Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега: Глава 77. иногда

— Ну надо же, стоит только зазеваться, и букашка тут же ускользнула, — громко пожаловался Хёрст.

Ли Си приподнял бровь и скрестил руки на груди.

— Хватит этих язвительных намёков, что вам в конце концов нужно? — сухо бросил он и, сделав паузу, добавил: — Полагаю, я не ошибся: это вы без спроса вторглись в мой мир.

— Да, потому что это весело, — с хихиканьем ответил Хёрст.

— А мне вот совсем не весело, — прищурился Ли Си. — Тем более, неужели вам правда в радость эти кошки-мышки?

— Конечно, — без малейшего колебания ответил Хёрст.

Вот только от этого его слова прозвучали ещё фальшивее. Ли Си, разумеется, и не рассчитывал на правду, поэтому лишь холодно усмехнулся.

— Раз так, вы, должно быть, уже наигрались. Теперь можете убираться из моего мира.

— Нет, — внезапно сказал Модуна. — Сейчас два мира уже слились воедино. И пусть твой мир послужил основой, теперь он принадлежит и нам тоже. У тебя нет права прогонять нас.

— Значит, — взгляд Ли Си потемнел, — вы твёрдо решили в это ввязаться?

Дуань Чжэнь и остальные украдкой обменялись взглядами — битвы с Близнецами не избежать.

Он сунул руку в карман, незаметно сжав оружие; мышцы на его руке напряглись — при малейшем движении он был готов мгновенно атаковать.

— Как жаль, а я-то надеялся, что мы сможем сохранить хотя бы видимость дружелюбия, — ледяным тоном произнёс Ли Си

— Ещё не поздно передумать, — улыбка не сходила с лица Хёрста. Он выпустил руку Модуны. Юноши переглянулись и, словно приняв в то же мгновение общее решение, одновременно нанесли удар.

Будучи древними демонами, они, разумеется, знали, что первое правило в бою против мага — это сближение. Сотворение заклинания требует времени, и даже Ли Си, достигший таких высот, не мог избежать этой слабости.

Разумеется, время на сотворение заклинаний у Ли Си было крайне малым — для обычного человека это лишь миг. Однако для демонов этого мгновения в разгаре битвы было более чем достаточно, чтобы извлечь огромную выгоду.

Ли Си, конечно, тоже это понимал, поэтому в тот самый миг, когда Близнецы сорвались с места, он стремительно отпрянул назад.

Шань Цзо, наблюдавший со стороны, видел лишь, как трое внезапно превратились в черные тени. Его разум понимал, что схватка уже началась, но тело физически не поспевало за такой скоростью.

«В конце концов, это война между Королями Демонов», — подумал он.

Однако в следующий миг человек рядом с ним внезапно пришёл в движение. Он метнулся вперёд, подобно грациозной черной пантере, и его скорость, казалось, ничуть не уступала тем трём.

Прошло ещё несколько секунд, и только когда их скорость снизилась, Шань Цзо наконец смог ясно разглядеть сцену сражения.

Ли Си стоял под защитой за чужой спиной; его рука была слегка приподнята, а от мертвенно-белых кончиков пальцев исходило слабое мерцание. Хотя этот свет был тусклым, вызванный им эффект оказался чрезвычайно мощным.

— Ты уверен, что хочешь окончательно разрушить наши отношения из-за каких-то людишек? — Модуна прижал бледную ладонь к глазам, на его лице отразилась мука.

— Позволь поправить: он — мой возлюбленный, а не просто «какие-то людишки», — нахмурившись, отчеканил Ли Си.

— А есть ли разница? Все равно в конце концов вы расстанетесь, — Модуна сделал несколько коротких, рваных вдохов и убрал руку, чтобы посмотреть Ли Си прямо в глаза, но тут же отвёл взгляд, словно тот свет снова больно ударил по зрачкам. — Ваш мимолётный роман для тебя не более чем способ развеять скуку. Разрушать нашу дружбу ради него... это совсем на тебя не похоже

— Это была всего лишь фальшивая дружба, — Ли Си пожал плечами и отпустил колкость. — А вот моя любовь — настоящая.

Изумрудно-зелёные глаза Модуны в этот миг слабо засветились, а взгляд стал острым и пронзительным. Сейчас он сбросил прежнюю маску, являя свою истинную натуру.

Будучи теми, кто вырезал целое королевство, прежде чем окончательно обратиться в демонов, они, разумеется, не были какими-то там любящими шалости мальчишками, и их характер не ограничивался вечной улыбкой на лице.

Демоны обожают искушать людей, смотреть на их мучительный выбор, на их отчаяние и то, как они убивают друг друга — все это для них лучшие развлечения. Они мастерски находят бреши и слабости в глубине человеческих сердец, используя их, чтобы ввергнуть жертву в безумие.

Вся их злоба была скрыта за внешностью подростков и приветливыми улыбками.

— Иногда любить слишком сильно — не к добру, — внезапно произнёс Херст.

Оказалось, что он каким-то образом уже подобрался к Дуань Чжэню и Ли Си — их разделяло расстояние всего в половину вытянутой руки.

Ли Си вздрогнул и тут же отпрянул назад, одновременно резко дёрнув за собой Дуань Чжэня.

Но на этот раз было уже поздно: из ладоней Хёрста хлынул черный дым, который, подобно туману, яростно окутал их обоих.

Ли Си среагировал мгновенно, быстро развеяв черный туман магией. В то же время Дуань Чжэнь развернулся и бросился к нему, рывком вытаскивая его из зоны поражения.

— Не стоит так нервничать, — Хёрст, завидев, что они попались, снова расплылся в улыбке. — Это не причинит тебе вреда. Я лишь помогаю тебе снять печать, — хотя говорил он обыденным тоном, суть сказанного была весьма двусмысленной. — Возможно, твоя любовь позволит тебе подавить свою истинную природу и отпустить его.

Ли Си схватился за лоб и с силой тряхнул головой, но не смог остановить обрывки воспоминаний, хлынувшие из самых глубин сознания.

— Ты в порядке? — тревожно спросил Дуань Чжэнь. Он осторожно коснулся пальцами лба Ли Си, словно хотел проверить его состояние, но при этом медлил, не решаясь.

— Всё в порядке, — Ли Си даже не изменился в лице.

Это были воспоминания всего лишь о паре месяцев — для него лишь крошечный отрезок, который он поглотил в мгновение ока. А затем он погрузился в раздумья.

Шум их схватки был довольно громким, и вокруг постепенно начали собираться люди: среди них были как двойники, так и настоящие товарищи по команде.

— Все в сборе, — одновременно произнесли двое Сунь Лэ.

Дуань Чжэнь окинул всех взглядом и, не колеблясь ни секунды, впечатал одного из них в землю; после нескольких ударов тот рассыпался на осколки и растворился в воздухе.

Это был двойник Ся Цижуна. И хотя Дуань Чжэнь выбрал правильно, Ся Цижун, видя, как избивают его полную копию, невольно втянул голову в плечи, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Дуань-гэ, как ты понял, что это был не я? — не удержался от вопроса Ся Цижун и тихо пробормотал: — А если бы ты ошибся, то я бы ни за что огрёб по полной.

— Есть разница в ауре, — мрачно ответил Дуань Чжэнь. Он окинул взглядом остальных двойников, но не успел он и шага сделать, как те неожиданно начали отступать.

— Не обижай моих милых маленьких игрушек, — вскинул бровь Хёрст. — В такой момент тебе лучше бы побеспокоиться о собственной безопасности.

— Играть чужими чувствами, смотреть на их мучения... Когда вы наблюдаете за этим спектаклем со стороны, то чувствуете триумф от того, что контролируете чужие жизни? Что ж, ваши вкусы примитивны до крайности, — Дуань Чжэнь видел, что Ли Си стоит неподвижно, плотно зажмурив глаза и явно подавляя в себе какие-то чувства, и в его сердце мгновенно вспыхнула ярость.

Он, конечно, знал, что именно подавляет Ли Си. Давным-давно тот говорил ему: печать на памяти нужна, чтобы сдерживать любовь. Если её снять, то под весом этого чувства он может совершить нечто, идущее вразрез с его собственной волей.

Дуань Чжэнь знал, что так называемое «действие наперекор собственной воле» на самом деле означало лишь одно: заставить его остаться в этом мире, остаться рядом с Ли Си.

— Тебе не нужно подавлять себя, — Дуань Чжэнь проигнорировал слова близнецов и крепко, изо всех сил, обнял Ли Си, — Я люблю тебя, — он редко вот так прямо давал волю своим чувствам, поэтому выдержал паузу в несколько секунд и лишь затем продолжил. — Что бы ты ни захотел сделать — я на все согласен.

http://bllate.org/book/15219/1593174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь