— Отдай! Стой! — она сама не верила, что такие пафосные слова срываются с её губ.

Она бросилась вдогонку, но никак не могла догнать человека впереди. Она лишь изо всех сил старалась запомнить его спину: грязная, поношенная ватная куртка, седые, свалявшиеся в колтуны волосы, а в морозный зимний день он был босиком — настоящий бродяга.

Е Цзявэнь понимала, что не догонит, и в конце концов рухнула на обочине. Чем больше она думала, тем горше становилось: ради этих денег она столько вытерпела, но по-настоящему её пугало, что, потеряв их, она навсегда останется запертой в этом городе, в плену у уродливой семьи.

Поэтому она согласилась на сотрудничество с местными хулиганами. Ради денег она была готова пойти на риск. С горькой иронией она думала, что первый раз в жизни ощутила пользу от своей внешности — для медовой ловушки.

В кромешной тьме лишь несколько телевизоров источали призрачный свет, в котором виднелись пластиковые манекены. Их позы были скованными и неестественными, они извивались в полумраке.

Е Цзявэнь походила на марионетку с оборванными нитями. Она смотрела прямо перед собой, но словно не замечала окружающего ужаса, беззвучно шепча:

— Не смотрите на меня...

Любой другой на её месте обомлел бы от страха.

Но в восприятии Е Цзявэнь она находилась не в тёмном супермаркете, а в залитом солнцем длинном коридоре, а извивающиеся перед ней манекены превратились в живых людей, одного за другим.

http://bllate.org/book/15403/1361407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь