— Только-только выдалась свободная минутка, — пробормотал Ли Си и выпустил магическую силу для разведки. — Там двое, с бомбой... Похоже, взорвали машину, — его пальцы слегка шевельнулись. — Поймал.
Поскольку расстояние было небольшим, он напрямую связал нападавших своей магией.
— Я выйду, посмотрю, — сказал Дуань Чжэнь, чувствуя дурное предчувствие. Поднявшись, он тут же столкнулся с матерью.
— Та взорванная машина снаружи... — голос матери Дуань звучал слегка панически, — кажется, это та самая, что заезжала за Цзычжо сегодня утром.
— Не волнуйтесь, — Ли Си подошёл сзади. — Я не чувствую запаха крови, — он слегка подтолкнул Дуань Чжэня. — Давай выйдем и всё проверим.
Снаружи всё уже было оцеплено охраной; люди, которых он связал, смирно лежали на земле. Группа охранников издалека тушила машину, а ещё одна группа окружила двоих человек в стороне.
Он небрежно взмахнул рукой, словно придавливая что-то к земле, и охваченная пламенем машина с шипением погасла.
— Твой брат? — он указал на юношу, стоящего в кольце охраны.
— Угу, — кивнул Дуань Чжэнь. Подойдя ближе, он не стал сразу заговаривать с братом, а рывком вздёрнул одного из лежащих за воротник и внимательно осмотрел. — Я видел этих двоих в списках разыскиваемых преступников.
— Пришли отомстить тебе? — спросил Ли Си.
— А может, метили в Цзычжо, — Дуань Чжэнь покачал головой. — Есть те, кто не желает продолжения исследований Главной Системы.
— Люди вечно не могут прийти к согласию, я понимаю, — Ли Си развёл руками. — Дай-ка я посмотрю, по чью душу они на самом деле пришли.
— Брат, — подошёл Дуань Цзычжо. Он был худощавым и хрупким, внешне больше похожим на мать. Из-за слабого здоровья даже голос его звучал тише, чем у обычных людей. — Это... Сенафэль?
Его взгляд остановился на Ли Си.
Ли Си заметил это и, подняв глаза, слегка приподнял уголки губ.
— В этом мире его зовут Ли Си, — произнёс Дуань Чжэнь. Он только собирался официально их познакомить, как услышал слова брата.
— Он такой красивый, — тихо проговорил Дуань Цзычжо. — Он мне нравится.
Дуань Чжэнь тут же закрыл рот и молча загородил собой Ли Си.
Лучше бы они не знакомились. Кажется, младший брат хочет отбить его парня.
Ли Си не обратил на них двоих никакого внимания и сам вздёрнул с земли одного из нападавших. Он окинул взглядом окрестности: взрыв привлёк немало людей; хоть они и не подходили близко, но наблюдали со стороны.
— Какова твоя цель? — спросил он, держа одного из нападавших за шиворот. — Сам заговоришь или тебе «помочь»?
Тот хранил угрюмое молчание, но его взгляд был необычайно свирепым — казалось, он готов был зубами вырвать кусок плоти из тела Ли Си.
Ли Си склонил голову набок.
— Похоже, есть вероятность, что метили всё-таки в меня?
Он немного не понимал мотивов, но, убедившись, что тот не собирается говорить, решил положиться на собственные силы. Ли Си даже нравилось действовать самому — по крайней мере, так он мог быть уверен, что всё увиденное им — истина.
Он слегка прикоснулся указательным пальцем к межбровью [1] мужчины и закрыл глаза, словно что-то пролистывая.
[1] 眉心 (méixīn) — точка между бровями; считается местом расположения «третьего глаза» или сосредоточения духовной энергии (сознания).
Дуань Чжэнь незаметно подошёл к нему и тихо спросил:
— Ну что там?
— Можно сказать... обычное покушение, — Ли Си на мгновение задумался, подбирая слова. — В основном метили в Дуань Цзычжо.
Стоило ему убрать руку, как мужчина с глухим стуком повалился на землю и затих.
— Не умер, просто в обмороке, — распорядился Ли Си, обращаясь к окружившим их охранникам. — Отвезите обоих в участок.
Охранникам наконец-то представился шанс проявить себя: они слаженно подхватили двоих преступников с земли и, убедившись, что те не смогут сопротивляться, увели их под конвоем.
Охранники, нанятые за огромные деньги, конечно, не стали бы болтать лишнего, но в их взглядах, устремлённых на Ли Си, всё равно сквозил страх.
Способность по своему желанию просматривать чужую память — сама по себе шокирующая. И хотя сейчас у многих появились так называемые сверхспособности, а государство начало организовывать массовые тренировки, все находились лишь в самом начале пути и по-прежнему испытывали трепет перед подобным могуществом.
Не говоря уже о том, что большинство присутствующих когда-то были затянуты в ту самую игру; немногим посчастливилось дожить до финала, и им фактически пришлось насильно познать вкус смерти.
— Поговорим дома, — сказал Ли Си, слишком хорошо знакомый с такими взглядами. Повернувшись к Дуань Чжэню, он добавил: — Здесь не место.
— Хорошо, — Дуань Чжэнь приобнял его за плечи, заслоняя собой от чужих взглядов.
Заодно он оттеснил Дуань Цзычжо в сторону, не давая тому идти рядом с Ли Си.
Отец и мать Дуань давно вышли, но, убедившись издалека, что младший сын в порядке, не стали вмешиваться. Когда они вернулись, сразу поспешили навстречу.
— Ты в порядке?
— Всё нормально, мы вовремя заметили неладное и успели выбраться, — тихо сказал Дуань Цзычжо. — Нас только немного задело взрывной волной, ничего серьёзного.
— Ну и слава Богу, — с облегчением выдохнула мать.
Она велела Цзычжо пойти переодеться, и после этого вся семья в полном согласии насладилась роскошным обедом.
— Оставайтесь сегодня у нас, — радушно предложила мать Дуань и тут же обратилась к сыну. — Твой отец уже сто лет с тобой нормально не разговаривает, все уши мне прожужжал.
— Хорошо, — кивнул Дуань Чжэнь и бросил взгляд на возлюбленного. — Ли Си будет спать со мной.
Мать Дуань понимающе кивнула. Дуань Цзычжо дождался, пока она уйдёт, и только тогда подошёл. Он переоделся во всё белое, из-за чего казался ещё более хрупким.
— Здравствуй, я — Дуань Цзычжо, — он поджал губы и остановился перед Ли Си. — Я слышал о тебе от других, но лично мы видимся впервые.
— Я тоже слышал о тебе от Дуаньдуаня, — Ли Си улыбнулся ему.
На самом деле, раньше он даже немного ревновал к Дуань Цзычжо, но теперь, увидев его воочию, обнаружил, что все эти чувства бесследно исчезли. Цзычжо был очень слаб, да и в их отношениях с Дуань Чжэнем сквозила некоторая отчуждённость — всё было совсем не так, как он себе представлял.
Так или иначе, после встречи Ли Си перенёс свою любовь к Дуань Чжэню и на его брата, почувствовав к Цзычжо искреннюю жалость.
— Это подарок для тебя, — он пошарил в своём подпространстве и выудил оттуда нефритовый флакон. — Внутри кровь дракона. Принимай по одной капле, предварительно разведя её в стократном объёме воды — это укрепит твой организм.
Поскольку идея пришла ему в голову внезапно, он смог дать только чистый концентрат.
— Спасибо тебе, — Дуань Цзычжо улыбнулся и, моргнув, чуть более воодушевлённо спросил: — Можно мне называть тебя Сяо Си?
— ...Ну, можно и так, — Ли Си на мгновение замолчал, но, сделав скидку на то, что перед ним младший брат Дуань Чжэня, согласился на это слегка детское обращение.
— Ладно, я отведу тебя в комнату, — Дуань Чжэнь потянул Ли Си за руку. — Мама сказала, что приготовила для нас пижамы, давай посмотрим, подойдут ли по размеру.
Ли Си, ничего не заподозрив, послушно последовал за ним.
Сжимая в руках нефритовый флакон, Дуань Цзычжо вспомнил, как только что Дуань Чжэнь, казалось бы, сохранял спокойствие, но на деле жутко нервничал — и не смог сдержать улыбку.
Ему всегда казалось, что к Дуань Чжэню трудно подступиться: даже когда тот навещал его, он почти никогда не улыбался, вечно хмурился, будто на его плечах лежал груз всех проблем мира. И он впервые видел брата таким расслабленным.
Пусть мир вокруг стал в десятки раз опаснее и хаотичнее, чем прежде, — теперь у брата наконец появился человек, готовый быть с ним рядом.
Уводя Ли Си, Дуань Чжэнь почувствовал, что, пожалуй, немного перегнул палку. Он слегка кашлянул, делая вид, будто ничего не произошло.
— Одежда должна быть в шкафу.
— Ты не будешь переодеваться? — Ли Си открыл шкаф и, заметив, что тот просто стоит рядом, не удержался от вопроса.
— Мой размер не менялся уже много лет, — Дуань Чжэнь покачал головой.
Ли Си достал пижаму, но тут почувствовал какой-то подвох. Он на пару секунд задумался и вдруг лукаво ухмыльнулся.
— Дуаньдуань, ты что, только что приревновал? — он бросил одежду на кровать и запрыгнул на Дуань Чжэня, обвив его руками и ногами. С сияющей улыбкой он протянул: — Впервые вижу, как ты ревнуешь.
— Ничего подобного, — Дуань Чжэнь сконфуженно отвернулся.
Ли Си со смехом поцеловал его в щеку.
— Ну конечно, ничего подобного.
Дуань Чжэнь прекрасно уловил его насмешку. Перевернувшись, он прижал юношу к кровати, и поза в одно мгновение стала... отнюдь не невинной.
Ли Си ещё не осознал смены настроения и продолжал извиваться под ним, стараясь не дать коснуться тех мест, где он боялся щекотки.
— Не двигайся, — голос Дуань Чжэня внезапно стал хриплым.
И дело было не в том, что его так легко спровоцировать, просто он слишком долго сдерживался.
Ли Си насторожился и почти мгновенно приготовил заклинание подавление внутреннего жара.
Это была комната, в которой Дуань Чжэнь жил до того, как покинул дом. Теперь Ли Си лежал на его кровати, одежда растрёпана, на светлой коже отпечатался красный след… В голове Дуань Чжэня что-то резко оборвалось.
Он прижал руки Ли Си над его головой и прошептал:
— Будь умницей, на этот раз магия нам не понадобится.
Ли Си слегка растерялся, но послушно развеял магическую энергию — и в ту же секунду его губы накрыл поцелуй.
Повалив его на кровать, Дуань Чжэнь заметил на тумбочке «кое-какие вещи» — презервативы и смазку. На мгновение он лишился дара речи, но тут же подумал, что всё это пришлось как нельзя кстати.
Дверь в комнату была заперта, но она не могла полностью сдержать звуки. Мать Дуань, собиравшаяся зайти к ним, замерла у порога и молча повернулась, чтобы уйти.
«И впрямь сладкая парочка в разгаре медового месяца», — подумала она, и на её лице расплылась облегчённая улыбка: мол, выращенный дома кабан наконец-то научился рыть капусту [2].
[2] 猪拱白菜 (zhū gǒng báicài) — досл. «свинья роет капусту»; парень (свинья) завоёвывает или «портит» чистую, красивую девушку (капусту).
***
Автору есть что сказать:
Это конец!
Всех-всех моих милашек целую! Ваша дух голубя даёт вам погладить себя по пёрышкам, но чур — только гладить, не выщипывать! QwQ
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/15219/1609657
Сказали спасибо 2 читателя